【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 1 / 226页 美国纽约南区法院 -------------------------------------------------------x 美国政府 控方 23 Cr. 118 (AT) 郭文贵 辩方 -------------------------------------------------------x 纽约州纽约市, 2024 年 6 月 18 日 上午 9:30 庭前: 尊敬的阿娜丽莎-托雷斯法官大人 地区法官 -陪审团- 出庭律师: 达米安-威廉姆斯 纽约南区美国联邦检察官 代表:迈卡·F·费根森 瑞安·B·芬克 贾斯廷·霍顿 朱莉安娜·N·莫里 助理美国检察官 萨布丽娜·P·施洛夫 被告律师 PRYOR CASHMAN LLP 被告律师 代表:西德哈达·卡马拉珠 马修·巴尔坎 ALSTON & BIRD LLP 被告律师
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 2 / 226页 代表:E·斯科特·舒里克 出席人员: 伊莎贝尔·洛夫特斯,法律助理,美国检察官办公室 鲁本·蒙蒂利亚,辩方律师助理 黄拓,普通话翻译 石峰,普通话翻译 唐玉马克,普通话翻译
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 3 / 226页 (陪审团不在场) 法官说:请各方出庭律师报上名来。 莫里律师说:早上好,法官大人。我是朱利安娜·N·莫里 ,代表美国政府。我和专家助理 伊莎贝尔·洛夫特斯以及 FBI 特别探员罗伯特-斯托特一同出庭。 法官说:你看到辩护律师了吗? 莫里律师说:今天早上还没看到他们,法官大人。 法官说:我会请工作人员通知我他们什么时候到。我看到施洛夫律师了。 施洛夫律师说:早上好,法官大人。 法官说:请报上你的名字。 施洛夫律师说:我是萨布丽娜·P·施洛夫,代表郭先生,他现在站在我左边。 法官说:请坐。各方有任何问题需要提出吗? 莫里律师说:政府方没有问题,法官大人。 施洛夫律师说:辩护方也没有问题,法官大人。谢谢。 法官说:好的。我们将在 9 点 29 分开始传唤证人。谢谢。 (休庭) (陪审团不在场) 法官说:早上好,请让陪审员进来。 法庭书记员说:陪审团进场。 (陪审团在场)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 4 / 226页 法官说:请坐。早上好,陪审员们。我为你们的早餐直到早上 9 点 30才送到陪审团室表 示歉意。你们准时到了,但是早餐没到。这不是第一次食物迟到。我想让你们知道我的工作人员 一直在提醒餐厅我们的时间表。但由于屡次迟到,我将亲自去餐厅和他们沟通。所以我们比预期 的开始晚了。我表示歉意。我们将继续对雷耶斯女士的直接询问。你可以继续提问。 芬克律师:谢谢,法官大人。 利玛丽·雷耶斯, 继续作证。 直接询问继续 由芬克律师提问: 问: 早上好,雷耶斯女士。 答: 早上好。 问: 我提醒你,你仍然在宣誓下。可以吗? 答: 是的。 问: 雷耶斯女士,昨天我们谈到了一个叫做G Talks的东西。你记得吗? 答: 是的。 问: 谁为G Talks 制定了预算? 答: 预算是由王雁平提供给我的。 问: 每个G Talks 活动的预算大概是多少? 答: 第二次G Talks 活动的预算是 250万美元。第一次,我不记得了,大概在 100万到 150万 之间。 问: 150万美元? 答: 是的,正确。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 5 / 226页 问: 这些金额,150万美元和 250万美元,包括了抽奖活动的任何赠品费用吗? 答: 是的,包括了抽奖活动的费用。 问: 你昨天还提到在你在 G-Clubs工作期间大约有 14 名其他员工? 答: 是的。 问: 那些员工位于波多黎哥吗? 法官说:你们两位请靠近麦克风,提高音量,以便大家都能听到。 芬克律师:当然,法官大人。 问: 在波多黎哥,这些员工在哪些部门或担任哪些职务? 答: 我们有的���门包括财务部门、法律部门、人力资源部门。我们有活动、市场、合作伙伴关 系和会员部门。 问:那些员工向谁汇报工作? 答:他们要向直接主管汇报工作,而直接主管则直接向我汇报。 问:你向谁汇报工作? 答:我向老板何先生和王雁平汇报。 问:何先生除了被称为“何先生”之外,还有其他称呼吗? 答:UBO。 问:这是办公室内部使用的术语吗? 法官说:这个术语是什么? 证人说:UBO。 法官说:UBO?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 6 / 226页 证人说:是的。 问:代表什么? 答:最终受益所有人(Ultimate Beneficial Owner)。 问:你大约什么时候成为临时 CEO? 答:2021 年 2 月。 问:你认为是谁选你成为临时 CEO的? 答:我被前 CEO Zee和 Jessica提名。 问:你知道 Zee和 Jessica 与谁商量决定你是否成为 CEO吗? 卡马拉珠律师说:反对。 法官说:我必须提醒你提高音量,因为即使我也很难听清每句话。反对有效。 问:Zee 或 Jessica提到王雁平对你成为临时 CEO的看法吗? 卡马拉珠律师说:同样的反对。 法官说:我允许这个问题。 问:你可以回答。 答:是的。 问:他们说了什么? 答:他们说已经和王雁平讨论过了。 问:王雁平的看法是什么? 答:她对我成为临时 CEO持积极态度。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 7 / 226页 问:你成为临时 CEO后的工资是多少? 答:如果我没记错的话,大概是 16万美元。 问:你怎么知道你成为了 CEO? 答:我收到了人力资源部的邮件,告知我将成为 CEO。 问:谁选你成为 CEO的? 答:王雁平。 问:你成为 CEO后的工资是多少? 答:17.6万。 问:这是每年吗? 答:是的,年薪,正确。 问:你有资格获得任何奖金吗? 答:有。 问:你能向陪审团描述你有资格获得哪些奖金吗? 答:有。根据法律规定有波多黎哥圣诞奖金,还有年度奖金,但这取决于不同的年份。 问:波多黎哥圣诞奖金是什么? 答:金额是一个百分比。大约 600 到 700 美元。 问:你所说的波多黎哥圣诞奖金是什么意思? 答:在波多黎哥,有一项员工法规定波多黎哥员工有资格获得圣诞奖金。 问:除了波多黎哥圣诞奖金,你还说有其他奖金?