【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 1 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 美国纽约南区法院 -------------------------------------------------------x 美国政府 控方 23 Cr. 118 (AT) 郭文贵 辩方 -------------------------------------------------------x 纽约州纽约市, 2024 年 6 月 10 日 上午 9:02 庭前: 尊敬的阿娜丽莎-托雷斯法官大人 地区法官 -陪审团- 出庭律师: 达米安-威廉姆斯 纽约南区美国联邦检察官 代表:迈卡·F·费根森 瑞安·B·芬克 贾斯廷·霍顿 朱莉安娜·N·莫里 助理美国检察官 萨布丽娜·P·施洛夫 被告律师 PRYOR CASHMAN LLP 被告律师
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 2 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 代表:西德哈达·卡马拉珠 马修·巴肯 ALSTON & BIRD LLP 被告律师 代表:E·斯科特·舒里克 出席人员: 伊莎贝尔·洛夫特斯,法律助理,美国检察官办公室 迈克尔·加特兰,法律助理,美国检察官办公室 杰弗里·米尔恩斯,法律助理,美国检察官办公室 罗伯特·斯托特,联邦调查局特工 鲁本·蒙蒂利亚,辩方律师助理 黄拓,普通话翻译 石峰,普通话翻译 唐玉马克,普通话翻译
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 3 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 (审判继续;陪审团不在场) 法官说:早上好。 所有律师说:早上好,法官大人。 法官说:请各位做一下出庭声明。 芬克律师说:早上好,法官大人。瑞安·芬克, 朱莉安娜·莫里,米卡·弗格森森,以及贾斯廷·霍顿 会稍后加入我们,这里还有我 们办公室的律师助理伊莎贝尔·洛夫特斯。 卡马拉珠律师说:早上好,法官大人。西德哈达·卡马拉珠和萨布丽娜·施罗夫,以 及与我们同桌的郭先生。 法官说:请坐。 在我们继续证人证词前,有什么要说的吗? 卡马拉珠律师说:辩方没有,法官大人。 芬克律师说:有一个后勤问题;我们正在等待辩方是否认为这是一个问题。除此之 外——所以如果不是问题,我们也不想拿它来麻烦您法官大人。除此之外,政府没有其他 问题。 法官说:好的。那么如果您能让证人于 9:29 上证人席。谢谢。 所有律师说:谢谢。 (休庭) 法官说:请坐,并请带陪审员进来。 (陪审团到场) 法官说:请坐。 早上好,陪审员们。 陪审员:早上好。 法官说:欢迎回来。 我们将继续对证人的交叉询问。 请记住您仍然在宣誓状态下。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 4 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 证人说:是的,法官大人。 法官说:您可以询问了。 卡马拉珠律师说:谢谢,法官大人。 玛格丽特·墨菲,继续。 继续交叉询问 由辩方卡马拉珠律师询问: 问:早上好,墨菲特工。 答:早上好。 问:现在我们在谈论周五的荷兰雪梨酒店,对吗? 答:对。 问:荷兰雪梨酒店是个豪华酒店,对吗? 答:是的。 问:它相当奢华,对吗? 答:是的。 问:18楼就是你们那天要搜查的地方,对吗? 答:对。 问:18层是一个占据整个楼层的公寓,对吗? 答:对。 问:那是郭先生和他的家人居住的地方,对吗? 答:我不知道那是不是真的。 问:好吧。那是郭先生当天所在的地方,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。现在我们可以展示政府证据SH207吗。 我认为它已经作为证据,可以给大家展示。 问:这是公寓的示意图,对吗? 答:对。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 5 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:每个房间上都有编号或字母,我猜 ,在每个房间,对吗? 答:是的。 问:所以每个房间都有特定的字母组合对吗? 答:是的。 问:好的。如果我说错了,请纠正我,最高的编号是 BB,在北侧的书房那边。你看到了 吗? 答:是的。 问:好的。无论我是否遗漏了一个房间,可以说这个公寓有近 30 个房间,对吗? 答:差不多是。 问:这些房间都是布置过的,对吗? 答:有些房间是衣橱,我不认为它们是布置过的,但总体来说,这地方是布置过的。 问:好的。可以接受。可布置的房间都是布置过的,对吗? 答:是的。 问:明白了。我记得你在直接询问中提到你是从电梯厅进入公寓的,对吗? 答:是的。 问:在示意图上,你能告诉我们电梯厅在哪里吗? 答:电梯厅在公寓的中央,标有“服务电梯大堂”的地方。 问:好的。那是你们上来的电梯吗? 答:我不记得具体是哪个电梯上来的。 问:好的。是否有多个电梯通向公寓? 答:我不记得了。 问:好的。我记得你在上周五的直接询问中提到,从公寓的一端走到另一端需要几分钟时 间,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:我们可以展示政府证据SH28 吗,它也是证据。请公布它。 问:你记得在直接询问中谈到这张照片吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 6 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:记得。 问:这是床垫底下那部手机的照片,对吗? 答:对。 问:你不知道手机是什么时候放在床垫底下的,对吗? 答:对不起,我没听清楚。 问:你不知道手机是什么时候放在床垫底下的,对吗? 答:是的,我不知道。 问:好的。你不知道手机是怎么放到床垫底下的,对吗? 答:嗯,我知道它是在逮捕和清理住宅时发现的。 问:当然。你知道它是什么时候被发现的,对吗? 答:对。 问:你不知道是谁把它放在那里的,对吗? 答:我不知道它是怎么到那里的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以再看看政府证据SH207吗。 问:我记得你在直接询问中提到我们刚才看的那个手机是在房间 P发现的,对吗? 答:对。 问:好的。那是主卧室,对吗? 答:对。 问:明白了。我记得你在直接询问中还提到过一种叫“敲门通告”搜查,对吗? 答:是的。 问:好的。你能提醒我们那是什么吗? 答:敲门通告是联邦调查局在执行逮捕或搜查令之前通常会做的事情,向现场通告我们的 存在。 问:明白了。那么在这个过程中,你会给对方时间来开门,对吗? 答:在敲门通告过程中是的。 问:好的。通常这个时间段有多长?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 7 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:视情况而定,可能是 15 到 20秒。 问:好的。联邦调查局进入前的 15 到 20秒,是这样吗? 答:对,是的。 问:现在你在郭先生被逮捕和公寓被清理之后才进入公寓,对吗? 答:对。 问:所以如果有敲门通告,它发生在你到达之前,对吗? 答:对。 卡马拉珠律师说:好的。现在我们可以展示政府证据SH135吗。 好的,我认为这也是证据,所以我们可以公布。 问:这是你在搜查过程中拍的另一张照片吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以把上面的便签放大吗? 问:好的。你能读一下吗? 答:当然。上面写着,“房间 Y。多部手机。在床下。”还有两个我看不清的名字。 问:不用管名字。 好的。上面写着房间Y,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们回到 207。 问:你能在示意图上找到房间Y吗? 答:能。这是更衣室。 问:好的。提到更衣室,基本上是一个步入式衣橱吗? 答:根据我的记忆,是的,类似于步入式衣橱的样子。 卡马拉珠律师说:好的。我们展示政府证据SH156。 问:好的。这是你拍的另一张照片,对吗? 答:是的。 问:你看到上面的文件了吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 8 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:看到了。 问:那是香港国际驾驶许可证,对吗? 答:是的。 问:是 2015年的,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以展示政府证据SH157吗。 问:好的。你看到了吗? 答:看到了。 卡马拉珠律师说:好的。大家都看到了吗? 好,很好。 问:现在这张照片的上部是我们在 GX SH156中看到的那张许可证,对吗? 答:我们刚才看的照片吗? 问:是的。 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以放大许可证右上角的部分吗,照片上方。 问:好的。你能读一下吗? 答:当然。上面写着,郭浩云. 中国. 1968 年 5月 10 日. Majestic View Manor 20 South Bay Road HK, Hong Kong.” 卡马拉珠律师说:好的。我们可以缩小回去吗。可以把 157 再放上去吗。 好的。如果我们可以把这个文件放大。 问:现在你看到下面还有另一个文件,对吗? 答:是的。 问:好的。这两个文件大致是在同一个地方找到的,对吗? 答:是的。 问:下面的文件是香港出入境许可证,对吗? 答:对。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 9 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 卡马拉珠律师说:好的。我们可以放大该文件的右下角吗。 问:好的。你看到签发日期了吗? 答:看到了。 问:那是什么日期? 答:2010 年 4 月 12 日。 问:你看到到期日期了吗? 答:看到了。 问:那是什么日期? 答:2010 年 10 月 11 日。 问:在搜查过程中没有找到郭先生的美国驾照,对吗? 答:我不记得有找到。 问:好的。 法官说:离麦克风近一些。谢谢。 卡马拉珠律师说:哦,对不起,法官大人。 问:你肯定没有拍到郭先生的美国驾照的照片,对吗? 答:我不记得,但对。 问:好的。在公寓里没有找到郭先生的美国驾驶许可证,对吗? 答:我不记得有找到。 卡马拉珠律师说:好的,没有更多问题了,法官大人。 法官说:反向询问? 芬克律师说:没有更多问题。谢谢。 法官说:你可以离开了。谢谢。 证人说:谢谢。谢谢,法官大人。 (证人离席)
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 10 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:检方可以传唤下一位证人。 霍顿律师说:政府传唤贾科莫·马蒂奥利。 书记员说:请将麦克风拉近脸部并举起右手。 (证人宣誓) 书记员说:谢谢。 法官说:请坐。请说出你的名字并拼写出来。也请将麦克风拉近你。 证人说:我的名字是贾科莫·马蒂奥利,拼写为 G-A-C-O-M-O,姓氏是 M-A-T-T-I- O-L-I。 法官说:你可以提问了。 霍顿律师说:谢谢,法官大人。 贾科莫·马蒂奥利, 作为政府的证人, 宣誓后作证如下: 直接询问 由检方霍顿律师进行询问: 问:早上好,马蒂奥利先生。 答:早上好。 问:你从事什么工作? 答:我有一家法拉利经销店。 问:你有几家法拉利经销店? 答:三家。 问:你的法拉利经销店在哪里? 答:加利福尼亚。 问:在加利福尼亚的哪里? 答:洛杉矶,比佛利山和西湖。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 11 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:马蒂奥利先生,Passione Rossa, LLC 是什么? 答:它是拥有比佛利山法拉利的法律实体。 问:你卖法拉利多久了,马蒂奥利先生? 答:25年。 问:法拉利的总部在意大利的哪里? 答:马拉内罗。 问:你的法拉利经销商与意大利的法拉利有什么关系? 答:我是法拉利的官方特许经销商。 问:成为法拉利官方特许经销商是什么意思? 答:我们有特许经营协议,所以我们在市场上代表工厂,有能力以折扣价购买新车并进行 零售。 问:你说“我们在市场上代表工厂。”工厂是什么? 答:我们实际上代表的是法拉利北美公司,它是法拉利 S.p.A.的全资子公司,也就是意大 利的工厂。 问:工厂指的是什么? 答:法拉利 S.p.A.,是的,意大利公司。 问:你与意大利的法拉利 S.p.A.有何交易? 答:我有一些直接通过他们购买的特殊车辆交易。 问:你指的特殊车辆是什么? 答:通常是非道路合法车辆,专为赛道设计的赛车。 问:车辆不符合道路法是什么意思? 答:这意味着它不符合成为道路合法车辆所需的规则和法规以及认证。 问:一辆不能合法上路的法拉利可以在哪里驾驶? 答:通常在赛道上。 问:马蒂奥利先生,在你的法拉利经销店,什么是寄售服务?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 12 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:寄售是一种我们与卖家达成的协议形式,卖家希望出售他的车,我们会合作,为他提 供最佳的营销策略和售价建议。 问:通过寄售销售法拉利的目的是什么? 答:通常是为了最大化卖家的回报。 问:马蒂奥利先生,什么是法拉利客户赛车部门? 答:这是法拉利工厂内部的一个部门。 问:你能为法庭记录员和陪审团拼写一下客户赛车部门吗? 答:当然。C-O-R-S-E,另一个词是 Clienti,C-L-I-E-N-T-I。 问:客户赛车是什么意思? 答:赛车客户。 问:你说客户赛车是法拉利的一个部门,客户赛车做什么? 答:他们负责组织和推广这个项目,管理多个项目,增强法拉利客户体验。他们销售专门 为赛道设计的车辆,并在全球各地为车主组织活动,以便他们享受自己的车辆。 问:任何人都可以参加法拉利客户赛车项目吗? 答:不行。他们需要被法拉利工厂选中。 问:那一个人怎样才会被工厂选中? 答:我不清楚所有的标准。我知道的是,通常提交名字后,会有一个等待名单,然后工厂 会决定从名单中选择谁。 问:什么是法拉利 X-X项目? 答:X-X项目是客户赛车部门的一个项目,允许客户驾驶专为赛道设计的特定车辆,称为 F-X-X。 问:什么是法拉利 F-X-X? 答:法拉利 F-X-X是一款基于 LaFerrari公路车开发的车辆。法拉利 LaFerrari是这款车 的名字。它是专为赛道设计的,加装了防滚架并进行了多方面的改装,只能用于赛道。 问:法拉利 F-X-X-K的速度能达到多少? 答:超过 200英里每小时。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 13 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:驾驶法拉利 F-X-X-K需要什么训练? 答:是的,需要训练,因为你是在赛道上驾驶,需要熟悉赛车的行为,比如光面轮胎等。 因此,有专门为此设计的驾驶学校,法拉利本身也有驾驶学校。 问:你提到了光面轮胎,是什么意思? 答:哦,专为赛道设计的轮胎,没有凹槽,具有特别高的转弯抓地力,需要适当加热。 问:马蒂奥利先生,我能请你把麦克风靠近嘴边,以便法庭记录员和陪审团能听清吗? 答:好的。 问:法拉利 F-X-X-K的光面轮胎需要多久更换一次? 答:这取决于你追求的性能,因为新的轮胎显然性能更好,但通常你会根据一天的行驶公 里数更换,一般在赛道上一天换一次。 问:F-X-X-K的这些轮胎多少钱? 答:2500。我不确定,因为我不直接卖它们,但我认为是 2500 美元。 问:马蒂奥利先生,法拉利 F-X-X-K大约制造了多少辆? 答:法拉利从未公布总数。我推测大约有 40辆。 问:法拉利 F-X-X-K的价格大约是多少? 答:是新车价格还是现行价格? 问:法拉利 F-X-X-K的价格范围是多少? 答:现在的? 问:是的。 答:我想现在大约在 600万到 650万美元之间。 问:这些法拉利 F-X-X-K是如何买卖的? 答:是新车还是二手车? 问:让我们从新车开始。新法拉利 F-X-X-K是如何买卖的? 答:法拉利会推出这款车,揭幕这款车,经销商会向工厂提交潜在买家名单,然后工厂会 挑选买家。 问:二手法拉利 F-X-X-K是如何买卖的?
【中文���译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 14 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:二手车有会些不同。有些车可以在市场上买到,也可以做广告,但法拉利更倾向于通 过他们自己销售。因此,任何有车要卖的人应该通知法拉利工厂的特别部门。 问:你对法拉利更喜欢通过他们自己销售二手 F-X-X-K的理解是什么? 答:他们想知道谁会买车,这像是一种俱乐部,因为他们支持这辆车,会准备并储存这辆 车,所以他们想知道自己在和谁打交道。 问:马蒂奥利先生,你曾参与过法拉利 F-X-X-K的购买或销售吗? 答:是的。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,你能请拿出作为证据的标记为 GX Stip 8 的文件吗。 请公布。 这是关于文件的协议,作为证据。相关部分说,双方同意列在协议 B栏的展品是 政府合法获得的,是列在 A栏的实体的真实记录,这些记录是在或接近事件发生时由知 情人士制作或传输的信息;这些记录是在正常活动过程中保存的;制作这些记录是该实体 的常规做法。 洛夫特斯女士,请翻到协议的第二页。 好的。谢谢。 A栏的第二行是法拉利 S.p.A. 关联的展品是 GX 801 和 GX 802。 洛夫特斯女士,请翻到第三页,第三段。 它说,双方进一步同意,此协议以及列在 B栏的政府展品可以作为政府展品在审 判中接受。 法官大人,这时根据此协议,政府提交 GX BR440 和 GX 802。 法官说:准许入证。 (政府展品 802 和 BR440 被接纳为证据) 霍顿律师说:洛夫特斯女士,你能请展示 GX 802。 法官说:协议本身是证据吗? 霍顿律师说:是的,法官大人。 法官说:好的。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 15 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 霍顿律师说:你能请展示并给证人看第一和第二页吗。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:购买协议。 问:购买什么的协议? 答:F-X-X-K EVO的购买协议。 问:这个购买协议的日期是什么时候? 答:2021 年 5月 18 日。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请翻到第二页。 问:马蒂奥利先生,谁在卖方的签名行上签了字? 答:我。 问:马蒂奥利先生,你在这次交易中担任什么角色? 答:我促成了交易。那时的车主希望卖掉他的车,所以我通知了法拉利工厂的客户赛车部 门,我们有这辆车要出售。 问:在你签名行下方的同一页,买方栏写着Stichting Administratiekantoor StillWeRise。 马蒂奥利先生,这个实体在交易中扮演了什么角色? 答:我认为是买家。 问:什么是 Stichting Administratiekantoor StillWeRise? 答:我不知道。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请回到购买协议的第一页。请放大第 1段。 问:马蒂奥利先生,请读一下这一段。 答:当然。“这是确认我们的协议,根据该协议,我们同意将我们的法拉利 F-X-X-K EVO 车,底盘号 240860(以下简称‘车’或‘F-X-X-K’),出售给你,而你同意购买,具体描述 见附表 C。” 问:马蒂奥利先生,什么是底盘号 240860? 答:这是车辆识别号码。 问:什么是车辆识别号码?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 16 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:每辆制造的车都有这个独特的号码, 车辆生产后就有。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请缩小并放大 2到 3段。 问:马蒂奥利先生,这里写着约定购买价格是 400万美元。你看到了吗? 答:看到了。 问:在这一段下方写着,约定价格应如下支付:500,000 美元的不可退还定金。你看到了 吗? 答:看到了。 问:接下来写着,这将在法拉利客户赛车XX项目团队对车辆进行技术检查后支付,以供 买方批准。XX项目团队对车辆进行的技术检查是什么? 答:这是交付前的检查,以确保车辆状况良好。 问:下面一行写着,剩余的 350万美元将在 2021 年 6 月 15日之前支付。你看到了吗? 答:看到了。 问:马蒂奥利先生,这是这种交易的典型支付结构吗? 答:是的。 霍顿律师说:请翻到第二页并放大第 11段。 问:马蒂奥利先生,请读一下这一段。 答:“根据法拉利 S.p.A.的要求,您需要签署附表 B,其中规定了一些关于担保、使用、 转让等事项的问题。” 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请翻到 GX 802 的第 4页,并依次点击 4到 6页。 好的,请回到第 4页。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:这是法拉利 S.p.A.的声明。 问:这个文件在 F-X-X-K交易中起什么作用? 答:这是他们要求的附表 B,需要签署。 问:在你与法拉利打交道的 25年里,你见过多少这样的文件? 答:只有在处理这种特别的车时才有。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 17 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:声明中写着,“签字,从卖家购买 F-X-X-K EVO车底盘号位 240860。” 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请放大 1段。 问:马蒂奥利先生,什么是认证? 答:认证是描述一辆车是否合法上路,是否符合所在国家的法规的术语。 问:请读一下第 1段的第一句。 答:好的。“如上所述,购买者理解 F-X-X-K EVO不符合任何国家道路合法车辆的当前安 全和排放标准。” 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请翻到 GX 802 的第 5页,并放大转让部分。 问:马蒂奥利先生,请读一下前两行,从第 5 段开始。 答:“如果转让 F-X-X-K EVO,购买者同意立即通知法拉利转让人的身份。” 问:马蒂奥利先生,这一条款的目的是什? 答:通知工厂关于所有权变更的信息。 问:法拉利要求每辆车都这样做吗? 答:不。他们只对特别定制的客户赛车车款要求这样做。 问:为什么法拉利要求客户赛车车款的车主在变更所有权时通知他们? 答:我认为他们想知道大部分时间是谁在处理这辆车,这些车大多存放在他们的设施里。 问:为什么这些车大多存放在法拉利的设施里? 答:是的。 问:对不起,为什么这些车大多存放在法拉利的设施里? 答:因为他们提供支持。法拉利的技术人员在工厂工作,管理和维护这些车。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请翻到 GX 802 的第 6页,并放大签名行和日期行。 谢谢。 问:马蒂奥利先生,签名行下方的名字是谁? 答:郭先生。 问:你知道那是谁吗? 答:不知道。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 18 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请翻到 GX 802 的第 20页。 问:马蒂奥利先生,我们之前看过的文件提到 F-X-X-K EVO。什么是 F-X-X-K EVO? 答:这是法拉利工厂专为赛道设计的特别车款。 问:F-X-X-K和 F-X-X-K EVO之间有什么区别? 答:是的。EVO是该车型的第二系列。最初是 F-X-X-K,然后工厂生产了一些额外的单 元,并提供了一个升级套件,将系列一车升级为 EVO。 问:在 GX 802 的第 20页上,你看到标题是 F-X-X-K EVO底盘号 24860。你看到了 吗? 答:看到了。 问:这是你处理的交易中的同一个底盘号吗? 答:是的。 问:文件上显示的是什么? 答:这辆车。 问:这是你在交易中提到的那辆车吗? 答:是的。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请展示作为证据的 GX BR440 的第 13页。 谢谢。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:这是资金收据。 问:谁收到了资金? 答:比佛利山法拉利。 问:资金是由谁发送的? 答:Fiesta Property Developments Ltd. 问:这笔电汇的日期是什么时候? 答:2021 年 5月 26 日。 问:这些资金是支付什么的?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 19 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:这是 F-X-X-K EVO 24860 的定金。 问:你知道 Fiesta Property Developments是什么吗? 答:不知道。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请再次展示 GX 802 的第 28页。 请放大第 28页顶部约 10%的电子邮件。 问:马蒂奥利先生,这封电子邮件是什么? 答:这是我发给法拉利 S.p.A.一位高管的电子邮件。 问:阿达尔贝托·卡塔布里加是谁? 答:他是客户赛车特别销售的负责人。 问:这封电子邮件的日期是什么时候? 答:2021 年 6 月 15日。 问:主题是什么? 答:F-X-X-K EVO底盘号 24860。 问:邮件开头写着:“亲爱的 Catta,感谢您的邮件和电话时间。虽然我们理解关闭延迟是 由于工厂的检查,但根据协议,我们目前面临买方违约。” 马蒂奥利先生,什么是买方违约? 答:当买方未能按照协议履行其义务时。 问:你在 6 月 15日发送这封邮件的目的是? 答:敦促交易的完成、资金到位和交易成功完成。 问:你能读一下你发送这封邮件的收件人邮箱地址吗? 答:Cattabriga, Adalberto, [email protected]。亚历克斯·索尔塔尼, [email protected]—— 问:对不起,马蒂奥利先生。你只需要读邮箱地址旁边的名字,除非没有名字。 答:哦,好吧。Balli, Francesco; Gandini, Matteo。 问:最后一个邮件地址是什么? 答:没有名字。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 20 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:好吧。它写的是 [email protected],对吗? 答:是的,正确。 霍顿律师说:谢谢,洛夫特斯女士。你能展示标记为 GX BR1604 的文件吗,仅供 证人和各方查看。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:这是我收到的一封邮件。 问:你收到这封邮件的日期是什么? 答:2021 年 6 月 15日。 问:这封邮件与我们刚才看的你当天发送的邮件有什么关系? 答:这是那个家伙对我邮件的回复。 霍顿律师说:法官大人,政府提交 GX BR1604。 施洛夫律师说:没有异议,法官大人。 法官说:准许入证。 (政府展品 BR1604 被接纳为证据) 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请放大邮件顶部的第一封邮件。 问:马蒂奥利先生,这封邮件是谁发给你的? 答:你能重复一下问题吗? 问:谁在 6 月 15日给你发送了这封邮件? 答:显示是 Mileson,[email protected]。 问:你能读一下他当天发送给你的邮件内容吗? 答:当然。“各位:我不理解这封邮件,我们正在尽最大努力保持耐心并尽快推进交易。 我们已经等待支付发票余额数周了。我理解工厂的延误,并且非常支持法拉利。然而,看 到比佛利山法拉利的这封邮件非常令人不愉快,没有人在这里试图‘违约’。” 问:马蒂奥利先生,你收到这封邮件有什么反应吗? 答:我真的不记得了。 问:你对发件人在交易中的角色有什么了解吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 21 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:没有。我想我很惊讶收到这封邮件。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请展示作为证据的 GX BR802 的第 27页。 请放大 Cattabriga发给马蒂奥利和其他人的邮件。 问:马蒂奥利先生,这是你在 2021 年 6 月 15日收到的邮件,对吗? 答:是的。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请放大“既然如此”和“请签署声明”这段话。 问:马蒂奥利先生,中间那段话写着:“既然如此,我附上了一份确认余额截止日期为 2021 年 6 月 18 日星期五的声明;根据合同,F-X-X-K车辆的转移操作将于明天早上开 始。” 马蒂奥利先生,这次交易中的 F-X-X-K车为什么被转移到瑞士? 答:这辆车处于保税状态。 问:交易中哪一方决定将车转移到瑞士? 答:工厂,法拉利。 问:工厂在这次交易中代表哪一方? 答:买方。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请撤下这部分并展示作为证据的 GX BR440 的第 8 页。 然后放大,谢谢。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:这是资金收据。 问:谁收到了资金? 答:比佛利山法拉利。 问:资金转账日期是什么时候? 答:2021 年 6 月 16 日。 问:2021 年 6 月 16 日,比佛利山法拉利收到了多少资金? 答:350万美元。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 22 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:谁在 6 月 16 日向比佛利山法拉��汇款 350万美元? 答:Fiesta Property Developments。 问:这笔资金与哪笔交易有关? 答:这是 F-X-X-K EVO的余额。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请撤下这部分并展示标记为 GX BR1601 的文件。 问:马蒂奥利先生,这是什么文件? 答:这是我首席财务官发给阿达尔贝托·卡塔布里加的邮件。 问:这封邮件附带了什么? 答:附有一份销售单。 问:什么是销售单? 答:销售单是我们提供的文件,因为赛车没有所有权证书,所以这是代替所有权证书的文 件。 霍顿律师说:洛夫特斯女士,你能展示作为证据, 喔,实际上,对不起法官大 人。政府提供的证据 GX BR1601. 施洛夫律师说:没有异议,法官大人。 法官说:准许入证。 (政府展品 BR1601 被接纳为证据) 霍顿律师说:洛夫特斯女士,请展示这份展品的第 7页。 问:马蒂奥利先生,这是你所提到的 F-X-X-K交易的销售单吗? 答:是的。 问:这份文件中的买方一栏是空白的。这笔交易最终完成了吗? 答:是的。 霍顿律师说:法官大人,我可以稍作停顿吗? 法官说:可以。 由检方霍顿律师提问:
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 23 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:洛夫特斯女士,请你能突出在 1601 证据上第七页的买家栏。在右上角买家栏的文 字。 马蒂奥利先生,在最后的销售单中买家的辨识名是什么? 问:马蒂奥利先生,我们刚才看了一封你在 6 月 15日收到的邮件,发件人是 [email protected]。你曾经见过 Mileson本人吗? 答:据我所知没有。 问:你曾经和 Mileson通电话吗? 答:不,我不记得曾和他说过话。 问:作为卖方代表,在这次交易中你做了什么尽职调查? 答:在这次交易中我们没有做任何尽职调查,因为买方直接来自法拉利工厂。 问:这在寄售交易中是典型的吗? 答:我不认为这是寄售交易中的典型情况。我会说,当你通过工厂进行交易并由他们选择 买方时,你就依赖法拉利工厂。 问:马蒂奥利先生,这次交易中有什么让你印象深刻的地方吗? 答:什么意思? 问:在当时你觉得有什么不寻常的吗? 答:没有。 霍顿律师说:法官大人,我可以再稍作停顿吗? (稍停) 霍顿律师说:谢谢,法官大人。 问:马蒂奥利先生,这辆车是什么时候交付给买方的?是哪一年? 答:交易完成后,这辆车被转移到瑞士。我不记得具体日期。 霍顿律师说:谢谢。没有更多问题了,法官大人。 法官说:交叉询问。 施洛夫律师说:谢谢,法官大人。 交叉询问
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 24 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 由辩方施洛夫律师进行询问: 问:早上好,马蒂奥利先生。 答:早上好。 问:我们谈论的车品牌是法拉利,对吗? 答:是的。 问:你会同意这辆特别的法拉利 F-X-X-K是一辆非常独特的车,对吗? 答:对。 问:即使我有钱买它,我仍然需要经过法拉利的审查才能买到它,对吗? 答:对。 问:可能有 50 个人有同样的钱想买这辆车,法拉利工厂会选择 50 人中的一个来买这辆 车,对吗? 答:是的。我不确定是否这样,但确实有一个等待名单。 问:当然。谁不想要一辆法拉利,对吧。 这辆车每年的价值是增加还是减少? 答:趋向增加。 问:你提到的这个叫什么客户赛车计划?是什么? 答:可能是客户赛车计划。 问:是的。这是法拉利的一个项目吗? 答:是的。 问:这个项目是关于什么的? 答:这个项目是关于提升客户在赛道活动方面的体验。 问:我将回到赛道活动。加入这个客户赛车计划的等待名单也很长,对吗? 答:有一个等待名单。 问:政府一直问你关于郭强的事情,对吗?你记得在直接询问中有很多关于郭强的问题 吗? 答:记得。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 25 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你今天坐在这里,知道郭强从什么时候开始成为法拉利客户吗? 答:不知道。 问:如果我告诉你他从 2011 年起就是客户,你会知道吗? 霍顿律师说:反对,要求推测。 施洛夫律师说:我会重新措辞。撤回这个问题再试一次。 问:在你来这里作证之前,你和霍顿律师审阅过这些名字,对吗?就是这位先生? 答:什么名字,对不起? 问:郭强,Fiesta Properties,你和他一起审阅过这些名字,在你准备的时候,对吗? 答:是的,我们审阅了这些名字。 问:你有顺便查一下郭文贵作为法拉利客户的时间有多长吗? 霍顿律师说:反对,曲解证词。 施洛夫律师说:这个问题是问他是否查过郭先生是客户的时间长短。这是一个问 题。 法官说:你可以回答。 问:你查过吗? 答:没有。 问:检察官有没有让你查一下郭强成为法拉利客户的时间有多长? 答:没有。 问:然后你提到了一些关于 Curso Pilota的事情。确实有这种东西吗? 答:我不确定我是否提到过 Curso Pilota,但确实有这种东西。 问:你能告诉陪审团那是什么吗? 答:是的。Curso Pilota是一个项目,是法拉利运营的一个驾驶学校,旨在进一步提升法 拉利客户的驾驶技能。 问:他们也参加赛道活动吗? 答:谁? 问:Curso Pilota。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 26 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我不理解这个问题。 问:我再试一次。让我问你这个:法拉利工厂确实收到了这辆寄售车的购买请求,对吗? 答:我想是的。我没见过这个请求。 问:你的经销店碰巧有一辆符合工厂要求的车,对吗? 答:是的。我们有一辆寄售车,我立即通知了法拉利工厂部门我们有这辆车在售。 问:你和法拉利工厂紧密合作,对吗? 答:是的,我与法拉利工厂合作多年。 问:确切地说,你信任他们来做他们的工作,对吗? 答:是的。 问:他们信任你来做你的工作,对吗? 答:我想是的。我不知道,我希望如此。 问:很公平。但法拉利工厂和你都在努力确保这笔交易完成,对吗? 答:是的。 问:我可以再看看 802号政府展品吗?你记得检察官问你关于这个文件的问题吗? 答:记得。 问:这是一个非常标准的文件,对吗? 答:是的。 问:能把它放大一点吗?你看到日期填写了吗?那是你填写的,对吗? 答:是的。 问:我可以看看第二页吗?你被列为卖方,对吗? 答:是的。 问:在这下面有个买方。我看不清那个很长的结尾,最后写的是 Still We Rise,对吗? 答:是的。 问:你收到这个文件时,没有发现有什么不寻常的地方。你只是继续交易的下一步,对 吗? 