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 8 / 226页 答:是的。 问:那你的那个奖金是多少? 答:每年不一样,但如果我没记错的话,大概 5000 美元。 问:你担任临时 CEO大约多长时间? 答:从 2 月到夏天,大约几个月。 问:你担任 CEO多长时间? 答:从 2021 年夏天一直到我辞职。 问:是在什么月份和哪一年? 答:2023 年 3 月。 问:你知道王雁平在哪工作? 答:在纽约。 法官说:雷耶斯女士,请你非常靠近麦克风,非常非常靠近,并提高你的音量。 问:为什么王雁平在纽约工作,而G-Clubs在波多黎哥? 答:我不知道。她从我开始时就在那儿。 问:你问过王雁平为什么她在纽约工作而你在波多黎哥吗? 答:没有,我没有问。 问:郭文贵在哪里工作? 答:我在纽约办公室见过他。 问:你去过纽约办公室多少次?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 9 / 226页 答:超过十次。 问:洛夫特斯女士,我们可以展示证据中的两个物证GX-132 和 GX-131。从屏幕左侧的图像 GX-132 开始,你认得吗? 答:是的。 问:那是什么? 答:其中一栋纽约办公楼。 问:那栋办公楼大约位于哪里? 答:我不知道确切地址,但参考地图的话,如果你看着中央公园,就在右边。 问:你进去过那栋楼吗? 答:是的。 问:GX-132中那栋楼大约有几层? 答:超过三层。 问:郭的办公室在哪里? 答:在这栋楼的高层之一。 问:王雁平的办公室在哪里? 答:他们共用一个办公室。 问:你知道GX-132那栋楼里还有哪些公司吗? 答:我见过G Fashion团队,财务团队。有法律部门,法治基金会。这是我记得的。 问:屏幕右侧的图像 GX-131,那是什么? 答:另一个纽约办公室。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 10 / 226页 问:那个办公室大约位于哪里? 答:那应该在中央公园的左边。 问:在右侧 GX-131 的那个办公室里还有哪些公司工作? 答:有 G Fashion,HCHK,Gettr,还有其他我不太清楚的人。 问:洛夫特斯女士,你可以把右侧的图像取下,展示GX-110。 问:GX-110中描绘的个人是谁? 答:Max。 问:你观察到 Max在 GX-132中的哪一层楼工作吗? 答:我不确定是四楼,二楼还是三楼,但那是财务部门。 问:你观察到 Max与王雁平互动吗? 答:在这栋特定的大楼里吗? 问:在任何大楼里? 答:是的。 问:根据你的观察,你对王雁平和 Max关系的性质有什么理解? 卡马拉珠律师说:反对。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:你能重复一下问题吗? 问:根据你所见所闻,你对王雁平和 Max关系的性质有什么理解? 答:他们谈论什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 11 / 226页 问:是的。 答:他们开会,我记得的都是关于我们正在处理的不同资产的信息。 问:你了解Max是向王雁平汇报还是王雁平向 Max汇报吗? 答:我不确定。 问:你可以把那些图像取下。谁是长岛伟哥? 答:我记得的与他的互动都是 关于G Talks。他在第二次G Talks中提供了支持。 问:你知道长岛伟哥属于哪个农场吗? 答:不知道。 问:你问过他吗? 答:没有。 问:如果我们可以展示作为证据的 GX-441,GXGC-441。 谢谢。雷耶斯女士,你在这个电子邮件的抄送行中看到你的名字了吗? 答:看到了。 问:这个电子邮件的主题是什么? 答:是关于 HCHK员工的信息。 问:HCHK Technologies是什么? 答:HCHK是一家在不同部门提供支持的供应商。 问:HCHK为G-Clubs提供支持吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 12 / 226页 答:是的。 问:为什么你要雇佣HCHK? 答:HCHK不是我雇的。这是一个指示,但它被雇来支持技术方面,比如 ITT,财务,法律和人 力资源。 问:是谁指示为G-Clubs雇佣HCHK的? 答:王雁平。 问:你问过她为什么选择HCHK吗? 答:是的,我询问了为什么选择HCHK。 问:原因是什么? 答:我们之前有一个与GTV的合同,一旦那个合同取消了,就用 HCHK取代了。 问:在这封邮件中有一些其他域名。你看到那里写着 Gettr 了吗? 答:看到了。 问:有 G Fashion,G-Clubs,HCHKTech,你知道为什么 HCHKTech给G Fashion 邮箱地 址,G-Clubs 邮箱地址和 Gettr邮箱地址发送邮件吗? 答:不知道。 问:我们可以把这个取下。雷耶斯女士,你去过伦敦吗? 答:去过。 问:你以 G-Clubs员工的身份去伦敦旅行吗? 答:我去了英国,是的。 问:是谁让你去英国的?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 13 / 226页 答:王雁平。 问:你和谁一起去的? 答:在飞机上? 问:你和谁一起去的? 答:我和 Alex, Dowa, Kamel和 Manuel一起去的。 问:最后一个是谁? 答:Manuel。 问:Alex是谁? 答:Alex是 G-Clubs的主计长。 问:他的姓是什么? 答:Hadjicharalambous。 问:Dowa是谁? 答:Dowa是 G Fashion的 CEO。 问:Manuel是谁? 答:HCHK的律师。 问:你被告知去英国的目的是什么? 答:我的目的是拜访我们正在沟通的一个潜在合作伙伴,并与何先生见面。 问:你们是怎么去英国的? 答:坐私人飞机。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 14 / 226页 问:你以前坐过私人飞机吗? 答:没有。 问:你在英国见了哪个潜在合作伙伴? 答:公司是 L&R Properties。 问:他们是做什么的? 答:我想他们有连锁酒店。 问:L&R Properties 与 G-Clubs建立了合作关系吗? 答:最终没有。 问:我们可以展示GX-103。你知道这个人是谁吗? 答:如果我没记错的话,是余建明。 问:你见过余建明吗? 答:见过。 问:你在哪里见过他? 答:在喜马拉雅交易所的办公室里。 问:你什么时候去喜马拉雅交易所的办公室? 答:那次去伦敦的行程。 