答:对。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 27 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你没有回复说,这个买家公司是什么或者类似的查询,对吗? 答:对。 问:你在直接询问中提到了一些关于车存放在法拉利设施的事情,对吗?你记得那个证词 吗? 答:记得。 问:车存放在法拉利设施是很常见的,对吗?因为这辆车需要像一岁的小孩一样多的关 注,对吗? 霍顿律师说:反对,表述有问题。 法官说:你可以回答。 答:我不知道它是否需要那么多关注,但我有三个孩子,所以我知道这个问题。是的,这 种特定型号的车通常存放在工厂。 问:你提到车被转移到瑞士,你真的知道它是否真的到了瑞士吗? 答:没有,我不在那里。 问:所以你不知道现在车在哪里,对吗? 答:现在,我确实不知道。 问:你确实不知道它是否真的被送到瑞士,对吗? 答:对。 问:检察官问你关于这个“违约问题”的问题。如果我可以回到 802号展品的第八页。你被 问到了这封邮件交流,对吗? 答:对。 问:你看到那部分写着,我们理解由于工厂检查导致成交延迟,对吗?你看到了吗? 答:看到了。 问:所以可以说,事情的延迟不是买方的错,对吗?是检查导致的延迟。我的理解正确 吗? 答:嗯,我认为是多方面的原因。 问:哪里写的是“由于多方面的原因?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 28 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 是否写着,虽然我们理解成交延期是由多种因素造成的,包括工厂检查”,对吗? 答:没有。 问:然后你收到了这封邮件的回复,对吗?我可以给他看回复邮件和陪审团看。 你说你对收到一个名叫强的人发的回复邮件感到惊讶,对吗? 答:是的。 问:邮件写着,我不理解这封邮件。我们正在尽力保持耐心。他在告诉你,他在保持耐 心,对吗?强在保持耐心? 答:是的,这是他所说的。 问:你读了这封邮件,对吗? 答:读了。 问:你在邮件链上,对吗? 答:是的。 问:你没有回复说,嘿,伙计,你是延迟的原因,对吗? 答:我不知道他是谁。 问:对。所以你没有说那是多方面的原因。你没有告诉他,你也在延迟中起了作用,对 吗? 答:这是个问题吗? 问:是的。 答:所以问题是——对不起,我是否回复了这封邮件?这是问题吗? 问:是的。 答:我没有回复这封邮件。 问:你没有回复任何其他人,也没有把郭强从邮件链中移除,对吗? 答:没有。 问:你能告诉我,SkyViewCapital.com是谁吗?那是谁? 答:在这次交易中,那是卖方。 问:卖方,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 29 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的,寄售人。 问:所以卖方知道郭强是谁,因为卖方也没有回复说这是谁,对吗? 霍顿律师说:反对,法官大人。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:所以问题是再次是什么,对不起? 问:问题是,你说你对收到这个人的邮件感到惊讶。我的问题是,没有人对此“惊讶”做出 任何反应,对吗? 答:我不知道别人做了什么。 问:好吧,你在邮件链上。你没有收到其他人的邮件,说到这个名叫 MilesonUKIsTrueHome的人,对吗? 答:我想我收到了 Cattabriga的回信。 问:说什么? 答:感谢我们保持耐心,并给我们更多的完成交易的指示。 问:谢谢。我们可以撤下这个。 你证词中提到,据你所知,你认为法拉利工厂在这个案例中代表卖方还是买方? 霍顿律师说:反对。 法官说:你可以回答。 答:他们当时代表买方。 问:所以法拉利工厂告诉你,他们有一个有兴趣的买方,对吗? 答:是的。 问:谁在这笔交易中赚取佣金,是法拉利工厂还是你? 答:我赚取了佣金。 问:法拉利工厂在这笔交易中没有经济动机,对吗? 答:据我所知没有。 问:确切地说,法拉利工厂的唯一任务是确保买方符合法拉利的标准,对吗? 答:对,我会这么描述。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 30 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:法拉利对它的买家非常挑剔,对吗? 答:是的。 问:所以,比如说,贾斯汀·比伯因为对法拉利的车型进行了某些改动,现在不能再购买 法拉利了,对吗? 答:我不知道有这样的事情。 问:现在,你知道法拉利有一个项目,鼓励车主参加赛道日活动,这样他们就可以在特定 的环境中享受汽车,对吗? 答:是的。 问:一年有五个赛道日,对吗? 答:我想每年都不一样。有一个日程,可能是五个,可能是六个,七个。 问:而在那一天,法拉利会组织一个大型活动,对吗? 答:法拉利在赛道上推广这一天,是的。 问:他们邀请客户赛车计划中的人,对吗? 答:是的。 问:他们有赛车教练教车主如何驾驶这些车,对吗? 答:对的,是的。 问:人们会带上他们的朋友、家人、同事,只为了这个活动,对吗? 答:我见过这种情况,是的。 问:有很多人会在这些赛道周围购买房产,这样他们可以参与这些活动,并且可以为公司 或同事进行推广,对吗? 霍顿律师说:反对,超出范围。 法官说:你可以回答。 答:我不知道这个情况。 问:在这些赛道日,法拉利会把车带到赛道上,对吗? 答:是的。我会说大多数时候法拉利负责运输,但不是百分之百的时间,大多数时 候是的。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 31 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:车主把车放在哪里? 证人说:好吧,通常如果你在这个项目中很活跃,意味着你喜欢开车,你会把车留 在工厂,这样他们可以准备、管理和维护。其他车主,更像是收藏家,他们会把车带回 家。 法官说:所以那些想要赛车的人必须总是去意大利吗? 证人说:不,他们实际上在世界各地都有活动。 法官说:继续。 由辩方施洛夫律师提问: 问:先生,是否可以说,有像你这样的经销商或欧洲的经销商也会为这些车举办活动? 答:不,我们不为这些特定的车举办活动。 问:现在,法拉利工厂确保他们提供存储等服务,对吗? 答:是的。 问:他们帮助你维护车,对吗? 答:是的。 问:如果你想要被带到赛道或从赛道离开,他们会确保所有这些安排都由法拉利负责,对 吗? 答:是的,法拉利提供这些服务。 问:什么是遥测程序,你知道吗? 答:遥测? 问:是的。 答:知道。 问:你能告诉陪审团那是什么吗? 答:好吧,通常在赛车中,为了提高性能,你会分析很多数据,遥测程序允许你收集这些 数据,这些数据可以帮助你提高性能,跑得更快。 问:在这些赛道活动中,会拍摄,并将影片交给参加的人,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 32 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我会说每辆车几乎都配备了摄像头,比如说 GoPro摄像头,这只是一个例子,不是 为了使用这个品牌,而是为了说明这个概念。所以,是的,每一圈都会被拍摄下来,然后 结合遥测数据,你可以向驾驶员展示哪些地方可以改进,哪里可以刹车,转弯的路线在哪 里,提供指导。 问:至于这辆特别的车——你知道他们给你看了照片和一切。我不会再拿出来了。但我只 是想确保我清楚地理解了你的证词。坐在这里的今天,你不知道这辆车是否曾离开法拉利 工厂,对吗? 霍顿律师说:反对,问题已问答。 法官说:维持反对。 问:先生,当您审阅霍顿先生的文件时,您给他发送了文件,对吗? 答:是的。 问:您给他发送了电子邮件,对吗,就像我们刚刚看到的那些? 答:是的。 问:可以说,您没有给他发送任何确认这辆车被运输到瑞士的文件,对吗? 答:我不记得是否有运输单据或提单。应该有某些文件。 问:只有在这辆车确实被运输时,对吗? 霍顿律师说:反对,问题已经回答过了。 法官说:反对有效。 问:您没有给他任何提单,对吗? 霍顿律师说:反对,问题已经回答过了。 法官说:您可以回答。 答:我不记得了。 施洛夫律师说:谢谢您,法官大人。没有其他问题了。 法官说:有重新询问吗? 霍顿律师说:没有其他问题了,谢谢。 法官说:那么购买这款特定车型的个人,通常是司机吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 33 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 证人说:我会说,大多数情况下是的,是司机。 法官说:谢谢。您可以离开了。 (证人离席)
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 34 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:检方可以传唤下一个证人。 莫里律师说:法官大人,政府的下一个证人是海瑟姆·哈立德。我们请求是否可以 休息五分钟。我们有一些材料要分发给陪审员以便下一个证人作证,我们需要几分钟时间 来处理。 法官说:好的。陪审员们,我们将休息五分钟。你们不能讨论案件。不得阅读、观 看或收听与本案有关的任何内容。 (休庭) 法官说:请让陪审员进来。 莫里律师说:法官大人,您希望证人上证人席吗? 法官说:是的,请让证人上证人席。 (陪审团到场) 法官说:请坐。 海瑟姆·哈立德, 作为政府的证人, 宣誓后作证如下: 法官说:请坐。请说出你的名字并拼写,并把麦克风拉近你。 证人说:海瑟姆·哈立德,H-A-I-T-H-A-M, K-H-A-L-E-D。 法官说:你可以提问了。 莫里律师说:谢谢,法官大人。 直接询问 由检方莫里律师进行: 问:早上好,哈立德先生。 答:早上好。 问:你住在哪里? 答:纽约长岛。 问:你从事什么工作?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 35 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我是按揭银行家,同时也有一家咨询公司。 问:在你现在的工作之前,你做过什么? 答:我曾为 GTV和 Saraca工作。 问:你曾为郭文贵工作过吗? 答:是的。 问:你今天在法庭上看到郭先生了吗? 答:看到了。 问:你能通过他坐的地方和他穿的衣物来识别他吗? 施洛夫律师说:法官大人,我们承认郭文贵在辩护席上。 法官说:好的。 答:就在那,穿着灰色衣服。 问:哈立德先生,你曾为一个名叫王雁平或Yvette Wang的人工作过吗? 答:是的。 问:大致来说,你为郭文贵和王雁平做了什么工作? 答:我负责银行关系。 问:在那个角色中,您与银行有过哪些交流,如果有的话? 答:我负责为各种实体和个人开设银行账户。如果在交易过程中或关闭账户时出现任何问 题,我会与他们进行沟通。 问:当你为郭文贵和王雁平工作时,你是否总是对银行保持诚实? 答:不是。 问:为什么你对银行撒谎? 答:为了确保账户能够开设和保持开设状态。 问:那是因为这是你的工作内容之一吗? 施洛夫律师说:反对,引导性问题。 法官说:不要引导。 问:你在工作过程中与银行有这些交流吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 36 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的。 问:哈立德先生,是否有一段时间联邦调查局找到了你? 答:是的。 问:那大约是什么时候? 答:是 2021 年 11 月。 问:联邦调查局找到你时,他们问了你问题吗? 答:是的。 问:你当时回答了他们的问题吗? 答:没有,我转介了他们。 问:在 2021 年 11 月联邦调查局找到你之后,你是否咨询了律师? 答:是的。 问:是否有一次你与美国检察官办公室会面? 答:是的。 问:你大约是什么时候第一次与美国检察官办公室会面的? 答:2022 年 5月。 问:你大约与美国检察官办公室会面了多少次? 答:十八次。 问:在那些会面期间,美国检察官办公室,即政府,问了你问题吗? 答:是的。 问:你回答了那些问题吗? 答:是的。 问:你如实回答了吗? 答:是的。 问:你向美国检察官办公室提供了关于你个人背景的信息吗? 答:是的,我提供了。 问:那是否包括你在 2018 年申请第 13章破产保护的情况?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 37 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的。 问:在那些会面期间,你也披露了你所犯下的罪行吗? 答:是的。 问:那些包括你在为郭文贵和王雁平工作期间犯下的罪行吗? 答:是的。 问:那些还包括你过去犯下的其他罪行吗? 答:是的。 问:你向政府提供了文件和其他信息和材料吗? 答:是的。 问:那些包括您所做的一些录音,音频录音吗? 答:是的。 问:哈立德先生,在与政府会面后,你是否获得了一份协议? 答:是的。 问:你获得的是什么类型的协议? 答:不起诉协议(NPA)。 问:你对不起诉协议的理解是什么? 答:我必须讲真话并披露我所犯的罪行。我必须参加会议。如果被要求,我必须作证。 问:根据你的不起诉协议,如果你做了这些事情,你对政府会做什么有何理解? 答:他们不会起诉我。 问:具体来说,政府承诺不会因为你在为郭文贵和王雁平工作期间的哪些罪行而起诉你? 答:参与诈骗计划。 问:你对不起诉协议是否保护你免于因你犯下的其他罪行被起诉有何理解? 答:是的。 问:那些是你向政府披露的罪行,对吗? 答:是的,女士。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 38 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:如果你在今天作证时撒谎,你对不起诉协议是否保护你免于因伪证、妨碍司法或作伪 证而被起诉有何理解? 答:这个协议将被取消。 问:你理解政府是否可以单独起诉你伪证、妨碍司法或作伪证,如果你在这里撒谎? 答:是的。 问:如果你的不起诉协议被取消,你理解你可能会因向政府披露的所有罪行被起诉吗? 答:是的,女士。 问:在那种情况下,你向政府作出的陈述会被用来对付你吗? 答:会的。 问:除了不起诉协议,政府是否向你做出了其他承诺? 答:没有。 问:在与政府会面期间,你是否向政府讲述了你犯下的所有罪行? 答:是的,我讲述了。 问:那是否包括在你 2016 年为修改房贷提交的文件中夸大个人开支? 答:是的。 问:那是否包括在 2010 年为修改房贷提交的银行对账单中造假? 答:是的。 问:那是否包括在 2009 年至 2011 年间提交给国税局的文件中夸大工作开支以减少税 款? 答:是的。 问:你的不起诉协议对这些罪行提供了什么保护? 答:我不会因这些罪行被起诉。 问:哈立德先生,如果你在这个案件的证词中讲真话,但没有人被定罪,你是否仍然可以 保留你的不起诉协议? 施洛夫律师说:反对。 法官说:反对无效。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 39 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的,女士。 问:如果你在证词中撒谎但有人被定罪,你是否可以保留你的不起诉协议? 答:不可以。 问:谁决定你在证词中是否讲了真话? 答:我自己。 问:哈立德先生,我想从你第一次见到Yvette Wang开始说起。如果我称她为 Yvette, 你能理解我指的是 Yvette Wang或王雁平吗? 答:是的。 问:你大约是什么时候见到王雁平的? 答:2018 年 4 月。 问:那时你在做什么工作? 答:我在花旗银行担任业务关系经理。 问:在 2018 年那段时间,你在花旗银行工作了大约多久? 答:四年。 问:作为花旗银行的业务关系经理,你做些什么工作? 答:我负责开设业务账户,为企业处理贷款。就是这些。 问:在花旗银行之前你做什么工作? 答:我为桑坦德银行工作。 问:担任什么职位? 答:也是业务银行家。 问:你大约在桑坦德银行做了多久的业务银行家? 答:大约也是四年。 问:在你在桑坦德银行的工作之前,你有其他与银行相关的工作吗? 答:是的,我之前在两家国际银行工作过。 问:哪两家国际银行? 答:阿拉伯银行和科威特国民银行。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 40 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你在那两家国际银行工作了大约多久? 答:总共十年。 问:担任什么职位? 答:私人银行业务、代理银行业务,不同类型的银行业务。 问:回到 2018 年,你能解释一下你是如何认识王雁平的吗? 答:我通过一家律师事务所被介绍给她,他们请求我帮助她为她的企业开设银行账户。 问:王雁平是否联系过你关于那个银行账户的事? 答:是的。 问:王雁平希望在花旗银行为哪家实体或公司开设银行账户? 答:金泉 Golden Spring, LLC。 问:王雁平有对你说过金泉公司从事什么类型的业务吗?如果有,她说了什么? 答:她说,他们帮助在美国的有价值的人士处理安全物流和其他他们需要的因素。 问:王雁平有对你说过她想让你为金泉公司开设什么类型的银行账户吗?如果有,她说了 什么? 答:只是一个运营账户。 问:她对你说过将要进入该账户的资金来源吗? 答:她说那些资金将来自那些客户。 问:在你与王雁平的第一次会面中,她是否提到过金泉的任何客户的名字? 答:没有。 问:与王雁平会面后发生了什么与你在金泉的工作相关的事情? 答:我们继续开设账户,收集文件,收集签署人的信息,当时账户已经开设了。 问:哈立德先生,你熟悉“KYC”这个术语吗? 答:熟悉。 问:它代表什么? 答:了解你的客户。 问:你能描述一下 KYC包括哪些内容吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 41 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:知道谁是最终受益人,如果您要开设一个企业账户,了解他们是谁;账户将进行什么 类型的活动,资金来源,交易量,签署人的信息,出生日期,居住地等。 问:在账户开设过程中,银行在什么阶段进行 KYC? 答:这些工作在初始阶段完成,但也会在银行账户的整个过程中或生命周期内进行。 问:你是否参与了花旗银行金泉账户的 KYC? 答:我负责收集信息。 问:你与金泉的谁沟通了你收集的 KYC 文件? 答:是王雁平,她当时还有一个员工。我不记得她的名字。 问:花旗银行为金泉开设了银行账户了吗? 答:是的。 问:开了多少个账户? 答:我认为一个或两个活期账户、支票账户,然后是一些货币市场账户来赚取利息。 问:在花旗银行为金泉开设账户后,你对这些账户有何参与或角色? 答:只是联系人。如果有任何问题,王雁平会给我打电话或发邮件;或者任何签署人如果 需要额外的借记卡,或需要大额汇款,或需要支票本,我就是联络点。就是这样。 问:你大约多长时间是花旗银行金泉账户的联系人? 答:直到 2019 年,2019 年初。 问:2019 年初发生了什么事情,如果有的话,改变了您与金泉公司账户的关系? 答:我换了职位,成为了一名医疗银行家,只负责银行的医疗客户;因此,金泉公司不再 是我的客户。 问:在你转岗之后,如果有的话,您多久与王雁平联系一次? 答:不多。我不记得有任何联系。 问:在你 2019 年转岗之后,是否有一段时间王雁平请求你帮助在花旗银行开设额外的银 行账户? 答:是的。 问:那大约是什么时候?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 42 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:2020 年 5月。 问:那些是商业账户还是个人账户? 答:商业账户。 问:为哪些实体或公司开设的账户? 答:GTV和 Saraca。 问:王雁平在请求你帮助开设GTV账户时,对 GTV说了什么? 答:她说这将是一个大账户,用于媒体公司的私募。 问:王雁平在请求你帮助开设 Saraca账户时,对Saraca说了什么? 答:Saraca是 GTV的母公司。 问:你对王雁平在 Saraca或 GTV的角色有何了解? 答:没有确切的角色了解,但她是推荐客户的人。这是她组织的一部分。 问:在开设这些账户时,王雁平是否提到过任何现有的 Saraca或 GTV银行账户? 答:她说他们在 Chase银行有一个账户。 问:她是否提到 Chase账户中持有的金额? 答:没有,她只说金额很大,但当时我有不同的角色,我没有深入了解账户的细节。 问:在王雁平请求你帮助开设 Saraca和 GTV的账户后,你做了什么? 答:我把账户推荐给了接替我旧职位的业务银行家。 问:你知道花旗银行是否确实为 GTV或Saraca开设了银行账户吗? 答:是的,开设了。 问:你怎么知道的? 答:银行家通知了我,并保持联系,更新了我。 问:你为推荐这两个账户给花旗银行得到了什么样的认可? 答:账户获得资金后,我被认可为我做了一次大的推荐。 问:你记得这些账户的资金大约是多少吗? 答:两亿美元。 问:哈立德先生,你是否曾得知证券交易委员会(SEC)对 GTV的指控?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 43 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的。 问:那大约是什么时候? 答:2020 年 6 月。 问:你了解到什么? 答:有一项关于不当私募的调查。 问:你说的私募,能解释一下是什么意思吗? 答:这是一个投资结构,但只是针对某些个人,不像股票那样公开发售。 施洛夫律师说:反对,法官大人。 法官说:你可以回答。 答:这是一个投资结构,但只是针对某些个人,不像股票那样公开发售。 问:花旗银行是否曾对 GTV和 Saraca账户采取不利行动? 答:是的。 问:那大约是什么时候? 答:2020 年 6 月底。 问:花旗银行在 2020 年 6 月对这些账户采取了什么行动? 答:他们冻结了账户,然后关闭了账户。 问:你是否参与了冻结或关闭这些账户的决定? 答:没有。 问:你知道 City为什么决定关闭这些账户吗? 答:这是一个声誉风险。 施洛夫律师说:反对,法官大人,传闻。 法官说:反对无效。答案有效。 问:哈立德先生,你是否曾与王雁平谈论过这些账户的关闭,关于 GTV和 Saraca账户 的关闭? 答:是的。 问:她对这些账户的关闭说了什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 44 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:她说她不在乎账户是否被关闭,但她想要这些账户的收益,支票。 问:你知道 City账户中Saraca和 GTV账户中的钱发生了什么吗? 答:这些钱以多张支票的形式给了王雁平。 问:你在这些 City账户中的 Saraca和 GTV账户中的资金中扮演了什么角色吗? 答:没有,只是跟进詹姆斯确保问题得到解决。 问:詹姆斯是谁? 答:詹姆斯是我在花旗银行推荐账户的银行家。 问:哈立德先生,王雁平是否曾试图雇佣你? 答:是的。 施洛夫律师说:反对,法官大人,引导性问题。它假设了不存在的事实。 法官说:反对无效。你可以回答。 问:大约什么时候? 答:就在 2020 年 7月之后。 问:怎么发生的? 答:在沟通过程中她说,我们正在做大事,她希望我加入他们的组织和公司。 问:与王雁平谈话后发生了什么? 答:我去她的办公室见她。 问:办公室位于哪里? 答:在曼哈顿东 64街 162号。 洛夫特斯女士,请展示标为政府展品 132 的证据。 哈立德先生,什么是政府展品 132? 答:就是那个办公室大楼,有玻璃的那个。 问:这是你见到王雁平的办公大楼的照片吗? 答:是的。 问:这是那办公大楼的真实而准确的表现吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 45 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫里律师说:法官大人,政府提交政府展品 132。 施洛夫律师说:没有反对。 法官说:接受。 (政府展品 132作为证据接受) 莫里律师说:我们可以展示。 问:哈立德先生,在这张展示给陪审团的照片中,你能解释一下我们看到的哪栋楼是你提 到的办公室吗? 答:是有玻璃的那个。 问:是中间两栋建筑的左边还是右边? 答:右边。 问:我将称那栋建筑为联排别墅。 施洛夫律师说:反对,法官大人。 法官说:反对无效。你可以继续。 莫里律师说:谢谢,法官大人。 问:当我提到联排别墅时,你会理解我指的是那栋建筑吗? 答:是的。 问:哈立德先生,看看这张照片,你去的办公室占用了联排别墅的哪个楼层? 答:整栋楼。 问:洛夫特斯女士,我们可以撤下这个。谢谢。 问:你去见王雁平谈论这份工作时,她对你说了什么关于她提供给你的职位? 答:提供的职位包括银行关系经理以及战略经理。 问:是为哪家公司? 答:我们见面时她没有提到,但最终是 GTV雇用了。 问:你去和王雁平面试时,她对你说了她为谁工作吗? 答:她说她为大老板工作,但当时没有提到他的名字。 问:你去联排别墅和王雁平面试时,你见过其他人吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 46 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:见过。 问:谁? 答:亚伦·米切尔在办公室,前台有一个保安。 问:亚伦·米切尔是谁? 答:他是他们公司的律师。 洛夫特斯女士,请展示标为政府展品 128 的证据。 哈立德先生,你认出政府展品 128中描绘的那个人吗? 答:认出。 问:那是谁? 答:那是亚伦·米切尔。 莫里律师说:法官大人,政府提交政府展品 128。 施洛夫律师说:没有反对。 法官说:接受。 (政府展品 128作为证据接受) 莫里律师说:我们可以展示。 问:哈立德先生,你能再提醒我们一下你对亚伦·米切尔的理解是什么角色吗? 答:公司律师。 问:哪个公司或公司们? 答:没明确说明,这些公司是一个集团。 问:谢谢。洛夫特斯女士,我们可以撤下这个。 问:根据你在联排别墅与王雁平的面试,你是否了解你将承担哪些职责和责任? 答:只是为集团处理银行关系,涉及金融机构的项目和设立金融机构。 问:在那次面试中,你和王雁平讨论了你将获得的薪酬吗? 答:讨论了。 问:你的薪酬是多少? 答:每年 35万美元。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 47 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:那 35万美元与当时你在花旗银行的收入相比如何? 答:大约增加了 40%。 问:大约增加了多少美元? 答:大约 15万美元。 问:每年? 答:是的。 问:在与王雁平面试前,你是否对 GTV或Saraca进行过独立的调查研究? 答:就在油管、谷歌搜了下。 问:你发现了什么? 答:我在油管上找到了关于 GTV、Saraca和郭文贵的一些视频。 问:你从这些调查中了解到了什么关于郭文贵的信息? 答:他是一个来自中国、在美国寻求庇护、反对中共的人。 问:哈立德先生,在与王雁平在联排别墅面试后,是否你与其他人面试以了解这份潜在职 位? 答:是的,我进行了一个视频通话。 问:与谁的视频通话? 答:郭文贵。 问:在与郭文贵的视频通话前,王雁平对你说过什么关于郭文贵的事吗? 答:他是老板。 问:除了“老板”,王雁平还有没有用其他称呼来指代郭文贵? 答:有。 施洛夫律师说:已问及并已回答。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:负责人。 问:在与郭文贵的视频通话之前,王雁平说过什么关于你是否会为郭文贵工作吗? 答:说过,说取决于他是否喜欢我并批准我工作。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 48 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:谁参与了你与郭文贵的视频会议? 答:只有我和王雁平以及郭文贵。 问:在那次会议中,郭文贵说的是什么语言? 答:他讲了一点英语,但并不是很清楚。 问:郭文贵还会说什么语言? 答:中文,普通话。 问:你会说普通话吗? 答:不会。 问:你能听懂普通话吗? 答:不能。 问:在视频会议期间,郭文贵问了你什么问题? 答:更多的是欢迎我加入他们这个大家庭,他们要做大事,非常兴奋。 问:郭文贵对这份潜在工作有什么说法吗,关于你的职责? 答:主要项目是开设一家银行。我们将开设一家银行。 问:在那次视频会议之后,有没有一个时间点你被正式提供了职位? 答:有的。 问:哪家公司? 答:我相信合同上是 Saraca或 GTV,但不确定。 洛夫特斯女士,请展示标为政府展品 BR399 的证据。 哈立德先生,你认出这个吗? 答:认出来了。 问:是什么? 答:这是 Saraca 媒体给我的聘用信。 洛夫特斯女士,我们可以看下一页吗?你签了这封信吗? 答:签了。 莫里律师说:法官大人,政府提交政府展品 BR399。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 49 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 施洛夫律师说:没有反对。 法官说:接受。 (政府展品 BR399作为证据接受) 莫里律师继续:请展示第一页并公布给陪审团。放大顶部的部分,直到第 5项。 问:哈立德先生,这封聘用信的日期是什么? 答:2020 年 7月 6 日。 问:请读一下公司全名? 答:Saraca媒体集团公司。 问:从“很高兴”开始的第一句话,你可以先读一下那句话吗? 答:很高兴正式向你提供 Saraca媒体集团及其子公司的银行关系及战略副总裁职位。 问:谢谢。看一下第 3项,这份工作的薪水是多少? 答:35万美元。 问:看一下第五项,这段的加粗标题是什么? 答:股权。 问:从这封聘用信中,你是否理解你的工作报酬中会有股权成分? 答:是的。 问:在你为 Saraca工作期间,你有没有收到过任何股权? 答:没有。 问:你有没有收到Saraca 任何子公司的任何股份或股票? 答:没有。 洛夫特斯女士,可以放大并展示最后一页吗? 问:哈立德先生,这是不是你的签名? 答:是的。 问:什么日期签署这份聘用合同的? 答:2020 年 7月 10 日。 问:我们可以放大并拿下这个。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 50 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你什么时候开始为 Saraca工作? 答:2020 年 8 月 1 日。 问:你接受Saraca的聘用并在 2020 年 8 月开始为 Saraca工作时,你有没有辞去你在 花旗银行的工作? 答:没有。 问:为什么没有? 答:我想确保这份工作是真实的。 问:你是什么意思? 答:当时是疫情期间。我不确定这职位是否真实。仅此而已。 问:你同时在两家公司 Saraca和花旗银行工作了多长时间? 答:大约两个月。 问:你与花旗银行的雇佣合同条款允许你在外兼职吗? 答:不允许。 问:在 2020 年 7月和 8 月你是否向花旗银行披露了你在 Saraca的工作? 答:没有。 问:在开始为 Saraca工作时你 n是否向王雁平或Saraca的任何人披露你仍在花旗银行 工作? 答:没有。 问:为什么没有? 答:重申一下,我想确保这份工作是真实的。我担心它不真实并且只是我不喜欢的东西。 如果发生了什么事,我想保留我在花旗银行工作。 施洛夫律师说:对不起,法官大人,我没有听到他回答的最后部分。 法官说:麻烦法庭书记读一下回答,请。 (记录被读回) 问:哈立德先生,你什么时候停止在花旗银行工作? 答:2020 年 10 月 1 日。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 51 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:在 2020 年 8 月和 9 月期间,你是否正式被两家公司雇佣? 答:是的。 问:你是否理解在两家公司就业是否违反了你的雇佣协议条款? 答:是的,对于花旗银行,是的。 问:现在谈到 2020 年 8 月,你开始在 Saraca工作时,你的理解是你为谁工作? 答:我的直接经理是王雁平。 问:你工作的办公室在哪里? 答:东 64街 162号。 问:是联排别墅吗? 答:是的,联排别墅。 问:联排别墅有多少层? 答:五层。 问:Saraca或其子公司GTV是否是唯一在联排别墅运营的公司? 答:不是。 问:你在 2020 年 8 月开始工作时,还有哪些其他公司在联排别墅运营? 施洛夫律师说:反对,法官大人。这假设了不存在的事实。我们可以进行边栏讨论 吗? 法官说:好的。 (边栏会议讨论) 施洛夫律师说:法官大人,我有两个反对意见。我知道法庭驳回了我关于将该建筑 称为“联排别墅”的反对意见。没有证人曾称其为联排别墅。因此,这个词要么是来自政 府,要么是来自政府的起诉团队,但在 3500材料中没有任何提到该建筑被称为联排别 墅。它被标记为办公楼,我持续反对,并且我恳请法庭重新考虑,这位证人的证词中也没 说他把它称为联排别墅。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 52 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:你是说它不符合联排别墅的描述吗? 施洛夫律师说:不符合。这是一座办公楼。不管是不是矮办公楼,它都是办公楼。 例如,杜安街 52 号就是一幢矮办公楼。它是一栋办公楼。它不是联排别墅。 法庭:即使它最初是作为联排别墅建造的? 施洛夫律师说:我们没有任何证据证明它是联排别墅。如果他们想出示证据证明它 是作为联排别墅建造的,作为联排别墅租赁的,那么可以。但这是他们造的词,联排别 墅。这不是联排别墅 这是一栋办公楼。它被许可用于办公出租。不是住宅。 比如说,我 住的那栋楼,也许外观上很相似,但我不能在那里开办公室,因为它不是 -- 这个词怎么 说来着? 卡马拉朱:分区。 施洛夫律师说:对,它没有分区用于办公用途。更重要的是,法官大人,无论它是 否联排别墅与否,只因为政府在本案中发明了“联排别墅”这个词,但并不意味着他们可以 这样称呼。可以叫它办公楼,64街,随便什么。难道我可以开始称其为 64街的佛教寺 庙,因为在那座建筑里敬拜?这样称呼这座建筑并不公平,这就是我的反对意见。主要的 反对意见是,没有证人曾称其为联排别墅。 第二个反对意见是,现在的提问涉及在那栋建筑里进行的工作。我很确定 3500材 料明确指出,这位先生在疫情期间从未去过那栋建筑,尤其是在他非法同时兼两份工。而 这正是他如何避免被发现兼两份工的方式,对吧。方式是挑一份不让双方发现的工作,因 为那个时间段里每个人都在远程工作,而他没有去那里或在那栋建筑里做任何工作。这就 是我反对的原因。 最后,我持续反对政府的引导性提问。我没有再次打断,但政府是在循环引导,对 此我持续反对。 莫里律师说:很乐意逐条回应。关于第二点。施罗夫女士明显误解了 3500材料。 这位证人在疫情期间没有去过花旗银行,这就是他能够双重工作的方法。他确实去过联排 别墅,联排别墅多个证人用来描述这栋建筑的术语。我稍后会详细说明。他确实亲自去 过,包括在 2020 年 8 月开始,每周去一到两次,最初并不是每天,直到人们回到工作岗
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 53 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 位。他从一开始就在那栋建筑里工作,并对那栋建筑内发生的事情有亲身了解。 除了 GTV和 Saraca之外,他还为那栋建筑内的各种实体做了一些银行工作,我们待会儿会做 个介绍并在他证词中详细说明。 关于将该建筑称为联排别墅。首先,这是对该结构的事实描述。它是一栋联排别 墅。它最初是作为联排别墅建造的。我们这么称呼是为了简化我们提及这栋建筑时的表 达。这和被告人称其为“喜马拉雅大使馆”类似。如果他们希望我们称其为“喜马拉雅大使馆 又称为联排别墅”,我们也可以这样做。但我认为为了简化,我们称其为联排别墅更合 适。同样地,当我们谈论几年后这个集团搬去的地点,我们会称其为 3哥伦布圈或 3CC,因为这是简洁的描述。 关于施罗夫女士反对的引导性提问,我会尽力改,法官大人。 如果需要,我会先 建立基础。对于最后两个引起辩方反对的问题,并不应该被反对。我先问他的雇主是否是 唯一在那栋建筑里运营的公司,他回答不是。所以我问了一个后续问题,询问还有哪些其 他公司在那儿工作。 施洛夫律师说:东 64街和联排别墅一样简洁。办公楼和联排别墅一样简洁。3哥 伦布圈,我们不反对称其为 3CC,因为那是一个实际的地址。如果你们想引入任何证据 证明这栋建筑最初是作为住宅和联排别墅建造的,尽管可以这样做。但在此之前,它是一 栋办公楼,分区用于办公用途。将其称为联排别墅是误导性的。这给陪审团留下的印象 是,把作为住宅的联排别墅用作办公室,多少有些邪恶。 若他们想用“喜马拉雅大使馆”称 呼它,虽然实际上比东 64街更长,但可以。然而,每个纽约人都会对东 64街有共鸣, 所以政府用这个词并不算过分。但“联排别墅”这个词是政府特意使用的,这就是我的反对 意见。 法官说:恰好我在纽约大学上过一门关于纽约市建筑史的课程,这个结构确实符合 联排别墅的描述。我认为这完全不具误导性,因此控方律师可以称其为联排别墅。控方律 师是对的,证人确实提到过其他实体,所以最后一个问题不构成引导。这个问题就此结 束。 (在公开法庭上)
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 54 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:现在是 11:29。休息时间。你们在中午返回时,我们将继续进行该证人的 直接询问。记住,不要讨论这个案件。不要读、听或看任何关于此案的内容。 (陪审团不在场) 法官说:哈立德先生,你可以退场。不要讨论你的证词。我们将在中午继续,请在 11:59回到证人席。 莫里律师说:在休息之前,我们还有一两件事需要处理。 (证人暂时退场) 法官说:好的。 莫里律师说:法官大人,有两件事。首先,我们在陪审员的椅子下放了文件夹,其 中包含了我们根据协议要介绍的一些记录。其次,这位证人有一些他要认证的录音。为了 提高效率,我们将它们放在一个硬盘上,他已全部审阅,并签名和注明日期,确认它们的 真实性。我们与辩护律师讨论过这个问题。 因此,当我们要求他认证这些录音时,我会请求接近他。他会确认他认识这个硬盘 及其中的东西,然后我们将引入并寻求将某些录音作为证据。但我只是想提前提一下,双 方已经讨论过这个问题。 法官说:你会提到他在某个时间点听过吗? 莫里律师说:是的,法官大人。没错。 法官说:好的。 莫里律师说:谢谢,法官大人。 (休庭) 下午庭审 12:20 p.m. 法官说:请让陪审员进来。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 55 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 (陪审团入场) 法官说:请坐。记住,证人先生,你仍然在宣誓状态。你可以继续。 穆雷女士继续问: 问:哈立德先生,当我们之前休庭时,我们讨论到 2020 年 8 月你开始在Saraca工作时, 联排别墅内的其他公司。你能描述下其中的一些公司吗? 答:金泉在那里,法治基金,还有当然Saraca和 GTV也在那里运营。 问:金泉是什么类型的公司? 答:金泉实际上是家族办公室,负责支付款项。 问:提醒你一下,请将麦克风对准你的嘴巴,这样我们所有人都能听清楚。 答:抱歉。 问:在你 2020 年 8 月开始工作时,有谁在金泉工作吗? 答:Max Karsenas [音],我想是这个姓。他手下还有几个初级会计师。 问:你提到法治基金。能说一下你对法治基金的理解吗? 答:法治基金是一个帮助爆料革命的非营利组织。 问:根据你当时的理解,爆料革命是什么? 答:帮助那些反对 CCP 的人,他们在入狱后需要帮助,或者他们需要旅行,诸如此类。 问:你在 2020 年 8 月开始为 Saraca工作时,你的爆料革命的信息来源是什么? 答:那里的员工。 问:爆料革命的领导者是谁? 答:是郭文贵。 问:哈立德先生,哪家公司支付你的工资? 答:最初是 GTV,但后来是 Lexington物业,Lexington物业。 问:Lexington物业是什么? 答:它是一个公司,专门为支付运营和员工工资而创建的。 问:谁创建的? 答:王雁平。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 56 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你在 Lexington物业中担任什么角色? 答:我想我帮助了它的一些基础文件以及账户开设。 问:哈立德先生,你能描述一下你在 2020 年 8 月为 Saraca工作的第一周吗? 答:非常困惑,不知道我的工作会是什么;没有真正的结构。当时还是疫情期间,所以很 奇怪,奇怪的时期,比如员工不在那里。就是这样。 问:当你说“那里”时,你指的是哪里? 答:联排别墅。 问:你在受雇于Saraca的第一周内是否去联排别墅工作? 答:是的,我可能去了一次或两次;不是每天都去。 问:在你开始为 Saraca工作时,还有谁在联排别墅工作吗? 答:Max 大多数时候都在那里;还有初级会计师在那里;内部律师也在那里;有清洁人 员;保安;王雁平在我在那里时也在。 穆雷女士:洛夫特斯女士,你能展示作为政府证物 110 的内容吗? 问:哈立德先生,你认得政府证物 110中显示的这个人吗? 答:那是 Max Karsenas,我想是这样。 问:你能提醒我们 Max的角色是什么吗? 答:他在财务部门,处理多个实体,主要是金泉,但也包括其他的。 穆雷女士:谢谢,洛夫特斯女士。我们可以拿下这个。 问:在你为 Saraca工作的前几周里,从总体上看,你主要在做什么? 答:我们在处理与花旗银行的问题,尝试为 Saraca 和 GTV 寻找一个账户,并设立 Lexington。 问:你在 Saraca刚开始工作时,通常每天与谁合作? 答:主要是王雁平,还有内部律师杰西卡,之后她介绍了新来的律师;王雁平把我介绍给 了新律师。Max也有联系,每天都有新员工加入,所以—— 问:哈立德先生,你提到你刚开始在 Saraca 工作时王雁平在联排别墅工作。你在那儿的 时候她多经常在?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 57 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我可以说每次我在那里,她都会来。有时候她会晚一点到。所以还是挺经常的。 问:你知道王雁平是为哪家公司工作吗? 答:没有具体的公司——她参与了很多——很多公司。 问:你在 2020 年 8 月开始为 Saraca工作时,有没有见过郭文贵来联排别墅? 答:有。 