问:你为什么去喜马拉雅交易所的办公室? 答:那是请求去那里见面,他们要给我们介绍H Pay 应用程序的信息。 问:谁请求你去喜马拉雅交易所的办公室?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 15 / 226页 答:如果我没记错的话,是王雁平。 问:你说 H Pay 应用程序? 答:是的。 问:那是什么? 答:一个方便会员支付的应用程序。 问:为什么叫 H Pay? 答:我不知道。 问:G-Clubs 用 H Pay接受会员支付吗? 答:是的。 问:谁决定允许会员使用 H Pay? 答:那个请求来自王雁平和何先生。 问:在喜马拉雅交易所办公室与余建明的会议期间发生了什么? 答:我们被介绍认识,然后他们带我们去见了技术团队,技术团队介绍了 H Pay 应用程序的开 发情况。后来我们见了他们的法律团队,讨论了合同的 相关权利。这就是会议的内容。 问:这个 H Pay 应用程序是怎么工作的?它如何接受支付并将支付转给G-Clubs? 答:我不太确定。 问:G-Clubs有没有考虑使用除了 H Pay之外的其他应用程序? 答:应用程序?没有,这是我们唯一使用的。 法官说:雷耶斯女士,你在职业生涯中做过演讲吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 16 / 226页 证人说:像什么? 法官说:演讲,对一群人讲话。 证人说:是的。 法官说:好的。那么当你对一群人讲话时,你希望他们听到你说的话,对吧? 证人说:是的。 法官说:所以想象一下你希望让自己被听到,因为你的声音很低,人们很难听清你说的 话。我希望他们听到你说的话,所以请提高音量。 问:洛夫特斯女士,我们可以展示作为证据的 GXGC-293。请放大底部的电子邮件。 雷耶斯女士,这封电子邮件是谁发的? 答:Tanu。 问:哪个域名? 答:喜马拉雅交易所。 问:你能读一下电子邮件的第二句话,从“如讨论”开始吗? 答:如讨论所示,请查收附件文件,了解 G-Clubs需要遵循的与喜支付H Pay 整合的更多信 息。 问:请缩小。我们可以把这个取下。 问:G-Clubs有喜马拉雅交易所的账户吗? 答:据我所知,是的。 问:是谁的主意让G-Clubs在喜马拉雅交易所开账户? 答:这是使用 H Pay 应用程序的必要条件。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 17 / 226页 问:除了 H Pay,G|CLUBS还使用什么方法从会员那里获得支付? 答:根据时间不同,有电汇支付、支票支付和 H Pay。 问:支票寄到哪里? 答:我们的波多黎哥办公室。 问:支票收到后,接下来会怎样处理? 答:根据时间不同,我们会把它们寄到纽约,存入银行,有时则是存入波多黎哥的银行。 问:你们在波多黎哥如何将支票寄到纽约? 答:通过邮件。 问:谁会在纽约接收这些支票? 答:Alex。 问:你还提到了电汇。那是什么意思? 答:有一段时间,会员可以通过电汇支付。 芬克律师:我们可以展示标记为GX 118 的证据。 问:这是谁? 答:海瑟姆·哈立德。 芬克律师:政府提交 118号证据。 卡玛拉珠律师:没有异议。 法官说:证据采纳。 (政府的 118号证据被接纳)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 18 / 226页 问:Crane是什么? 答:Crane是一个托管代理。 问:Crane在接收会员支付方面扮演什么角色? 答:他们会接收会员支付。 问:会员如何知道将支付款寄给 Crane? 答:我不知道。 问:你问过任何人会员如何知道将支付款寄给 Crane吗? 答:我不记得了。 芬克律师:你可以把这个取下。 如果我们可以展示标记为GX 106 的证据。 问:这是谁? 答:Alex。 芬克律师:政府提交 106号证据。 卡玛拉珠律师:没有异议。 法官说:证据获准。 (政府的 106号证据被接纳) 问:你说的 Alex是? 答:Hadjicharalambous。 问:他的角色是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 19 / 226页 答:G|CLUBS的主计长。 问:你为什么认为他在纽约工作而不是波多黎哥? 答:我不知道。他在我开始工作之前就在那了。 芬克律师:我们可以把这个取下。 如果可以,请展示证据中的 GX GC450。 请翻到下一页,洛夫特斯女士。 放大一下。 问:这封邮件是谁发的? 答:David Fallon。 问:那是谁? 答:他是喜马拉雅交易所团队的一员。我在那里见过他。 问:你在哪里见过他? 答:在办公室里。 问:好的。这封邮件说了什么? 答:“你好,利玛丽,何先生指示我们执行附件中的场外交易(OTC)。” “请签署并通过电子邮件返回附件中的交易收据,我将处理场外交易。” 问:OTC交易是什么意思? 答:我不太确定。 芬克律师:请缩小一下,然后翻到下一页。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 20 / 226页 问:顶部写了什么? 答:“喜马拉雅交易所场外交易表格。” 问:中间说转款给买家?你能读一下。 答:好的。“买家收到:+500k 喜币,价格为每喜币 31.500。” “买家支付:15,750,000 喜美元。” 问:买家账户的名称是什么? 答:[email protected]。 问:这是谁签的? 答:Alex。 问:你为什么认为G|CLUBS购买了 1570万喜美元? 答:我不知道。 问:你问过何先生为什么 G|CLUBS要购买 1570万喜美元吗? 答:我不记得了。 问:你问过王雁平吗? 答:我不记得了。 问:购买喜美元会为会员提供福利吗? 答:我不知道。 芬克律师:我们可以把这个取下。 问:你去英国旅行,还去了其他国家吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 21 / 226页 答:是的。 问:哪些国家? 答:那不勒斯。 问:你为什么去那不勒斯? 答:去见何先生。 问:你和谁一起去的? 答:去那不勒斯,和 Alex一起。 问:只有你和 Alex? 答:是的。 问:你在哪里见到何先生? 答:在一艘船上。 问:船上还有其他人吗? 答:是的。 问:谁? 答:郭强。 问:船的名字是什么? 答:Lady May。 问:你们在 Lady May上见到郭强和何先生是什么时候? 答:时间?我不太记得具体时间了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 22 / 226页 问:是晚上还是下午? 答:是的,是傍晚。 问:傍晚? 答:是的。 问:你能描述一下 Lady May是什么样的吗? 答:这是一艘大船,有不同的楼层。 问:你和 Alex在 Lady May上和郭强及何先生待了多久? 答:几个小时。 问:你们怎么到达 Lady May的? 答:从码头。我们到达码头后,有一艘小船把我们带过去。 问:你们在 Lady May上和何先生、郭强以及 Alex 待了几个小时,做了什么? 答:我们吃了晚饭。 问:你们讨论了什么? 答:如果我没记错的话,他们说他们从大学就认识,谈到了他们的兴趣爱好。一个喜欢水上活 动,比如潜水,另一个喜欢赛车。我记得我们还谈到了我们对酒店的访问和合作伙伴关系,大概 就是这些。 问:请大声说话,清晰地对着麦克风讲话。 答:好的。 问:谁说他们喜欢赛车? 答:郭强。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 23 / 226页 问:抱歉? 答:郭强。 问:谁说他喜欢潜水? 答:何先生。 问:你是否与郭强和何先生讨论了推翻中国共产党吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你们讨论了中国政治吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你们讨论了爆料革命运动吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:新中国联邦? 答:如果我没记错的话,没有。 问:何先生在船上是怎么称呼 郭强 的?他用什么称呼? 答:如果我没记错的话,是郭强。 问:有没有某个时候有人让你协助为G|CLUBS购买资产? 答:有的。 问:谁让你这么做的? 答:这不一定。可能是王雁平或何先生。 问:为G|CLUBS购买了哪些资产?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 24 / 226页 答:车辆,还有一艘船。 问:什么? 答:船。 问:什么车辆? 答:有一辆兰博基尼、一辆露营车和一辆布加迪。 问:什么样的船? 答:我认为是一艘 70英尺的游艇。 问:他们告诉你购买这些资产的原因是什么? 答:我们打算将其作为会员的潜在福利。 问:作为潜在福利,会员需要付费使用这些资产吗? 答:我们还没有决定收费方式。 问:你的理解是这些资产会免费使用还是需要付费? 答:我的理解是像租赁一样,所以会收费。 问:你说租赁? 答:是的,就像租车一样,需要付费。 问:请再次对着麦克风大声说话。 雷耶斯女士,您在 G|CLUBS的整个任职期间,是否实施过允许会员租用这些资产(汽 车和船)的程序? 答:我们联系了一家公司,以便制定如何进行这类交易的合同。 问:你什么时候联系那家公司?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 25 / 226页 答:如果我没记错的话,大约是在 2022 年初。 问:在 2022 年初联系那家公司之后,还采取了哪些其他措施来实施让会员租赁这些资产的程序 吗? 答:这就是我们做的一切了。 问:你提到了兰博基尼。纽约办公室的谁指示你促成购买兰博基尼? 卡马拉珠律师说:反对基础。 芬克律师说:我撤回。 法官说:支持反对。 芬克律师说:我撤回。 我们可以展示作为证据的 GX GC276。 能否展示底部的邮件,或者不完全是底部,最后一封邮件。 继续,请,洛夫特斯女士。 就在那里。你能放大一下吗? 问:2021 年 9 月 10 日的这封邮件是谁发的? 答:Bo Collins。 问:Bo Collins是谁? 答:Mercantile银行的总裁。 问:你见过他吗? 答:本人?是的。 答:见过。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 26 / 226页 问:在哪里? 答:在他家。 芬克律师说:我们可以缩小这个。 如果你能往上滚动,请,洛夫特斯女士。就在那里,9 月 10 日的邮件。不是。 是的。 问:这封邮件是谁发的? 答:Max。 问:哪个 Max? 答:Max Krasner。 问:他的邮件地址是什么? 答:[email protected]。 问:Lamp Capital是什么? 答:我不知道。 问:你能读一下 Max 写的内容吗? 答:“你好,Ana, “看起来团队决定选择红色的兰博基尼。 “我们需要完成所有文件。需要一份命名官员并允许购买车辆的决议。我们需要个驾照和电汇付 款。” 问:你收到这封邮件了吗? 答:是的,我被抄送了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 27 / 226页 问:你对 Max说的“团队决定选择红色的兰博基尼”是什么意思的理解是什么? 答:据我理解,是王雁平。 芬克律师说:请缩小这个,并往上滚动,洛夫特斯女士。请放大那封邮件。 不,下面那封。谢谢。 问:你能读一下 Ana写给 Max的内容吗? 答:“你好,Max。 “正如讨论的那样,现在已经过了截止日期,我们没有何先生签署的文件(包括你需要的 决议)。一旦利玛丽拿到它们,她就可以发送,电汇可以在周一进行。” 问:在促成购买这辆红色兰博基尼的过程中,你的角色是什么? 答:我会拿到贷款文件和决议,并将其发送给何先生签名。 问:你会从谁那里拿到这些文件? 答:抱歉? 问:撤回。你说的贷款是什么意思? 答:为了购买资产而进行的一系列贷款,所以这些是那些贷款的文件。 问:你能描述一下哪个实体贷款给哪个实体吗? 答:有 G Club Operations,G Club International BVI。 问:BV? 答:BVI。 问:G Club Operations是什么? 答:是什么?G Club是一家会员公司。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 28 / 226页 问:G Club Operations的资金来自哪里? 答:会员费支付。 问:G|CLUBS Operations会向G Club BVI 提供贷款吗? 答:是的。 法官说:你是说 Operations是贷方,G|CLUBS Operations? 证人说:正确。 问:据你理解,Operations 位于哪里? 答:波多黎哥。 问:据你理解,G-Clubs BVI位于哪里? 答:英属维尔京群岛。 问:G|CLUBS BVI 有多少员工? 答:据我了解,没有。 问:你说的没有是什么意思? 