问:郭文贵来联排别墅的情况是怎样的? 答:他以前会来拜访。因为疫情,不是每天都来,但偶尔会来拜访。 问:郭文贵在联排别墅时,他在别墅的某个特定空间或地点工作吗? 答:是的。 问:哪里? 答:是顶层。我相信是第五层,联排别墅的第五层。 问:你能描述一下联排别墅内办公的层级结构吗? 答:当然。前面是安检,有一个工作室在一楼,一些人事部的员工在那里工作。 然后你往下一层,有一个大会议室和厨房。大家在那里吃午饭,是一个很大 很漂亮的会议室。 在第一层是金泉和会计部。 Max在那里工作。 上面一层我记得有几个办公桌和一个私人厨房,不是给所有员工的,是一个私人厨 房。 顶层有法治基金的办公桌和区域。在郭文贵和王雁平的办公室前面,有一个秘书, 还有一些内部律师的办公室。这些像是管理层。再上一层是郭文贵的办公室,还有一个王 雁平曾经使用的会议室。 问:再回到你在 Saraca工作的最初几周,你能描述一下你和郭文贵的互动是怎样的吗? 答:没什么特别的,只是通过王雁平在会议上给他一些简报,就这样。 问:你会向郭文贵简报哪些类型的信息?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 58 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我在美国设立银行,所以我们讨论帮助我们确定银行的不同公司,简报进展情况。他 会鼓励我们。就这样。 问:2020 年秋季你在 Saraca工作时,你能描述一下办公室里典型的一天是怎样的吗? 答:最初几周的难题是找到支付员工工资和租金的办法。为了做到这一点, 我们需要银行账户,我们需要一个没有负面新闻的实体,所以我在识别愿意开设账户的银 行并设立这些账户,这就是前几周的工作。 问:你所说的负面新闻是什么意思? 答:负面报道。比如,美国证券交易委员会的负面报道。银行通常不愿意为有负面新闻或 调查、传票等的公司或实体开设账户,所以—— 问:金泉呢?为什么不能用金泉开设银行账户来支付工资? 答:我相信有些文章提到金泉与 GTV和 Saraca有关联。 问:在 2020 年秋季,王雁平与其他员工之间的关系是怎样的? 施洛夫律师说:反对,形式上有问题。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:很正常。她很关心大家。她对所有人都微笑。但她绝对是我们汇报的对象。 问:郭文贵呢,他与联排别墅员工之间的关系如何? 答:一样。他会跟很多员工打招呼,从上到下。他绝对是顶头上司,所以每个人都需要工 作或忙于某事。 问:哈立德先生,你知道有一个叫 Crane的实体吗? 答:知道。 问:它是什么? 答:Crane是我与王雁平和一个叫维克多的内部律师讨论后创建的实体,但完全在我名下。 问:该实体的全称是什么? 答:Crane咨询集团有限责任公司。 问:建立 Crane的主意是谁的? 答:是我、王雁平和维克多共同的想法。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 59 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:建立 Crane的目的是什么? 答:它将是申请银行执照、收购银行或建立在线数字银行的实体。 问:大约何时建立了 Crane? 答:我想是在我开始工作后的第一个月内。 问:当你说开始工作,是指在 Saraca工作吗? 答:是的,女士。 问:谁为 Crane工作? 答:实际上我是 Crane 的唯一员工,我有一个助理使用 Crane 的电子邮件,但由 Lexington 支付工资。 问:你正式受雇于 Crane吗? 答:这是我的公司,只是一个单一成员的有限责任公司。 问:你是由 Crane 支付工资吗? 答:不是。 问:你建立 Crane后是哪家公司支付你的工资? 答:还是 Lexington物业。 问:你建立 Crane后与哪个实体有雇佣合同? 答:还是与 Saraca。 问:维克多的全名是什么? 答:Victor Cerda。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,你能给证人展示一下标记为政府证物109 的文件吗? 问:哈立德先生,你认得政府证物 109中显示的这个人吗? 答:是的。 问:这是谁? 答:这是 Victor Cerda。 莫雷律师说:法官大人,政府提交政府证物 109。 施洛夫律师说:没有异议,法官大人。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 60 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:证据被接纳。 (政府证物 109 被接纳为证据) 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以公布这个吗? 莫雷律师继续问:陪审团现在可以看到它了,哈立德先生,你能提醒我们 Victor Cerda为 哪个实体或哪些实体工作吗? 施洛夫律师说:反对,法官大人,问题的形式有问题。没有迹象表明有人忘记了任 何答案。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:没有具体公司。他为家族工作。 问:你说的家族,是指哪个家族? 答:郭家的私人事务。 莫雷律师说:谢谢,洛夫特斯女士。我们可以拿下这个。 问:哈立德先生,Crane的办公地址是什么? 答:世贸中心 1号。 问:当你为 Crane工作时,你每天都在那里工作吗? 答:没有。 问:世贸中心 1号是什么类型的办公室? 答:类似于虚拟办公室,通过Servcorp提供。 问:Servcorp提供什么类型的服务? 答:他们有类似于 Regus 的共享办公室,并提供虚拟办公室。他们给你一个地址、一个 电话号码和邮寄服务。就这些。 问:你为什么为 Crane 建立虚拟办公室? 答:因为我想把 Crane与金泉和 GTV及 Saraca的地址分开。 莫雷律师说:法官大人,如果可以,我想接近证人,递上一个文件夹。 法官说:好的。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 61 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫雷律师说:这是一个文件夹,里面有以下编号的证物:政府证物 BR363-364, 367-375, 380, 382, 384, 387, 392, 396-398, 1506-1509, 1511-1519;政府证物 GC131, 498, 500-502, 507-508;以及政府证物 SW2002, 2005, 2008, 2009, 2021, 2027, 2030, 2032, 2035, 2038, 2040, 2042, 2045, 2046, 2050-2055, 2057, 2061, 2068, 2070, 2076, 2077, 2083。 问:哈立德先生,你能翻阅一下这个文件夹,让我知道你是否认得这些文件吗? 答:是的。 莫雷律师说:请稍等,法官大人。 (律师商议中) 莫雷律师说:法官大人,我要给辩护方展示一个文件夹。抱歉,我以为我们也有一 份副本给他们。 问:哈立德先生,你说你认得文件夹里的文件,对吗? 答:是的。 问:你之前见过这些文件吗? 答:是的。 问:这些文件是否与您在 Saraca或 Crane 期间与郭文贵、王雁平及其他人一起工作的内 容有关? 答:是的。 莫雷律师说:法官大人,此时政府提交该文件夹中的证物。如果法庭记录员需要, 我可以再读一遍证物编号。 法官说:不必再读了。有没有异议? 施洛夫律师说:没有,法官大人。一切就绪,我认为不需要给法庭记录员增加负担。 法官说:这些证物被接纳。 (政府证物 BR363-364, 367-375, 380, 382, 384, 387, 392, 396-398, 1506-1509, 1511-1519;GC131, 498, 500-502, 507-508;SW2002, 2005, 2008, 2009, 2021, 2027,
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 62 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 2030, 2032, 2035, 2038, 2040, 2042, 2045, 2046, 2050-2055, 2057, 2061, 2068, 2070, 2076, 2077, 2083 被接纳为证据) 莫雷律师说:谢谢。 莫雷律师继续问:哈立德先生,回到我们刚才谈论的虚拟办公室,你还为哪些公司设立了 虚拟办公室? 答:Lexington物业有一个虚拟办公室,G Club有一个虚拟办公室;G Music也有一个虚 拟办公室;G News也有一个虚拟办公室;G Fashion也有一个虚拟办公室。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示已作为政府证物 SW2008 的内容。请放大顶 部部分。 问:哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是一封电子邮件。 问:它是发给谁的? 答:我的名字。 问:这是你的 Crane公司电子邮件地址吗? 答:是的,女士。 问:这是什么日期发送的? 答:2020 年 10 月 14 日。 问:来自哪家公司? 答:Regus。 问:Regus是什么类型的公司? 答:Regus是一家出租虚拟办公空间和共享办公空间的公司。 问:这封邮件发送到你的电子邮件地址,但邮件正文是发送给谁的? 答:王雁平。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请缩小并转到第二页,即附件部分。请放大顶部部分。 问:哈立德先生,这个虚拟办公空间的账户名称是什么? 答:G FASHION 有限责任公司。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 63 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:G FASHION 有限责任公司的联系人是谁? 答:王雁平。 问:G FASHION虚拟办公室的实际地址是什么? 答:纽约市 Lexington大道 750号,邮编 10065。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。请展示已作为政府证物SW2009 的内容,放大带有文本的顶部部分。 问:哈立德先生,这封邮件的日期是什么? 答:2020 年 10 月 14 日。 问:再次问,邮件是从谁发出,发给谁的? 答:从 Regus发给我,地址是 Crane咨询集团。 问:在邮件正文中,这封邮件是发送给谁的? 答:王雁平。 问:这份文件中反映的 Regus虚拟办公地址是什么? 答:纽约市麦迪逊大道 590号。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。 问:哈立德先生,你提到的为其设立虚拟办公室的各种公司,所有这些公司实际上都在联 排别墅内运营吗? 答:有几家公司。唯一没有的我认为是 G Fashion,但 G Fashion偶尔会有一些活动。 问:那么 Crane,例如,Crane 曾经在世贸中心 1号地址开展业务吗? 答:没有,女士。 问:G Fashion在 Lexington大道 750号的虚拟办公室地址开展业务吗? 答:没有。 问:你提到的其他几个实体,我相信是 G News?G News在哪里运营? 答:有一两个做 IT 的员工与 G News有关联。他们在 Lexington的联排别墅内工作。 问:为这些不同实体设立不同虚拟办公室的原因是什么? 答:这是为了将Saraca、GTV和金泉的新闻分开。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 64 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:哈立德先生,当你在 Crane 工作时,特别是你刚开始在 Crane 工作时,你在做什么 类型的工作? 答:致力于建立一个银行并获取执照,然后我们开始寻找不同的金融机构。 问:这项工作与您在 Saraca工作或在 Saraca的前几周的工作有何不同? 答:实际上是同样的工作。 问:除了你在 Saraca工作期间从 Lexington物业收到的工资,你在 Crane工作期间有没 有收到任何其他报酬? 答:没有,女士。 问:除了工资之外,你有没有收到与在 Crane工作相关的任何费用或其他金额? 答:没有。 问:当你在 2020 年 8 月开始为郭文贵和王雁平工作时,你在银行关系方面担任何职务? 答:你能重复一下问题吗? 问:好的。当你在 2020 年 8 月开始为郭文贵和王雁平工作时,你在银行关系方面担任何 职务? 答:我是各个实体、签名人、银行关系经理和银行之间的联络人。 问:当你说实体时,你指的是哪些实体? 答:Lexington。还有一些家族持有的其他控股公司,这些公司也有他们的账户被关闭。 他们想为一个信托开设一个账户。就是一些账户,我必须与银行和银行家联系以便促进这 件事。 问:你有没有与联排别墅里你一起工作的人讨论过银行账户的关闭? 答:有。通常签名人和王雁平知道。 问:你和王雁平讨论银行账户关闭的内容是什么? 答:通常他们会给我们发邮件或与我对话,说他们决定关闭账户。我必须通知王雁平和熟 悉这些实体的内部律师,就是这样。 问:有人指示你如何处理这些实体面临的银行问题吗? 施洛夫律师说:由谁指示?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 65 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 法官说:你可以回答这两个问题。请继续。 答:由王雁平、Victor 和内部律师指示我们需要尽快开设另一个账户。 问:你能更详细地描述一下这次对话的内容,如果有的话,你被要求做什么? 答:尽快找到另一家银行。 问:你对此指示有什么反应? 答:所以有两件事:找到另一家银行;并且到了一个地步,我必须对冲并为每个实体在两 家不同的金融机构开设两个账户,这样当一个账户被关闭时,总有一个备用账户。 问:你能描述一下在 Crane工作时如何开设新银行账户的过程吗? 答:这个过程有些演变。起初,我会发送基本信息——公司的成立文件、这些实体的受益 所有人信息、签字人的信息、签字人的身份证件。通常需要填写一份银行特定的申请表。 基本上就是这样。然后我们开始——当我们看到很多账户关闭,与谷歌搜索和关于公司网 站的文章有关联时,我们开始在每个开户过程中附上一份备忘录,描述该实体是什么,它 做什么,谁是他们的客户,他们与郭文贵的关系,以及这些公司提供的一些任务或服务。 问:你提到需要收集文件和信息以提交开户申请。你从谁那里收集这些信息和文件? 答:通常是内部律师,王雁平会指示他们给我关于实体的信息;Max 有一些之前成立公 司的文件。就这些。 问:你在 Crane工作时在哪些银行开设了账户? 答:Signature Bank、普林斯顿银行、波多黎各的 First Bank、First Republic Bank、以色 列Discount Bank、我认为是 City National和波多黎各的 Medici。 问:你是如何选择联系哪家银行开设账户的? 答:要么是我认识关系经理,业务关系经理并联系他们,要么是有人通过认识关系经理给 我做了热情介绍。就是这样。 问:你能描述一下“热情介绍”是什么意思吗? 答:比如说,有人在以色列Discount Bank工作,认识另一家银行的人;他们会告诉他们, 会介绍我给他们,我会开始对话,让他们知道我有机会为一个企业开设账户,发送成立文 件,告诉他们是什么类型的账户,这就是热情介绍。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 66 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:为什么要在不同的银行开设账户? 答:因为账户被关闭,我也想对冲账户关闭的风险。通常如果一个签字人在一个实体上, 在一个银行有多个实体账户,他们会关闭所有账户;所以通过在不同的银行开户,基本上 是对冲,让某个账户在某个时候保持活跃。 问:谁决定谁会是你帮助开设的每个银行账户的授权签字人? 答:王雁平告诉我谁会是某些公司的签字人。有些公司在成立文件中有列出 UBO 或所有 者,如果他们仍然可用且在场,他们会是签字人。 问:你是否也以 Crane的名义开设银行账户? 答:是的,我开设了。 问:在哪些银行? 答:只有花旗银行。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示作为政府证物BR1511 的文件。请放大顶部部 分。 问:哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是花旗银行的企业存款账户申请表。 问:左上角的企业名称是什么? 答:Crane咨询集团有限责任公司。 问:中间列出的 Crane咨询集团的年度总收入是多少? 答:500,000。 问:旁边的年度净利润是多少? 答:250,000。 问:稍微往上和右边看,Crane咨询集团的开业日期是什么? 答:2020 年 9 月 24 日。 问:向下看,有一个主要联系人姓名。是谁的名字? 答:那是我的名字,海瑟姆·哈立德。 问:在这份银行申请中与 Crane 关联的实际地址是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 67 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:那是一号世贸中心,纽约,纽约,85 层。 莫雷律师说:谢谢你,洛夫特斯女士。我们可以把这个拿下。 问:我想看一下你协助开设的其他银行账户的申请。 莫雷律师说:请展示作为政府证物 BR371 的内容。 请放大顶部部分。 问:哈立德先生,这个账户协议中关联的机构名称是什么? 答:金泉纽约有限公司。 问:金泉的地址是什么? 答:纽约市东 64街 162号。 问:这是联排别墅的地址吗? 答:是的,女士。 问:看一下这里列出的所有者/签字人信息,这个账户上列出的名字是什么? 答:王雁平(Yvette)。 问:在这个开户文件中,与王雁平关联的邮寄地址是什么? 答:纽约市东 64街 188号,邮编 10065。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个并展示政府证物 BR374,这也是 证据。 请再次放大顶部部分。 问:哈立德先生,这份文件的机构名称是什么? 答:Hudson Diamond NY, LLC。 问:你熟悉这个实体吗? 答:熟悉。 问:它是什么,或者当时是什么? 答:我相信它是一个资产的控股公司。 问:在这个账户协议中,Hudson Diamond的地址是什么? 答:纽约市东 64街 162号。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 68 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:再次确认,这是联排别墅的地址吗? 答:是的,女士。 问:这里的所有者/签字人名字是什么? 答:王雁平(Yvette)。 问:邮寄地址是否与之前文件中看到的地址相同? 答:是的,女士。 问:王雁平的雇主是谁? 答:金泉纽约有限公司。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示 BR375。 请放大顶部部分,包括右侧的日期, 谢谢。 问:同样的问题,哈立德先生,这里列出的机构名称是什么? 答:Lamp Capital LLC。 问:Lamp Capital的地址是什么? 答:纽约市麦迪逊大道 667 号,四楼。 问:在你在 Crane工作的时间里,你熟悉这个地址吗? 答:不。这是一个虚拟地址。 问:在这个账户协议中,谁是 Lamp Capital的所有者/签字人? 答:丹尼尔·波达斯基。 问:在所有者/签字人信息下几行中描述 Lamp Capital的内容是什么? 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请突出显示那部分。 答:不,那是--- 问:你看到突出显示的部分了吗,哈立德先生? 答:是的。那是之前的金融机构。 问:账户协议中包含的描述是什么? 答:新成立的公司。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 69 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:这个账户协议的日期是什么? 答:2020 年 9 月 10 日。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示作为证据的 BR372。再次聚焦顶部部分。 问:这次从日期开始。这个账户协议的日期是什么? 答:2020 年 9 月 22 日。 问:这里列出的机构是什么? 答:Greenwich Land LLC。 问:Greenwich Land的地址是什么? 答:纽约市麦迪逊大道 6067 号四楼。 问:这是我们刚才看到的与 Lamp Capital 关联的同一虚拟办公室地址吗? 答:是的。 问:这里的所有者/签字人是否与 Lamp Capital账户协议上的人是同一个人? 答:是的,丹尼尔·波达斯基。 问:看一下丹尼尔·波达斯基的雇主,列出的雇主是什么? 答:Lamp Capital LLC。