答:没有,没有。抱歉。据我了解,没有。 法官说:我要试着用手持麦克风,看看是否会更好。 问:G|CLUBS BVI 的最终受益所有人是谁? 答:据我理解,是何先生。 问:作为G|CLUBS的 CEO,你为什么要以这种方式安排资产? 答:我没有以这种方式安排资产购买。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 29 / 226页 问:你问过王雁平为什么要以这种方式安排资产吗? 答:资产购买?如果我没记错的话,没有。 问:你问过何先生为什么要以这种方式安排资产吗? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:手持麦克风更好还是更糟? 法官说:陪审团成员? 陪审员说:更糟。 法官说:这更糟。好的。我们回到使用其他麦克风。 芬克律师说 雷耶斯女士,请随意调整麦克风,让自己舒服,并试着把麦克风对准你的嘴 巴,大声清晰地说话,让所有人都能听到你说的话。 法官说:雷耶斯女士,看它是如何弯曲的? 你可以弯曲它并接近它,这样每个人都能听到你说的话。 芬克律师说:对准它,让它正对着—— 证人说:这样吗? 芬克律师说:是的。直接对着麦克风说话,好吗? 好的。我们可以缩小这个。你可以往上滚动吗? 你能放大底部的邮件吗? 芬克律师说: 问:你能读一下 Max 写的内容吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 30 / 226页 答:“谢谢,Ana。这是更新后的销售单。我会在周一早上第一时间联系经销商,确认他们有车 辆,然后我们可以汇款。希望在那之前能有何先生的签名。” 问:Max为什么要与经销商联系? 答:据我了解,Max是负责管理文件要求的人。 问:为什么这个管理工作由纽约的人而不是波多黎哥的人来做;你知道吗? 答:我不知道。 芬克律师说:好的。我们可以缩小这个。你能滚动一下吗——你能放大顶部的邮件吗,洛 夫特斯女士。 问:这封邮件的日期是什么时候,雷耶斯女士? 答:2021 年 9 月 11 日。 问:你写了什么? 答:“亲爱的各位,请查收附件中的签署文件。” 芬克律师说:好的。让我们缩小这个。请往下滚动。 就停在这里。 问:好的,这份文件的标题是什么? 答:G Club International Limited。 问:这是你作为签署文件附在邮件中的文件之一吗? 答:你能重复一下吗。 问:这是你作为签署文件附在邮件中的文件之一吗? 答:是的,这是这种类型的文件,正确。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 31 / 226页 问:谁签署了这份文件? 答:何先生。 问:你熟悉何先生的签名吗? 答:是的。 问:好的。你能读一下目的 1.1 吗? 答:“唯一董事认为向其全资子公司 G Club Operations LLC申请 200万美元的贷款符合公司的 最佳利益。” 芬克律师说:能缩小一下吗。 问:底部写着唯一董事。你能读一下唯一董事下面的名字吗? 答:何浩然。 芬克律师说:请缩小。洛夫特斯女士,请放大 1.2。 问:雷耶斯女士,你能读一下 1.2 吗? 答:“唯一董事和公司有意购买 2021款兰博基尼 AVENTSVJRD(VIN编号——你要我 全部读完吗?” 问:是的。 答:“——ZHWUN6ZD2MLA10393)从兰博基尼达拉斯购买,价格为 832,000.75美元。” 问:为什么选择兰博基尼达拉斯作为这辆兰博基尼的卖家? 答:我不知道。 问:你在选择兰博基尼达拉斯作为卖家方面有扮演任何角色吗? 答:没有,我没有。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 32 / 226页 问:你在协商这辆兰博基尼的价格方面有扮演任何角色吗? 答:没有,我没有。 问:你在选择这款兰博基尼的型号方面有扮演任何角色吗? 答:没有,我没有。 芬克律师说:你可以缩小这个。 问:顶部写了什么? 答:“公司唯一董事根据公司章程作出的书面决议。” 问:上面的内容是什么? 答:“G Club International Limited,公司编号 2045976。” 芬克律师说:好的。你可以缩小这个。 我们能翻到下一页吗,洛夫特斯女士。 问:谁签署了这份文件? 答:何先生。 问:在最上面的书面同意下写了什么? 答:G Club Operations LLC。 问:你能读一下“因此,决议”下面的内容吗? 答:“因此,决议如下: “决议,公司唯一成员认为这符合公司的最佳利益,特此授权并指示公司向唯一成员贷款 200万 美元,以便存款,并按照贷款协议中规定的条款和条件进行。为提高效率,唯一成员特此授权并 指示公司及其授权代表执行任何和所有必要的文件,以完成此处授权的贷款。”
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 33 / 226页 芬克律师说:请缩小。 问:上面写着“鉴于”的部分,你能读一下吗? 答:“鉴于,唯一成员认为向唯一成员 贷款 200万美元,年利率 3%,用于其投资符合公司的最佳利益,贷款协议附件 A中进一步规 定了条款和条件。” 问:雷耶斯女士,据你所知,G|CLUBS BVI 是否偿还了 G|CLUBS Operations的这笔贷款? 答:据我所知,没有。 问:关于任何资产购买,G|CLUBS BVI 是否向G|CLUBS Operations付款? 答:据我所知,没有。 芬克律师说:请缩小。 能否往下滚动,洛夫特斯女士。就停在这里。 问:这是什么文件? 答:这是一份贷款协议。 问:谁之间的协议? 答:G Club Operations和 G Club International Limited。 问:G Club Operations 位于哪里? 答:波多黎哥。 问:G Club International Limited位于哪里? 答:英属维尔京群岛。 问:在 G|CLUBS办公室,员工会如何称呼G Club International Limited?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 34 / 226页 答:G Club BVI。 问:你认得页面底部的首字母吗? 答:认得。 问:这是谁的首字母? 答:何先生和我的。 芬克律师说:好的。我们可以翻到下一页,洛夫特斯女士。 问:你能读一下“同意条款,贷款收益”吗? 答:“贷款收益。贷款方特此同意向借款方贷款 200万美元。” 问:这份贷款协议是你写的吗? 答:不是,我没有。 