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,你可以拿下这个,谢谢。 问:Lamp Capital是什么类型的公司? 答:它是一个代表所有其他控股公司支付款项的公司。 问:当你说所有其他控股公司时,你指的是什么? 答:Greenwich也支付房地产物业的费用,也支付一艘游艇的费用,我相信;我不知道是 否还有飞机或其他东西。 问:对不起,我没听清楚你的回答。 答:我不知道是否有飞机,比如私人飞机——它只是支付一些费用。 问:这些控股公司支付了谁的费用? 答:郭家。 问:Greenwich Land是什么类型的公司?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 70 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:一家控股公司。 问:Greenwich Land 持有什么资产? 答:我认为是康涅狄格州格林威治的一栋房子。 问:有谁住在那栋房子里? 答:郭文贵。 问:哈立德先生,你提到过一家叫 G-ClubsS的公司。G-ClubsS是什么? 答:G-ClubsS是一家会员公司,计划提供会员福利。 问:G-ClubsS是什么时候成立的? 答:我想也是在 2020 年 9 月。波多黎各 G Club就是在那个时候成立的。。 问:你是如何了解到 G Club的? 答:在我去波多黎各的旅行中。 问:你什么时候去的波多黎各? 答:2020 年 9 月。 问:如果有的话,2020 年 9 月那次去波多黎各的目的是什么? 答:Crane在考虑在美国建立一家金融机构,经过与几家律师事务所和顾问的讨论后,我 们意识到在美国本土获得批准的过程会非常漫长。波多黎各有一个概念叫国际金融机构, 这是一种仅在波多黎各存在的金融结构,即波多黎各的银行许可证,所以我和 Victor去波 多黎各探索获取许可证。律师告诉我们这个过程更短,更宽松。因此我们去波多黎各与将 申请该许可证并帮助我们设立银行的律师见面。 问:在你和 Victor去波多黎各之前,有没有关于尝试购买银行许可证的讨论? 施洛夫律师说:反对,法官大人。假设了没有在证据中或从证人那里引出的事实,并且这 是引导性问题。 法官说:你可以问他是否有过任何讨论。 答:是的,有。 问:在你去波多黎各之前,有没有与任何人讨论过此次旅行的目的? 答:有。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 71 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你与谁讨论了这次旅行的目的? 答:我与王雁平讨论了目的;还与 Victor Cerda和郭文贵讨论过。 问:你能描述一下在去波多黎各之前与王雁平关于去那里申请银行许可证的讨论吗? 答:Victor向我和王雁平提出了这个想法,她很欢迎。她说,你们去看看能做成什么。 问:郭文贵呢?你在去波多黎各之前有没有与郭文贵讨论过这次旅行? 答:我们正在为解决方案努力,并向建立银行的方向推进。 问:余建明是谁? 答:余建明是一位银行家,由王雁平介绍给我。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示作为政府证物 103 的文件。 问:哈立德先生,你认得这个人吗? 答:认得。 问:这是谁? 答:余建明。 莫雷律师说:我们可以撤下这个。 问:王雁平在介绍余建明给你时,说了些什么? 答:他说他是一位银行家,在英国有一家投资公司,有一支庞大的团队,很成功,并且是 郭家和他们使命的亲密合伙人。 问:你说余建明是郭家的亲密合伙人,指的是哪个家族? 答:郭家。 问:你指的是什么使命? 答:反对中共的使命。 问:当时余建明为哪家公司或哪些公司工作? 答:我相信是 Hamilton。 问:余建明有没有参与你的银行购买努力? 答:有。 问:大约是什么时候?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 72 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:我想是 2021 年 4 月或 5月。 问:他在你们购买银行的努力中担任了什么角色? 答:我们找到了一个银行,他正在对它进行尽职调查。我们——我们提交了一个条款清单, 郭先生——我和余建明提交了一个条款清单,我们在谈判收购Medici。 问:哈立德先生,在�� 2020 年 9 月的波多黎各之行期间或之后,你有没有参与在波多黎 各设立任何企业? 答:有。 问:哪些企业? 答:G Club 运营、G Fashion、G Music和 G News。 问:你会如何称呼这些企业群体? 答:称它们为 G系列。 问:每个 G系列实体中的“G”代表什么? 答:我相信是代表郭。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示作为政府证物 SW2032 的文件。请从头开始 展示。 问:首先,哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是一个电子邮件线程。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请注重显示那里,从顶部到底部。如果我们也能从原 始信息中获取标题信息,就更好了。谢谢。 问:这封电子邮件是谁发的? 答:Debra Von Gonten。 问:看一下发件人一栏,这邮件是从谁发出的? 答:哦,是我,从 Crane发出的。 问:邮件是发给谁的? 答:发给 Debra Von Gonten,普林斯顿银行。 问:这封邮件的主题是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 73 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:Crane咨询集团——推荐。 问:看一下这封邮件的第一段,它写道,“Lamp Capital和 Greenwich的账户应该总共有 1100万美元,我们应该收到一笔2800万美元的付款,用于购买Greenwich的物业组合。” 你在普林斯顿银行为 Lamp Capital和 Greenwich 建立账户时有起到什么作用吗? 答:是的,作为介绍人。 问:你知道这封邮件提到的物业组合是什么吗? 答:不太清楚。 莫雷律师说:请看下一段,洛夫特斯女士。 问:哈立德先生,请你为我们读一下这一段。 答:“我们有另一个客户与Signature有银行关系。他们是一个国际会员服务的初创公司, 提供奢侈生活服务,拥有大约 1600 名会员。当前余额为 1500 万,我们想帮助他们在普 林斯顿银行也开设一个账户。请邮件告知我可用的 MMA 利率。” 问:这封邮件的日期是什么? 答:2020 年 10 月 21 日。 问:你刚才读的这段提到的国际会员服务的初创公司指的是哪家公司? 答:G Club 运营。 问:在 2020 年 10 月 21 日,是否有人在 G-ClubsS工作? 答:我想我们有一两名员工。 问:在 2020 年 10 月 21 日,G Club的银行账户里大约有多少钱? 答:我不确定确切金额,但肯定超过 1500万。 问:哈立德先生,谁告诉你 G-ClubsS提供豪华生活国际会员服务的描述? 答:杰西卡告诉我的,这也列在了 G-ClubsS的网站上。 问:这里提到的 1600名会员,你是从哪里得知这个数字的? 答:从 Jessica那里。 问:你在 G-ClubsS工作吗? 答:没有。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 74 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请上翻到第 2页。在邮件链的上半部分。请聚焦在以 原始邮件开头的部分,大概在页面中间。 问:这封邮件的日期是什么,哈立德先生? 答:2020 年 10 月 30 日。 问:谁发的? 答:是我发的。 问:这是发给普林斯顿银行的两个人吗? 答:是的,女士。 问:看一下这封邮件的正文部分,它写道,“请见附件,完成的 G Club Operation LLC 的 新账户申请。客户需要为公司开设三个账户:两个 DDA(订阅和运营)和一个 MMA,利 率为 0.40%,总存款将超过 1000万美元。”DDA账户是什么? 答:需求存款账户。 问:你能解释一下那是什么意思吗? 答:哦,支票账户。 问:MMA账户是什么? 答:货币市场账户,类似于流动性储蓄账户。 问: 在以 “请 ”开头的句子中,“如果有什么遗漏,请告诉我,因为我们需要尽快建立账户”, 你对 2020 年 10 月 30 日开设G Club银行账户的紧迫性有什么记忆吗? 答:我认为 Signature的账户正在被终止或关闭。 问:接下来你提到一个人,在下一行或段落中写道公司的审计长和签署人 Alex。这指的 是谁? 答:Alex Hadjicharalambous。 问:他的角色是什么? 答:审计长,但我认为是 G Fashion的审计长。 问:看一下你发送的邮件的抄送行,你能读一下这个邮件地址吗? 答:Alex Hadjicharalambous。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 75 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:括号里的邮件地址是什么? 答:[email protected]。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请稍微上翻一点到这封邮件的顶部部分,几乎是顶部。 “我们今天早上的电话”的引用来自哈立德先生。 问:这封邮件的日期是什么,哈立德先生? 答:2020 年 10 月 30 日。 问:邮件写道,“参考我们今天早上的电话,请见附件,Yvette 的第二张身份证,你可以 使用其中任何一张。”这里提到的 Yvette是谁? 答:王雁平。 问:你为什么向普林斯顿银行提供王雁平的身份证件以开设G-ClubsS账户? 答:因为她将成为签署人,因为 Alex是新来的。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。请展示 GX SW2005,这也是证 据。请聚焦在顶部到签名块这里。 问:哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是电子邮件。 问:是谁发的? 答:Dominick Chechile。 问:Dominick Chechile在哪工作? 答:Signature银行。 问:这封邮件的主题是什么? 答:跟进 G Club。 问:邮件是什么时候发的? 答:2020 年 10 月 13 日。 问:这是我们刚刚看到的普林斯顿银行邮件链大约几周前的邮件吗? 答:是的,女士。 问:总的来说,这封Dominick Chechile发给你的邮件涉及什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 76 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:这是关于 G Club的账户开设邮件。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个并展示政府证物SW2021。再次聚 焦顶部部分。 问:这封邮件的日期是什么,哈立德先生? 答:2020 年 10 月 20 日。 问:这是 Signature银行的一个人发给你的吗? 答:是的,女士。 问:有一个附件。 莫雷律师说:请翻到下一页,洛夫特斯女士。并聚焦在正文部分。 问:这封信是写给哪个实体的? 答:G Club Operations LLC。 问:G Club Operations LLC 的实际地址是什么? 答:纽约市麦迪逊大道 590号,21楼。 问:这是我们在政府证物 SW2009中看到的同一虚拟办公室地址吗? 答:我相信是的。 问:你能读一下这封信的正文,从“这封信”开始。 答:“这封信是为了确认已为 G Club Operations LLC开设账户。截至今天,他们的存款为 39,208,081.06 美元。” 问:请你再读一遍那个金额。我认为你可能颠倒了两个数字。 答:39,208,018.06 美元。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个并展示政府证物 SW2030。 如果可以请放大顶部部分。 问:首先,这是什么日期?哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是 Dominick Chechile发给我的一封电子邮件。 问:日期是什么? 答:2020 年 10 月 28 日。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 77 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:这是 Dominick Chechile发给你的账户开设邮件大约两周后吗? 答:是的,女士。 问:这封邮件的主题是什么? 答:G-ClubsS会员文件请求。 问:你能读一下这封邮件的内容吗? 答:“我不得不发送这封邮件,真的让我心碎。正如讨论的那样,附件中是关于 G Club和 G Fashion的信。我把它发给你,你可以按你认为合适的方式交给王雁平,因为我知道这 是一个非常敏感的话题。如果你希望我给王雁平打电话讨论,请告诉我,或者如果你认为 最好不要,我也会尊重。同时,我们有两笔电汇请求需要退回。我现在会退回它们,并将 在另一封邮件中发送电汇信息给你。” 莫雷律师说:我们可以撤下这个,洛夫特斯女士。 问:哈立德先生,你在 2020 年秋天有没有在纽约帮助成立任何公司? 答:我相信只有 Lexington物业。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示政府证物 SW2002。 请从顶部部分放大到页面中间的第 2项。 问:哈立德先生,这是什么类型的文件? 答:这是电子邮件。 问:看中间部分,发件人是 Scanlon, Courtney,这封邮件是发给谁的? 答:发给 Daniel Podhaskie。 问:Podhaskie的角色是什么? 答:他是内部律师。 问:你认得 Daniel Podhaskie的电子邮件域名吗? 答:认得。 问:是什么? 答:Golden Spring New York US,是金泉的域名。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 78 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:在这封邮件中,如果你看一下发给 Daniel Podhaskie的消息,它反映了 20 个实体。 看第一个,特拉华州的公司,这个实体的名称是什么,谁是列出的唯一股东? 答:Infinity Treasury Management Inc. 唯一股东是郭强。 问:然后是第二个列出的实体? 答:Lamp Capital LLC。(唯一成员是 Infinity Treasury Management Inc.) 问:Podhaskie先生是什么时候把这个发给你的? 答:2020 年 9 月 9 日。 问:与你的电子邮件地址关联的电子邮件域名是什么? 答:Gtv.org。 莫雷律师说:好的,洛夫特斯女士,我们可以撤下这个。 问:哈立德先生,我相信你提到你准备了一些不同实体的摘要文件,用于提交给银行等用 途? 施洛夫律师说:反对,反对证人作证。 法官说:反对成立。 问:哈立德先生,你在 Crane工作时,提交给银行的文件有哪些? 答:在开户时,我们提交了 G 系列公司所做的工作的摘要文件,然后我们为每个实体创 建了一个,基本上告诉他们公司的情况、地址、所有权结构、与推广者的关系、每个公司 提供的一些服务以及使命。 问:这些摘要文件中的信息来源是什么? 答:一些是内部律师提供的,关于公司的信息;一些来自维基百科;一些信息来自王雁平; 还有一些是讨论得来的。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示政府证物 SW2040。聚焦在顶部部分。 问:哈立德先生,这是你发给一个电子邮件地址 [email protected] 的邮件。你 知道谁使用这个电子邮件地址吗? 答:知道。 问:是谁?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 79 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是 Roman Yagudaev。 问:在你在 Crane工作的这段时间,2020 年 12 月,Roman Yagudaev与这项工作有什 么关系? 答:他只是一个联系人,也是我的一个朋友。 问:这封邮件的主题是什么? 答:MG。 问:附件的标题是什么? 答:MG.docx。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请下翻到附件部分。 问:哈立德先生,邮件主题行和附件标题中的 MG指的是什么? 答:郭文贵。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请暂时只聚焦在顶部部分的引言和第一段。 问:哈立德先生,这是什么? 答:这是一个简介。 问:谁写的? 答:我的助理 Maya。 问:这份文件的目的是什么? 答:介绍使命。 问:什么使命? 答:反对中共的使命。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请缩小这个。并聚焦在底部部分,从 G-ClubsS 到最 底部。 问:哈立德先生,这里有对 G-ClubsS的描述。这个描述是谁提供的? 答:杰西卡,内部律师。她负责所有的 G Club工作,这些信息我相信也在网站上。 问:看一下从提供的服务开始的部分,这封邮件在 2020 年 12 月时表示提供了哪些服务?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 80 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:多语言礼宾和翻译服务,美国奢侈品消费品的预订和折扣;为中国后裔在美国提供专 业服务;举办年度中国专业人士和企业家峰会,邀请主旨演讲者并举办赋能活动;为在美 国接受高等教育的中国学生提供教育服务和代表服务;为在美国的高净值中国人提供医疗 服务;在美国国内提供临时住房和旅行安排。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个并展示政府证物SW2042。聚焦在顶部部 分。 问:哈立德先生,这封邮件的日期是什么? 答:2020 年 12 月 8 日。 问:主题是什么? 答:G系列。 ��:邮件是发给谁的? 答:米格尔·桑廷。 问:在抄送行里,有哪些人被抄送了? 答:Ross Heinemeyer、Alex Hadjicharalambous、Zee Liu 问:根据你在 2020 年 12 月的理解,罗斯·海涅梅尔是否为 G-ClubsS工作? 答:不。 问:他为哪个实体工作? 答:法治基金。 问:这封邮件开头写道:“如承诺所述,请见附件,详细描述了 G 公司的提供内容和创立 情况。我们还描述了品牌推广者的信息。如提到的,他们仅被雇来推广和吸引订阅者。他 们不是所有者,也不在管理职位上,仅作为推广者,因为他们有追随者。”你提到的 G 公 司品牌推广者是谁? 答:郭文贵。 问:你为什么指出推广者不是所有者也不在管理职位上? 答:因为如果谷歌搜索到他们的名字,并且他们在公司有直接管理职位或所有权,那将会 在开户时产生问题。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 81 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:你能详细说明一下你的意思吗?如果谷歌搜索到什么名字会产生什么样的问题? 答:比如如果郭文贵的名字直接与G实体的所有权关联起来,如果谷歌搜索或放在OFAC (外国资产控制办公室),这将会影响银行开户的可能性。 问:在 2020 年 12 月期间,总的来说,你在银行关系方面的职责是什么? 答:在 12 月,我的主要工作是开设一个真正的金融机构或虚拟银行,这是我当时的两个 项目。 问:关于推广者郭文贵不在管理职位上的描述,根据你在 Crane 工作的经验,这是一个 真实的陈述吗? 施洛夫律师说:反对问题的形式。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:不,这不是真的。 问:这句话有什么不准确之处? 答:郭文贵参与了公司的创立和日常运营。 问:你为什么在这封邮件中对波多黎各第一银行撒谎? 答:为了增加他们批准开户的机会,并且不让名字与任何 OFAC 或谷歌搜索结果相关联, 以免合规或开户团队拒绝开户,增加成功开设账户的机会。 问:这封邮件有一个附件。洛夫特斯女士,请滚动到附件部分。这个 G 系列摘要的底部 日期是什么,哈立德先生? 答:2020 年 10 月。 问:请放大一点再读一下这个日期,可以吗? 答:抱歉,是 2020 年 12 月。 问:请下翻几页。我想是第六页,停在那里。洛夫特斯女士,请聚焦在“谁是郭文贵”这部 分。哈立德先生,这段郭文贵的描述是谁写的? 答:可能是从维基百科页面来的。 施洛夫律师说:反对“可能”并要求删除。 法官说:不要说可能或猜测的内容。只说你确实知道的事情。