问:你有问过为什么要以这种方式安排吗? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:请缩小,洛夫特斯女士。能翻到第 15段吗? 问:通知部分有三个电子邮件地址。你看到了吗? 答:看到了。 芬克律师说:你能放大吗? 问:贷款方的电子邮件地址是什么? 答:[email protected]。 问:借款方的电子邮件地址是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 35 / 226页 答:[email protected],和 [email protected]。 问:谁使用 [email protected]这个电子邮件地址? 答:何先生。 芬克律师说:请缩小。 能翻到最后一页,或倒数第二页吗,洛夫特斯女士。 再翻一页。谢谢。 问:谁签署了这份文件? 答:何先生和我。 芬克律师说:我们可以展示作为证据的 GX GC300。 问:顶部这封邮件是谁发的? 答:我发的。 问:发给谁? 答:何先生。 芬克律师说:请翻到第 6页,洛夫特斯女士。 问:这封邮件的附件是你发的吗? 答:对不起? 问:这封邮件的附件是你发的吗? 答:我没—— 芬克律师说:我们回到第 1页。请翻到第 1页,洛夫特斯女士。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 36 / 226页 问:这封邮件的附件是什么? 答:授权书、机动车买家订单和车辆文件。 芬克律师说:如果可以,请翻到 GX GC300 的第 6页。 能放大一下吗。 问:这封信是寄给谁的? 答:何先生。 问:上面写了什么名字? 答:“亲爱的浩然先生。” 问:你能读一下“所需物品”的第 3条吗? 答:“预付款(电汇,支付给兰博基尼达拉斯的银行本票)(已收到)” 问:这封信是谁签的? 答:EG Louie Bonsukan。 问:你和 Louie Bonsukan 谈过吗? 答:没有。 问:你和兰博基尼达拉斯的任何人谈过吗? 答:没有。 芬克律师说:我们可以展示GX GC318。能放大顶部的邮件吗? 问:这封邮件是谁发的? 答:Max。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 37 / 226页 问:你能读一下内容吗? 答:“团队,经销商认为他们无法安装 Lojack,所以我们将在早上签署文件并汇款。” “另外,请查看发货单。车辆将在周六装载,计划在 9 月 30 日星期四交付到康涅狄格州。” “运费是 1400 美元,运输公司将在交付时要求付款。最简单的方式是 使用信用卡付款,否则我们可以询问他们是否可以接受电汇。” 问:你为什么认为——好吧,撤回。 芬克律师说:我们可以缩小一下吗? 能往下滚动吗? 好的。抱歉。继续往下滚动。 洛夫特斯女士,你能往上滚动吗?继续。 停在这里。你能放大顶部的邮件吗? 问:你能读一下这封邮件的第一句话吗? 答:“看起来团队决定选择红色的兰博基尼。” 芬克律师说:请缩小,洛夫特斯女士。往上滚动。 继续。停。 能放大这封邮件吗? 问:你能读一下第一句话吗? 答:“经销商会与我们合作,将车辆从达拉斯运到康涅狄格州。” 问:你认为 CT 是什么意思?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 38 / 226页 答:康涅狄格州。 问:为什么这辆兰博基尼要从达拉斯运到康涅狄格州? 答:我不知道。 问:你去过康涅狄格州的格林威治吗? 答:没有。 问:据你所知,G|CLUBS在康涅狄格州格林威治有办公室吗? 答:据我所知,没有。 芬克律师说:请缩小。往上滚动一点。 就停在这里。你能放大 Max 发的邮件吗? 继续。很好。 问:你能读一下第一句话吗? 答:“到目前为止,我们收到很多商业车险的拒保,主要是因为这是一辆高端车。” “尽管如此,请看下面蓝色字体的经纪人的信息。” 问:你能读一下前两点吗? 答:“谁是 Club LLC 的所有者?为什么车辆要登记在这个 Club的名下?” 第二点:“Scott以前拥有过其他豪车吗?我附上了一份高性能驾驶经验的简历,如果你能填写一 下。” 问:你知道有一个叫 Scott的人为郭文贵工作吗? 答:在这封邮件的时候?没有。 问:你后来知道有一个叫 Scott的人为郭文贵工作吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 39 / 226页 答:我知道有一个叫 Scott的人,正确。 问:你知道 Scott的姓吗? 答:我不记得了。 问:你对 Scott 为郭文贵做什么有何理解? 答:他像是安保人员。 芬克律师说:我们可以往上滚动吗。 停在这里。 问:这封 2021 年 9 月 20 日 Ana发的邮件开头写道:“早上好,Max。”你能读一下第一个要点 吗? 答:“我的第一个问题是,Scott是谁?” 芬克律师说:好的,缩小这个。 问:你能读一下第二个要点吗? 答:“如你所知,这辆兰博基尼是直接购买的;不是融资也不是租赁。” 问:Scott 为什么参与购买红色兰博基尼? 答:我不知道。 问:你有问过任何人为什么吗? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:我们可以把这个撤下。 问:这辆兰博基尼是被购买了吗? 答:我相信是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 40 / 226页 问:它曾经提供给G|CLUBS的会员使用过吗? 答:据我所知,没有。 问:你曾亲眼见过这辆红色兰博基尼吗? 答:没有亲眼见过。 问:你在视频中见过吗? 答:是的。 问:什么时候? 答:我不太确定具体日期。大概在 2022 年某个时候。 问:你看到了什么?能描述一下给陪审团听吗? 答:好的。我看到了郭先生展示一辆红色兰博基尼的视频。 问:你对郭展示红色兰博基尼的理解是什么? 答:作为会员的福利;那是他们能够获得或享受的东西。 问:雷耶斯女士,当你看到这个视频时,这辆红色兰博基尼对会员可用吗? 答:当时没有。 问:在你在 G|CLUBS期间,这辆车曾经对会员开放过吗? 答:没有。 问:你曾与郭先生讨论过视频中的兰博基尼吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:看到郭在视频中展示红色兰博基尼时,你有什么反应?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 41 / 226页 答:我们做了什么? 问:你的感觉如何? 答:我感到担忧,因为那不是我们当时提供的东西。 问:你向任何人表达过这些担忧吗? 答:是的。我向法律部门表达了担忧。 问:谁? 答:Ana。 问:Ana说了什么,关于红色兰博基尼? 答:她向 Victor寻求建议,如何处理。 问:哪个 Victor? 答:Victor Cerda。 法官说:Victor 在哪里? 证人说:在纽约。 芬克律师说:如果我们可以展示证据GX 119给证人看。 问:这个人是谁? 答:Scott。 芬克律师说:政府提交 119号证据。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:证据获准。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 42 / 226页 (政府的 119号证据被接纳) 问:你再次理解Scott的角色是什么? 答:他是安保。 问:为谁? 答:为郭先生和那栋楼。 问:你去纽约时见过他吗? 答:有几次见过。 问:大约多少次? 答:我不太确定。几次。 问:你在那些场合与他交谈过吗? 答:主要是在走廊上碰到他时。 问:Scott有没有告诉你关于红色兰博基尼的任何事情? 卡马拉珠律师说:反对,传闻。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:是的,我记得有一次他说在找一个仓库。 问:是什么促使 Scott告诉你——对不起,撤回。 雷耶斯女士,你对 Scott说了什么促使他说他们在找一个仓库? 卡马拉珠律师说:反对形式。 法官说:你对他说了什么吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 43 / 226页 问:在 Scott说他们在为红色兰博基尼找仓库之前,你对他说了什么吗? 答:如果我没��错的话,没有。 问:所以他是突然说的。 答:如果我没记错的话,是的。 问:到今天为止,你知道红色兰博基尼发生了什么吗? 答:我不知道。 问:你授权红色兰博基尼存放在某处吗? 答:没有,我没有。 问:你收到过关于红色兰博基尼在哪里的更新吗? 答:没有,我没有。 问:你有问过关于红色兰博基尼在哪里的问题吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:何先生有没有向你询问红色兰博基尼在哪里? 答:如果我没记错的话,没有。 问:王雁平呢? 答:如果我没记错的话,没有。 问:郭文贵呢? 答:没有。 霍顿律师说:我们可以把这个拿下,洛夫特斯女士,如果你能在屏幕左侧展示GX GC276 的第 四页。能放大 1.2段吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 44 / 226页 能放大到让文件的其余部分可见吗? 把它拖到下面。 在屏幕右侧展示GX CT41。 芬克律师说: 问:雷耶斯女士,你能读一下底部文件中 1.2 的 VIN编号吗? 答:ZHWUN6ZD2MLA10393。 问:什么是 VIN编号? 答:识别车辆的号码。 问:再说一次? 答:识别车辆的号码。 问:你能读一下 CT41右侧的编号吗? 答:ZHWUN6ZD2MLA10393。 问:这个编号是一样的吗? 答:是的。 问:你之前见过屏幕右侧的这个图像吗? 答:没有,我没见过。 芬克律师说:洛夫特斯女士,你能把 CT41拿下,换成 CT38 吗? 问:GX CT38,屏幕右侧的这个照片,雷耶斯女士,这张照片是在哪里拍的? 答:我不知道。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 45 / 226页 问:你以前见过这张照片吗? 答:没有。 问:曹德峰是谁? 答:我不知道。 问:Wayne Cao是谁? 答:我不知道。 问:Wayne Cao是 G|CLUBS的员工吗? 答:不是。 问:曹德峰是 G|CLUBS的员工吗? 答:不是。 芬克律师说:我们可以把这个拿下。 问:雷耶斯女士,布加迪是什么? 答:一种跑车。 问:是否有某个时候,何先生让你帮忙购买布加迪? 答:是的。 芬克律师说:我们可以展示证据中的 GX GC341。 问:这封邮件是谁发的? 答:何先生。 问:邮件发给谁?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 46 / 226页 答:发给我。 问:何先生要求你做什么? 答:签署附上的购买合同,并更新 Ian先生的进展情况。 问:Ian先生是谁?他涉及什么? 答:Ian先生是 L&R Properties的总裁或老板。 问:就是你去英国时见过的那个酒店连锁公司? 答:是的。 芬克律师说:请缩小这个,洛夫特斯女士。翻到下一页。 问:这份文件顶部写了什么? 答:布加迪 Chiron Super Sport购买的补充条款。 问:什么是 Chiron Super Sport? 答:这款车的型号。 问:G|CLUBS购买了布加迪吗? 答:我们有贷款,是的。 问:借给谁的贷款? 答:BVI。 问:BVI购买了布加迪吗? 答:是的。 问:他们告诉你 BVI购买布加迪的原因是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 47 / 226页 答:作为会员福利的一部分。 问:除了你在 2021 年提到的律师事务所外,是否有其他努力为会员提供使用布加迪的机会? 卡马拉珠律师说:反对。歪曲证词。 问:除了你与之交谈的律师事务所外,还有其他努力使会员能够使用布加迪或其他车辆吗? 卡马拉珠律师说:反对,复合问题。 法官说:请逐项提出。 问:布加迪是否曾经向G|CLUBS的会员开放过? 答:没有。 问:雷耶斯女士,作为G|CLUBS的 CEO,你为什么选择布加迪? 答:我没有选择布加迪。 问:是谁选择的? 答:何先生。 问:你是否与何先生讨论过花钱购买布加迪是否合理? 答:如果我没记错的话,没有。 问:或者兰博基尼? 答:没有。 芬克律师说:洛夫特斯女士,你能放大买家那一栏吗? 问:列出的买家名字是什么? 答:我的名字。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 48 / 226页 问:抱歉? 答:我的名字。 问:那是你的电子邮件地址吗,[email protected]? 答:不是。 问:那是你的电话号码吗? 答:不是。 芬克律师说:你可以缩小。 往下滚动。 停在这里。能放大 2a 部分吗? 问:布加迪的基础价格是多少? 答:3,825,000 美元。 