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 82 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:你能重复一下问题吗? 问:当然。谁写了这段关于郭文贵的描述? 答:玛雅·法瓦斯。 问:你是否亲自核实过这段关于郭文贵的信息? 答:没有。 问:洛夫特斯女士,请缩小这一部分。请聚焦在“运动背后的”这一段顶部部分。看一下这 里的第二句话,哈立德先生。这里写道,“郭文贵是品牌大使和 主要推广者,因为他强有力的希望与自由之声与人们产生共鸣。”根据你在 Crane 工作的 经验,这与 G系列品牌有关吗? 施洛夫律师说:反对。反对问题的形式。 法官说:我支持反对。 问:哈立德先生,根据你在 Crane的工作,你对郭文贵与 G系列品牌的关系有了解吗? 施洛夫律师说:同样的反对,法官大人。 法官说:这个问题你可以回答。 答:他确实是创立的一部分。 问:你能解释一下你说的“创立”是什么意思吗? 答:他不是被找来做品牌大使的。他是 G系列和 G实体与他共同创建的。 问:洛夫特斯女士,请拿下这个并展示政府证物 SW-2050。哈立德先生,这封邮件的日 期是什么? 答:2021 年 1 月 6 日。 问:是谁发的? 答:玛雅·法瓦斯。 问:玛雅当时是什么身份? 答:她是我的助理,但她也为联排别墅里的其他实体工作。 问:洛夫特斯女士,请滚动到附件部分,即 Saraca.PDF。 看右下角,哈立德先生,这份文件的日期是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 83 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:2021 年 1 月 20 日。 问:请翻到下一页。请聚焦在概述部分。 请读一下这个 Saraca摘要概述部分的第一句话。 答:Hudson Diamond Holding Incorporated 是一家 BVI(英属维尔京群岛)公司,是代 表郭文贵家族持有资产的法律实体。 问:洛夫特斯女士,请缩小这一部分。我想将这份文件(SW-2050,第 3 页)和 SW- 2051 的第 3页并排放置。请聚焦在两个文件的顶部段落。 哈立德先生,这是 SW-2051 的内容,你能读一下这份 Saraca 摘要文件的引言段 落吗? 答:Saraca媒体集团公司 Saraca是一家控股公司,成立的目的是帮助管理跨境活动、业 务和财务事务。建立这个结构的主要目的是管理房地产、 信托和继承规划、跨境投资、合资企业、上市和公司集团结构。 问:谢谢。洛夫特斯女士,请将两份文件的内容都缩小。请聚焦在每份文件底部的组织结 构图。 在我们看的第一份文件中,哈立德先生,列出的最终母公司是什么? 答:Hudson Diamond, Inc., BVI。 问:洛夫特斯女士,这份文件是 SW-2050。Hudson Diamond Holding BVI之下的公司是 什么? 答:Saraca媒体集团。 问:列在它之下的公司有哪些? 答:GTV 媒体集团公司, G News 媒体集团公司, G Fashion 媒体集团公司, G Live, LLC 和 G Posts LLC。 问:看最左边,有一条线从 GTV 媒体集团公司延伸出来。你看到了吗? 答:看到了。 问:在这个组织结构图中反映了哪些信息? 答:外部股东持股比例不到 49%。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 84 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:再看一下这里进入 GTV 媒体集团公司的另一条线,从 Saraca 媒体集团公司的百分 比是多少? 答:51%。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们可以拿下 2050。现在聚焦在 2051 上。 同样的,在这个组织结构图到最底部。组织结构图顶部列出的是什么? 答:郭强。 问:你知道那是谁吗? 答:那是郭文贵的儿子郭强。 问:郭强与郭文贵是什么关系? 答:他的儿子。 问:从 GTV 媒体集团公司向左移动的组织结构反映了什么信息? 答:外部股东通过私募筹集了 3.3亿美元,没有任何人持股超过 10%。 问:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。你熟悉一个叫 Fiesta Property Development 的 实体吗? 答:熟悉。 问:它是什么? 答:据我所知,这是一家在英国的房地产控股公司。 问:你知道有谁与 Fiesta Property Development有关联吗? 答:何浩然。 问:何浩然是谁? 答:这个名字被介绍给我时说是 G-Clubs运营的最终受益所有人。 问:你曾经见过何浩然吗? 答:没有。 问:你曾经通过电话或视频聊天与何浩然交流过吗? 答:没有。 问:你在 Crane工作期间有没有与何浩然交流过?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 85 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:可能通过几封电子邮件交流过。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示政府证物 GC-500。我们从底部开始。 从这第一封邮件开始,哈立德先生,你被抄送了这封邮件,对吗? 答:是的。 问:这封邮件的日期是什么? 答:2201 年 1 月 18 日。 问:是谁发的? 答:Christina Schatz。 问:看一下发件人一栏,是谁发送的? 答:Alex Hadjicharalambous。 问:邮件发给了哪家金融机构的两个人? 答:摩根士丹利的 Christina Schatz和 Elizabeth Berstler。 问:这封邮件的主题是什么? 答:电汇 G-Clubs Operations, LLC。 问:这封邮件的正文表示计划于 2021 年 1 月 19 日从一个以 8564结尾的账户进行转账, 这在括号中描述为 ADP 和费用账户。ADP 代表什么? 答:这是一家薪资公司。 问:电汇描述中给 ADP 的汇款金额是多少? 答:100万美元。 问:收款账户名称是什么? 答:Fiesta Property Developments Limited。 问:洛夫特斯女士,请向上滚动这个邮件链,停在那里。 这中间有一封邮件来自伊丽莎白。邮件正文内容是什么? 答:你能简要解释一下这笔汇款的目的是什么吗? 问:请缩小并继续向上滚动。顶部的这封邮件. 在 2021 年 1 月 20 日上午 9:15,亚历克斯转发了这封邮件给你。他写了什么?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 86 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:你能建议如何最好地回应吗? 问:你如何回复他的? 答:我知道了。我会准备一个回复。刚和克里斯蒂娜说了。他们只是想把它放在文件中。 问:哈立德先生,为什么 G-Clubs 的审计长 Alex Hadjicharalambous 会让你准备关于这 笔 G-Clubs电汇的回复? 施洛夫律师说:反对。我认为这个问题应该问 Alex Hadjicharalambous。 法官说:反对成立。 问:哈立德先生,你理解 Alex Hadjicharalambous为什么会将这封邮件转发给你吗? 答:他想要确保给银行的回复是适当的,以免影响关系和账户状态。 问:根据你的理解,这个询问的回复如何可能会影响账户状态? 答:根据了解你的客户(KYC)和账户开设批准,摩根士丹利的 G-Clubs 运营账户将用 于薪资和与 G-Clubs费用直接相关的任何事情。 问:在 2021 年 1 月,你是否了解汇款到 Fiesta Property Development的目的? 答:不太了解,不。 问:洛夫特斯女士,请展示 GC-508。 哈立德先生,聚焦在这里的顶部邮件。这封邮件是你发的。邮件的主题是什么? 答:电汇 G-Clubs Operations LLC。 问:邮件是发给谁的,抄送给谁的? 答:发给 Alex Hadjicharalambous,抄送给 Jessica Mastrogiovanni。 问:Jessica Mastrogiovanni担任什么角色? 答:她是 G-Clubs 实体的内部律师。 问:看一下这封邮件的正文,第一段写道:“这笔转账是从 G-Clubs Operations LLC发起 到 Fiesta Property Developments Limited,一家由何先生在英国拥有的房地产控股公司。 同样是 G-Clubs Operations, LLC 的所有者,计划为一处总价 1000 万美元的房地产支付 定金。” 哈立德先生,这段信息你是从哪里得到的?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 87 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:杰西卡。 问:你是否了解 Fiesta Property 计划购买的任何物业? 答:不了解。 问:你是否亲自知道这些信息是否准确? 答:不知道。 问:看第二段写道:“这笔交易记录在一份内部贷款协议中,贷方是 G-Clubs Operation, LLC,借方是 Fiesta Property, LLC,金额为 1000万美元,并附有还款计划。如果他们需 要贷款协议,我们可以在将来提供。” 你从哪里得到这一段的信息? 答:杰西卡。 问:你写这封邮件时,你是否记得是否见过这里提到的贷款协议? 答:不记得了,没有。 问:你为什么将这封草稿邮件发送给 Alex Hadjicharalambous? 答:为了转发给银行。 问:你了解 Jessica Mastrogiovanni 为什么提供关于 Fiesta Property Development 的信 息吗? 施洛夫律师说:反对。 法官说:反对成立。 问:你为什么咨询 Jessica Mastrogiovanni 关于这笔电汇的信息? 答:因为我想回复银行一些她知道的信息。 问:你是否记得联系过何先生关于这笔电汇? 答:没有。 问:为什么没有? 答:因为我们的协议是杰西卡在我和何浩然之间,如果我们需要任何信息。 问:洛夫特斯女士,请拿下这个并展示政府证物 GC-501。 请向下滚动一点。在这里开始的邮件中,是 Alex Hadjicharalambous发的吗。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 88 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 哈立德先生, 你能看到从 Alex H. 邮件的最后两段? 答:是的。 问:这封邮件的日期是什么? 答:2021 年 1 月 25日。 问:Alex Hadjicharalambous将这封邮件发送给了摩根士丹利的两个人,对吗? 答:是的。 问:这里抄送了谁? 答:我。 问:这笔电汇的金额是多少? 答:500万美元。 问:收款账户是谁��? 答:Fiesta Property Developments, LTD。 问:现在看最后两段内容,你认得 Alex Hadjicharalambous提交给银行的内容吗? 答:认得。 问:这是否与我们刚刚在政府证物 GC-500中看到的邮件中你提供的文字和描述相同? 答:是的。 问:洛夫特斯女士,请展示政府证物 BR-1506。这封邮件的日期是什么?聚焦在顶部部 分。 答:2021 年 3 月 24 日。 问:邮件的主题是什么? 答:2021 年 1 月至 2 月的 Fiesta Property Development电汇。 问:看一下这里列出的三笔电汇给 Fiesta Property Developmen的日期和金额是多少? 答:2021 年 1 月 21 日,734,000英镑;2021 年 1 月 27日,3,660,000英镑;2021 年 2 月 4 日,2,932,000英镑。 问:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 89 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 哈立德先生,在你协助为这些 G 系列实体开设银行账户后,你在维护这些账户方 面有什么角色? 答:我主要是他们之间的联络人。 问:在与银行关于这些账户的通信中,你是如何介绍自己的? 答:能再说一遍吗? 问:当然。在与银行关于这些账户的通信中,你是如何介绍自己的? 你是否表明自己与这些实体有任何关联? 答:我介绍自己是这些实体的顾问。 问:在与银行的通信中,你是否透露了 Crane与这些 G系列实体的关系? 答:我说他们是我的客户。 问:这完全是真实的吗? 答:不。 问:不真实的部分是什么? 答:Crane与这些实体有关联,我是在为这些实体工作。 问:在与银行的通信和你提交的文件中,你将 Crane的公司地址列为什么? 施洛夫律师说:反对,这个问题已经问过并回答过好几次了。 法官说:你可以回答。 答:一号世贸中心,85 层,纽约,纽约。 问:在你向银行提交这个公司地址的时候,你实际上在哪里工作? 答:在东 64街 162号的联排别墅。 问:你为什么不在提交给银行的文件和通信中列出你实际的办公地址? 施洛夫律师说:反对问题的形式。 法官说:你可以回答。 答:为了将 Crane公司与 Saraca和 GTV以及 SEC 文章中提到的金泉相关的负面信息区 分开来, 而这些信息与东 64街 162号地址有关。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 90 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:除了银行关系之外,哈立德先生,你在 Crane 工作期间是否还与这些实体相关的其 他工作? 答:是的。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请展示SW-2083。首先聚焦在底部的邮件。 哈立德先生,这封邮件的日期是什么? 答:2021 年 5月 7日。 问:是谁发的? 答:Joe W.,发自Guo.Media。 问:Joe W是谁? 答:他是和我们一起在大楼里工作的技术人员之一。 问:你说的大楼是哪栋? 答:东 64街 162号的联排别墅。 问:郭媒体是什么公司? 答:一家媒体公司。 问:是谁的媒体公司? 答:郭。 问:这封邮件是发给谁的? 答:发给我和 Anthony Dibatista。 问:Anthony Dibatista是谁? 答:他也是 Lexington物业的首席审计长。他负责薪资和其他财务事项。 问:聚焦在这封邮件的第一句话上,它写道:“我们即将推出类似于推特的Gettr项目。我 们想在这个平台上建立一个筹款功能。” 在 2021 年 5月的这个时候,你听说过 Gettr 吗? 答:不太了解,没有。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,请缩小这一部分,看看这封邮件链的顶部部分。有来自 Anthony Dibatista的回复。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 91 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 施洛夫律师说:反对证人作证。如果有问题,可以问他。 法官说:请明确告诉他你想让他评论哪封邮件。 莫雷律师说:好的,法官大人。 问:哈立德先生,请聚焦在最上面的这封邮件,由 Joe W.发送。邮件的日期是什么? 答:2021 年 5月 7日。 问:邮件是发给谁的? 答:Anthony Dibatista和我。 问:Anthony Dibatista的电子邮件地址域名是什么? 答:GTV.org。 问:这封邮件是发到你的哪个邮箱的? 答:Crane咨询集团。 问:你能读一下这封邮件的正文吗? 答:“这是一个与金融科技相关的问题。Miles 想知道我们能不能做。我被标记了。你怎么 看?致敬,Joe。” 问:你认为这封邮件中的 Miles 指的是谁? 答:郭文贵。 莫雷律师说:谢谢你,洛夫特斯女士。可以拿下这个了。 法官说:你能解释一下——如果你愿意—— 莫雷律师说:再放上去,洛夫特斯女士。那是 SW-2083。 法官说:如果你愿意,请突出显示上半部分。你能解释一下邮件中提到的“@-哈立 德”是什么意思吗? 证人说:邮件中有两个人。他们特别希望我来回答这个问题。 法官说:换句话说,蓝色高亮部分只是指向你本人,并不是指向其他网站或通信方 式,对吗? 证人说:是的。 法官说:好的,请继续。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 92 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫雷律师问:哈立德先生,有一个澄清问题。根据这封邮件,你是否知道这个“@”是否嵌 入了超链接,如法官所问? 答:我认为没有。根据我的理解,如果点击它,会打开一封发给我的邮件。 问:所以你的理解是,这个超链接是指向你的邮箱,对吗? 答:对的。 莫雷律师说:洛夫特斯女士,我们请展示政府证物 SW-2061。请聚焦在这封邮件链的顶 部两封邮件。 看一下第二封邮件,哈立德先生,这封 2021 年 2 月 1 日的邮件是谁发的? 答:Alex Hadjicharalambous。 问:他发给了谁? 答:发给了 Medici银行的爱德华·博伊尔。 问:如果我们缩小一下并向下滚动邮件链,请看第一页底部。 从这一段邮件开始,读一下这个段落,哈立德先生。这是爱德华·博伊尔发给 Alex Hadjicharalambous的邮件,对吗? 答:“最后一个问题,你能确认郭文贵是否对 G-Clubs B-V-I或其母公司 Jovial或其母公 司 Stichting Duurzame有任何决定性控制权吗?简单回复即可。” 问:洛夫特斯女士,如果我们可以缩小并滚动到这封邮件链的最顶部。哈立德先生,这封 邮件链反映了什么? 答:同样的事情,亚历克斯在同一个邮件主题下将邮件发送给我。 问:然后看一下这封邮件的附件,洛夫特斯女士,第二页,请聚焦在文本部分。 这份文件的第一句话是什么? 答:郭文贵对 G-Clubs BVI 或其母公司 Jovial 或其母公司 Stichting Duurzame 没有任何 决定性控制权。 问:我会读一下第二段的开头。他在网站和社交媒体上仅以G-Clubs品牌大使郭文贵的身 份出现。你看到了吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 93 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:根据你在 Crane工作的经验,你认为这是郭文贵与 G-Clubss的关系的准确陈述吗? 施洛夫律师说:法官大人,我对这个问题没有反对意见,但我反对问题的形式,因 为问题中包含了无关内容——这个问题与他在 Crane 的工作无关,所以我反对问题的形 式。 法官说:你想上前来吗? (边栏会议讨论) 法官说:我理解你是想问证人,郭文贵先生是否没有决定性控制权是否准确? 莫雷律师说:是的,法官大人。 施洛夫律师说:对此我没有异议,因为她总是在说你在 Crane工作期间。 法官说:请继续。 施洛夫律师说:他不是在Crane工作。他多次作证说Crane是他创建的一个实体。 他不从 Crane 领取工资。他从 Crane 没有收入,这对问题没有实质性影响。她有一份文 件。她想问这份文件,她可以问。我也有一个次要的反对意见—— 法官说:我只是想先解决关于在 Crane工作的问题。 莫雷律师说:我只是想把他放在那个时间点上,法官大人,因为我认为时间点相关。 我可以说在这封邮件的时间点上。我只是想让他在时间线上定位。 施洛夫律师说:有一系列的问题都是在你在 Crane 工作期间。我反对了,这是反 对的原因,因为他不是真的在 Crane工作。我不知道为什么政府一直回到Crane,所以这 是我的反对理由。我也有一个跟进的反对意见。 法官说:他确实确认了这是他创立的公司。 施洛夫律师说:对,但他从未在那里工作过。我有一个公司,我叫它 xxxxxx 和家 族公司。我不在那里工作,也不从那里领取收入。那么这与我对这些程序的看法有什么关 系呢? 法官说:或许更好的问题是,当你与 Crane有关系时。 莫雷律师说:如果施洛夫律师希望,我可以确定 Crane是一家空壳公司。 施洛夫律师说:我认为你已经多次这样做了。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 94 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫雷律师说:他有与 Crane相关的电子邮件地址。他提交了文件。 施洛夫律师说:你已经详细说明了他为什么有电子邮件地址,使用了哪个电子邮件 地址,一遍又一遍地。不仅在你的问题中,而且在重复和再重复中。这个问题可以在不提 到 Crane的情况下提问,我对此完全没有异议。 莫雷律师说:乐意这样做。 施洛夫律师说:法官大人,我的第二个异议是,我不知道她问的关于控制或控制程 度是什么意思。这些是技术术语。 法官说:但这是一个引用,不是来自证人的引用。他被要求就郭先生是否有控制权 发表意见,因此…… 卡拉马珠律师说:问题是引用本身,对吗,法官大人? 法官说:是的。 卡拉马珠律师说:如果问题是这个,决定性控制。 法官说:好的。 施洛夫律师说:我们将在 2:45 停下来,对吗?我需要去洗手间,但我不会问你。 我会到 2:45。 法官说:我们必须在 2:45停下来,是的。 (在公开法庭上,陪审团在场) 法官说:请继续。 莫雷律师问:洛夫特斯女士,如果我们可以展示SW-2061 的第二页。 哈立德先生,聚焦在第一句话,你认为这个陈述是真实的吗? 答:不。 问:洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。 有没有一段时间,Crane代表其他个人或实体接受资金? 答:是的。 问:那是什么时候第一次发生的? 答:2020 年 11 月 23 日或 24 日左右。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 95 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:在那时,2020 年 11 月,Crane是否有接受其他实体资金的协议? 答:没有协议。 施洛夫律师说:他刚刚说没有协议,法官大人。 法官说:他说没有协议。 施洛夫律师说:谢谢。 问:Crane是如何在 2020 年 11 月开始代表其他人接受资金的? 答:王雁平问我是否有一个活跃的 Crane账户,可以从 VIP客户那里向 Crane 转账。 问:王雁平给了你什么理由让你代表他人接受资金到 Crane账户? 答:当时的请求只是为了有一个活跃的账户,可以接受资金。 问:你向王雁平提供了什么信息来回应她的询问? 答:我告诉她是的,我在花旗银行为 Crane 开设了一个账户,并给了她花旗银行的电汇 指示。 问:在那次谈话之后,Crane的花旗银行账户是否开始收到进账? 答:是的。我在 11 月收到了,然后在 12 月又收到了。 问:当时,Crane的花旗银行账户大约有多少进账? 答:开始转账是几万美元,我相信在 12 月有超过一百万。 问:在 2020 年 12 月之后,Crane的花旗银行账户是否继续收到电汇? 答:是的。 问:大约有多少金额? 答:我认为我们收到了大约 3000 万到 4000 万美元,不太确定确切金额,但大概是这个 数量。 问:当资金在 2021 年初进入 Crane的账户时,你与王雁平就这些资金的来源进行了什么 讨论? 答:她说这些是投资者的钱,用于一家新媒体公司,还有 G-Clubs 的 VIP 会员也在汇入 资金。 问:有没有一段时间,王雁平要求你将 Crane账户中的资金转到另一个银行账户?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 96 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:哪个时间段? 问:我们重点谈谈 2201 年 3 月和 4 月。 一般来说,在那段时间,Crane账户的进账资金量是多少? 答:我们有将近一千笔电汇进账。 问:大约有多少资金通过这大约��千笔电汇进入 Crane的账户? 答:大约有一亿美元。 问:你对进入 Crane账户的一亿美元做了什么? 答:只是存着,用于支付 Crane 的一些费用,比如租金和法律工作费用。我们还开始创 建一个新实体,为此支付了一些费用。 问:你花了大约多少比例的一亿美元用于你描述的 Crane费用? 答:我没有确切的数字。这是一个非常小的数额。 问:剩下的一亿美元发生了什么? 答:它被转到了 G-Clubs账户,还有一部分转给了代表 G-Clubs的律师。 问:哈立德先生,聚焦在 2021 年春天,有没有一段时间你开始录音电话? 答:是的。 问:你为什么开始录音电话? 答:我有担忧。我个人拥有的一家公司中有超过一亿美元。我没有得到关于这笔钱需要去 向的明确信息。有些我以前从未见过的人在给我指示,这让我担忧。 问:你说“有些不一致的人在告诉你该做什么”是什么意思?你指的是谁? 答:比如,我和余建明一起在建立银行,突然知道了 G-Clubs,并要求我为 G-Clubs 转 钱, 其他人开始告诉我需要尽快转钱,非常急促。另外,这笔钱进入 Crane 账户,没 有提供多少服务或者关于 G-Clubs的事情,也有矛盾的信息。 问:你什么时候开始录音电话的? 答:我认为是 3 月底或 4 月底,三四月。 问:哪一年?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 97 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:2021 年 问:你录音电话的动机是什么? 答:我只是想在未来保护自己,免于对这些钱的责任,包括这些钱的用途和去向。 问:你说的“保护自己”是什么意思? 答:法律上的保护,并记录这些钱不是我用的,而是其他人知道的。 问:你是如何选择哪些电话进行录音的? 答:这没有什么科学依据。只是随机的录音,与资金转账和请求相关的电话,管理这些钱 的电话。 问:你有没有告诉通话中的其他人你在录音? 答:没有。 问:为什么没有? 答:因为我不想告诉他们。我想要这些信息为自己所用。 莫雷律师说:法官大人,我可以接近证人吗? 法官说:可以。 莫雷律师说:法官大人,我把标记为政府证物 HK-1 的硬盘递给证人。 问:哈立德先生,你认得这个标记为政府证物 HK-1 的硬盘吗? 答:认得。 问:你是怎么认出来的? 答:上面有我的签名。 问:你是否查看了这个硬盘的内容? 答:是的。 莫雷律师说:法官大人,这个硬盘包含标记为政府证物 401 至 417 及其子证物的 证物。 问:哈立德先生,政府证物 401至 417及其子证物是你录制的音频文件吗? 答:是的。 问:这些录音是我们讨论过的你在 2021 年录制的电话录音吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 98 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:是的,女士。 问:你审查了硬盘上包含的政府证物 401至 417及其子部分的内容吗? 答:是的。 莫雷律师说:法官大人,此时我想读一份双方的协议。这是政府证物协议 16。双 方同意并确认下表中 A 栏列出的证物包含英语和/或外语的音频,B 栏列出的证物是 A 栏 列出证物的音频内容的真实准确的抄录和翻译。 我们提供这份证物,即政府证物协议 16。 法官说:没有异议,对吗? 施洛夫律师说:没有,法官大人。这是一份协议。 法官说:已接纳。 (政府证物协议 16 被接纳为证据) 莫雷律师说:我们可以展示这个,洛夫特斯女士。 莫雷律师问:看一下这份协议,A 栏列出了一些政府证物,这些证物是录音及其摘 录。B 栏列出的是这些录音的抄录和翻译。法官大人,根据这份协议并依据哈立德先生对 这些录音的认证,政府现在申请接纳政府证物404、404-T、405、405-T、406、406-T、 408、408-T、409、409-T、411、411-T、412、412-T、413-A、413A-T 和 417、417-T。 法官说:没有异议。 施洛夫律师说:法官大人,我们现在没有异议,但可能会边栏会议讨论或今天结束 时提出问题。我不想现在再打断进行旁听。 法官说:已接纳。 (政府证物 404、404-T、405、405-T、406、406-T、408、408-T、409、409-T、 411、411-T、412、412-T、413-A、413A-T 和 417、417-T 被接纳为证据) 莫雷律师说:谢谢你,法官大人。洛夫特斯女士,我们可以拿下这个。每位陪审员 在他们的椅子下都有一个抄录本,里面包含刚刚被接纳为证据的录音的抄录,所以请随时 拿起来并跟随阅读。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 99 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 施洛夫律师说:为了记录清楚,它们不是逐字稿,对吗?它们只是抄录。这些电话 是用英语进行的。这是一种混合形式,有的是翻译,有的是抄录。我只是想澄清一下。 莫雷律师说:是的,法官大人。为了记录清楚,这是正确的。大多数通话是用英语 进行的,那些是抄录。通话中用中文的部分,那些是抄录和翻译,如协议中所示。 法官说:所以纯英语的抄录只是为了帮助你阅读,但实际录音是证据,你应该依赖 你所听到的内容。但是翻译的部分,你必须依赖翻译内容。继续吧。 莫雷律师说:谢谢你,法官大人。 问:洛夫特斯女士,如果我们可以展示政府证物 417-T。那是抄录本的第一部分。 哈立德先生,这是你录制的其中一个录音的抄录,对吗? 答:是的。 问:政府证物 417录音的电话日期是什么? 答:2021 年 4 月 28 日。 问:谁是这次通话的参与者? 答:郭文贵、我、王雁平、余建明、亚历克斯。 问:哈立德先生,专注于这次录音,你是否审查了 2021 年 4 月 28 日的这次通话录音? 答:是的。 问:你记得这次通话或会议吗? 答:记得。 问:你是否在这次通话中亲自出席? 答:没有。 问:你能向陪审团描述一下各个参与者是如何参与这次通话的吗? 答:王雁平和亚历克斯在联排别墅。郭文贵我看不到,但通过语音或 Zoom。余建明是从 英国打来的。 问:那你呢,先生,你是如何参与的? 答:我在家里,通过 Zoom拨入通话。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 100 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 莫雷律师说:洛夫特斯女士,如果可以,请播放 417。这是这次会议的音频。我们 将从 3分 25 秒开始,这是抄录的第四页。 洛夫特斯女士,在开始之前,为了记录清晰,这个版本的政府证物417包含了叠加在音频 上的字幕。内容与抄录 417-T中反映的内容相同。我们可以开始播放了。 (媒体播放) 问:请暂停一下。 哈立德先生,你是否认出抄录中与郭的声音相关的声音? 答:是的。 问:那实际上是郭文贵的声音吗? 答:是的。 问:刚才说话的声音是王雁平吗? 答:是的。 问:我们可以继续,洛夫特斯女士。谢谢。 (媒体播放) 问:哈立德先生,下一个音频的部分,你是否听到它似乎不是用英语? 我们可以继续播放一会儿。 (媒体播放) 问:洛夫特斯女士,可以暂停一下。 答:是的,那不是英语。 莫雷律师说:我想为记录说明,在抄录和翻译中,这在封面上有注明,斜体字的部 分是从源语言翻译成英语的,在这里是从中文翻译成英语。洛夫特斯女士,如果我们可以 回退几秒钟,重新播放王雁平开始说话的部分。 (媒体播放) 问:哈立德先生,你在这部分对话中提到的 919笔支付指的是什么? 答:转入 Medici账户的汇款。 问:哪个 Medici账户?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 101 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:G-Clubs在 Medici的账户。 问:Crane在这些 919笔支付中有何角色? 答:对于这些支付,Crane没有任何角色。 问:你为什么与王雁平和郭文贵讨论这些支付? 答:因为我从 Medici的管理层那里得到这些信息,并帮助亚历克斯核对进账资金。 问:核对进账资金是什么意思? 答:从我的角度来看,确保每个账户的资金都清楚,知道余额是多少,进账的次数是多少, 以及资金是否丢失或在哪里。操作上的核对是将每笔汇款与一个G-Clubs会员号码匹配。 问:核对这些资金的目的是什么? 答:将 G-Clubs会员与进来的汇款匹配, 以激活会员资格或不激活会员资格。 问:洛夫特斯女士,如果可以,请播放到 7分 20秒。 从这里播放。 (媒体播放) 问:哈立德先生,关于这个问题,“什么时候可以转到我们的银行账户”,你是否了解郭文 贵指的是哪个银行账户? 答:Medici的 G-Clubs账户。 莫雷律师说:好的,我们继续。 (媒体播放) 问:哈立德先生,你理解这里讨论的 1820万美元的来源是什么? 答:那是会员的钱,但有些人在汇款备注中没有提到 G-Clubs。 问:当你说会员时,可以澄清一下你指的是什么吗? 答:G-Clubs会员。 问:会员在他们的汇款备注中不提到 G-Clubs会有什么问题吗? 施洛夫律师说:反对。 法官说:有什么问题吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 102 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 问:哈立德先生,根据我们到目前为止听到的内容,你是否记得讨论过有些被称为“孤儿 汇款”的问题? 答:是的。 问:你理解“孤儿汇款”指的是什么? 答:那意味着没有信息表明这笔钱应该去哪里。从一个对应银行到另一个银行的汇款中, 没有列出最终受益人。 问:那为什么这种情况在转移资金方面会是个问题? 答:操作方面,如果他们有多个账户,不知道该把钱转到哪里,资金就会被阻止,卡在中 间,直到有人发起调查,澄清资金应该去往哪个最终受益人账户。另一个问题是用途,他 们无法将其与参考号码或其他信息匹配,这也是合规问题。 莫雷律师说:我们可以继续播放,洛夫特斯女士。谢谢。 (媒体播放) 问:哈立德先生,你对“农场”的引用是什么意思有理解吗? 答:会员的集合或联合。 问:关于这笔特别进入 G-Clubs会员的资金,“农场”在 G-Clubs会员资金中扮演了什么角 色? 答:有些大额汇款来自农场,这些汇款是由多个会员汇集在一起进行的。 问:你说的“多个会员”是什么意思? 答:超过一个 G-Clubs会员或个人。 问:请继续播放,洛夫特斯女士。 (媒体播放) 问:哈立德先生,你理解对长岛的引用是什么意思吗? 答:是的。 问:那指的是谁? 答:长岛伟哥,他住在长岛。 问:对“香草山农场”的引用,你认得这个引用吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 103 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 答:不,只知道公司,没有细节。 问:你和长岛伟哥就这些 G-Clubs会员资金有过什么互动吗? 答:我和长岛伟哥有过几次电话。他还监督并帮助收集了我们在 Crane 和 G-Clubs 之间 进行付款时需要的 KYC(了解你的客户)文件。 莫雷律师说:我们可以继续,洛夫特斯女士。谢谢。 (媒体播放) 问:哈立德先生,回到 2021 年 4 月 28 日的这次会议,你能听懂王雁平和郭在说普通话 时在谈论什么吗? 答:不能。 问:有人为你翻译吗? 答:没有。 问:在会议期间或会议后,王雁平或郭是否向你解释过他们在会议上用普通话讨论的内容? 答:没有,只是停顿和翻译。 问:我们可以继续,洛夫特斯女士。谢谢。 (媒体播放) 问:哈立德先生,对“负责人”的引用,是指谁? 答:郭文贵。 莫雷律师说:法官大人,现在是个不错的停止时间。 法官说:是的,我们现在确实需要停下来了。现在是 2 点 44 分。不要在你们之间 或与任何其他人讨论此案。不要让任何人与你讨论此案。不要阅读、听或观看任何关于此 案主题的内容。祝你们晚上愉快,明天早上 9点 30分准时回到法庭。 (陪审团不在场) 法官说:先生,你可以出去了。不要讨论你的证词。 (证人暂时被允许离开) 法官说:在我们明天早上重新开庭之前还有什么事吗?
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 104 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 施洛夫律师说:法官大人,我只是想确保记录上清楚,关于英语抄录,我们不同意 这些抄录会回到陪审团手中。我不想在庭审过程中提出这个问题。我只是想确保我保留了 我的反对意见。我们可以稍后处理。现在不需要处理。我只是想确保我的反对意见在这方 面得到了保留。 法官说:你的反对意见是这个辅助工具不应该回到陪审团手中。那是你的反对意见 吗? 施洛夫律师说:是的,法官大人。我不反对它作为辅助工具使用。就是这样。 莫雷律师说:法官大人,双方的协议明确指出这些不是辅助工具,而是证据。它说 B 栏列出的证物,即我们引入证据的 T-证物,是 A 栏列出的证物中包含音频内容的真实 准确的抄录和翻译。前述段落表明,A栏包含英语和/或外语的音频。 法官说:通常,英语抄录不被视为证据。实际录音被视为证据,抄录被视为辅助工 具。至于翻译,那可以构成证据。所以如果你们想明天早上重新讨论这个问题,我们可以 那时再谈。祝大家晚上愉快。 施洛夫律师说:法官大人,我还有一个问题要提出。边栏会议讨论上我用了一个亲 戚的名字作为假设。我可以把那部分从记录中删除吗? 法官说:可以。 芬克律师说:法官大人,最后一个关于后勤的问题。抱歉。鉴于下周三我们休息, 政府请求法庭考虑,如果陪审团和法官大人都同意的话,延长周一、周二、周四和周五的 庭审时间 30到 45 分钟。对不起,是下周一、周二、周四和周五。 法官说:你说的是这周还是下周? 芬克律师说:下周,下周三我们休息。有两个原因。第一,我们周三休息,少了一 天,我们希望补上一些时间。第二,正如政府所指出的,我们由于各种原因进度落后了。 有些原因在我们的控制范围内,有些不在双方的控制范围内。第三,上周增加的 45 分钟 从法庭和陪审团的角度来看,审判进行得更有效率。 这 45 分钟非常有帮助。所以我们请求法庭考虑,如果法官大人和陪审团都同意的话,下 周每天延长 30到 45 分钟。
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 105 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 施洛夫律师说:法官大人,其实我们对此有异议。这对我们来说是极大的困难。早 上 9点的时间绝对不行——早些开始的时间不行。我们愿意稍后再讨论这个问题。但是政 府——我想提醒法庭。最初,政府有一个估计。当这个审判日期确定时,我们要求额外的 两周时间。政府反对,我们没有得到那段时间。这段时间已经确定了。我们有其他的承诺。 尤其是我有其他的承诺。我认为这对我们这些独立执业者来说是不公平的,确实是一个真 正的困难。所以至少代表我自己,我没有和其他人商量过,我最恳请法庭不要这样做。 法官说:不过我假设你没有其他案件的承诺—— 施洛夫律师说:有的。 法官说:——早上吗?你需要在来这个法庭之前出庭? 施洛夫律师说:我有监狱通话。我有安排好的会议,还有一个只在暑假回家的孩子。 我已经错过了一次和他的假期,因为他们不给我两周的延期。所以,法官大人,基于所有 这些原因,我最恳请你不要这样对待我们。 法官说:我希望政府能提出一个更具体的建议,并与辩护律师讨论。 芬克律师说:当然可以,法官大人,政府同意在下午延长 30到 45分钟。我们都有 家庭和其他承诺。我们背后有三家律师事务所,我相信他们可以解决。很遗憾的替代方案 是,尤其是如果辩方有两周的辩护时间,我们可能会拖到七月中旬。因此,政府认为将每 天延长 30到 45分钟会非常有帮助。坦率地说,也许有意义的是——我们可以稍后讨论— —如果法官大人和陪审团都同意的话,有些天可以全天进行,以保持进度。 法官说:这是我需要考虑的事情,正常一天中午有一个小时的休息时间。因此,我 希望你们讨论一下,因为我确实理解需要一些额外的时间,因为我们落后了。所以请你们 自己讨论一下。我希望你们能带回一个联合提案。 谢谢。祝你们晚上愉快。 (休庭至 2024 年 6 月 11 日上午 9点)
【中文翻译 仅供参考】 O5VVGUO1 2024-6-10 庭审记录 第 106 / 106页 SOUTHERN DISTRICT REPORTERS, P.C. (212) 805-0300 审查索引 审查对象: 页码 玛格丽特·墨菲 卡拉马珠律师交叉询问. . . . . . . . . . . .1856 贾科莫·马蒂奥利 霍顿律师直接询问 . . . . . . . . . . . .1865 施洛夫律师交叉询问. . . . . . . . . . . .1886 海瑟姆·哈立德 莫雷律师直接询问 . . . . . . . . . . . .1901 政府证物 证物编号 接收日期 802 和 BR440 . . . . . . . . . . . . . . .1872 BR363-364, 367-375, 380, 382, 384, 387, . . .1946 392, 396-398, 1506-1509, 1511-1519; GC131, 498, 500-502, 507-508; SW2002, 2005, 2008, 2009, 2021, 2027, 2030, 2032, 2035, 2038, 2040, 2042, 2045, 2046, 2050-2055, 2057, 2061, 2068, 2070, 2076, 2077, 2083 404, 404-T, 405, 405-T, 406, 406-T, . . . . .2005 408, 408-T, 409, 409-T, 411, 411-T, 412, 412-T, 413-A, 413A-T 和 417, 417-T Stip 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .2005 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1943 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1919 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1917 BR399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1922 BR1601 . . . . . . . . . . . . . . . . . .1884 BR1604 . . . . . . . . . . . . . . . . . .1881