芬克律师说:洛夫特斯女士,如果可以,展示GX GC363。 问:在 2021 年 11 月 2 日这份文件中,何先生要求你做什么? 答:请确认约定的交货时间。 问:布加迪有交付到任何地方吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你知道 Lonny Soza是谁吗? 答:我不太确定。 问:你知道 Post Oak Motors是什么吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 49 / 226页 答:抱歉? 问:Post Oak Motors。 答:是的,布加迪的经销商。 问:你是否与 Post Oak Motors的任何人联系过,关于布加迪的事情? 答:是的。 问:你记得你和谁说过话吗? 答:我不记得名字,但我认为像是总裁。 问:好的。你与 Post Oak Motors的沟通内容是什么? 答:根据情况不同,涉及变更或修改,以及付款和注册方面的事宜。 芬克律师说:我们可以展示证据中的 GX GC522。 问:这份文件是谁签的,雷耶斯女士? 答:何先生。 芬克律师说:洛夫特斯女士,请放大目的部分。 问:你能读一下 1.1 吗? 答:“唯一董事和公司有意从布加迪休斯顿购买一辆布加迪 Chiron Super Sport,价格为 3,825,000 美元,可能会受到欧元兑美元汇率波动的影响,运输它,找到合适的存储位置,并购 买必要的保险。” 芬克律师说:缩小一下。 还有别的页面吗? 问:你说这辆布加迪是通过G Club Operations 向 G Club BVI 的贷款购买的,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 50 / 226页 答:是的。 问:那笔贷款是否由 BVI偿还过? 答:据我所知,没有。 问:用于购买布加迪的资金是从 Operations转给 BVI 的,G|CLUBS Operations的这些钱从哪 里来的? 答:会员支付。 问:有没有这样一个时刻,如果有的话,何先生说他会代替你联系 Post Oak Motors? 答:是的。 问:何先生有解释为什么吗? 答:没有。 问:当时 Post Oak Motors发生了什么事情,使得何先生说他会接手? 答:那是一段车辆已经可用,且需要处理登记文件的时期。 问:你说车可用是什么意思? 答:它已经完成,已经制造好了。 问:它从哪里可以得到? 答:从经销商那里。 问:经销商位于哪里;你知道吗? 答:我不确定。 问:为什么何先生接手了布加迪的注册问题? 答:我不知道。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 51 / 226页 芬克律师说:如果我们展示GX 218。 问:据你所知,有人曾取车吗,布加迪? 答:我不知道。 问:你知道这张照片是在哪里拍的吗? 答:不知道。 问:你以前见过这张照片吗? 答:没有。 芬克律师说:我们可以把这个拿下。 问:你提到另一个购买的资产是一艘船,对吗? 答:是的。 芬克律师说:我们可以展示GX GC309。 问:顶部,这封邮件是谁发的? 答:何先生。 问:邮件发给谁? 答:发给我。 问:你能读一下主题吗? 答:“G|CLUBS贷款文件和决议,G Club International Limited。” 问:附件是什么?附件叫什么名字? 答:书面决议和游艇合同。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 52 / 226页 芬克律师说:请缩小。 请放大 9 月 20 日的邮件。 问:你能读一下你在 9 月 20 日写给何先生的内容吗? 答:“请查收附件中的船只附加文件,供您审核和签署。G Fashion Hold Co. B决议同意公司采 用某购置协议以收购 Bering 70船只,并运输到美国马萨诸塞州波士顿。七星游艇运输合同。” 问:G Fashion Hold Co. B 是什么? 答:我不确定。 问:Bering 70船只是什么? 答:船;游艇。 问:在选择购买 Bering 70 船只方面,你有什么作用,如果有的话? 答:我没有角色。 问:你有问过何先生为什么 G|CLUBS要购买 Bering 70船只吗? 答:我没有。 问:雁平呢? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:请缩小。如果你能往下滚动。继续。 再多一点。 停在这里。 问:这份文件顶部写了什么? 答:G Fashion Hold Co. B Limited。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 53 / 226页 芬克律师说:往下滚动一点。 问:谁签署了这份文件? 答:何先生。 芬克律师说:请缩小。如果你能往上滚动。 问:你能读一下 1.1 吗? 答:“公司的全资母公司 Jovial Century International Limited于 2021 年 8 月 30 日向公司注资 230万美元。” 问:Jovial Century International Limited是什么? 答:在组织结构图中,它位于G Club Operations 之上。 问:如果有的话,你被告知关于 Jovial 的最终受益所有者是谁的什么信息? 答:我不记得有人告诉我。 问:你有问过为什么 G|CLUBS以这种方式结构,Jovial在顶部吗? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:请缩小。 问:你能读一下 1.2 吗? 答:“唯一董事认为,出于公司的最佳利益,购买带有船体识别号的 Bering 70 船只:” 问:价格是多少? 答:2,130,000 美元。 问:这笔钱来自G|CLUBS Operations的贷款吗? 答:如果我没记错的话,是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 54 / 226页 问:G Club Operations从哪里得到这 213万美元的? 答:我们的会员支付。 问:会员支付? 答:是的。 芬克律师说:请缩小。往下滚动。 继续。 问:你能读一下右上角的内容吗? 答:游艇合同。 芬克律师说:请缩小,洛夫特斯女士。 问:谁签署了那份合同? 答:何先生。 芬克律师说:可以把它拿下。 问:有没有这样一个时候,如果有的话,你与郭文贵讨论过游艇的事情? 答:有。 问:这艘游艇的名字是什么? 答:Liberty。 问:你什么时候和郭文贵谈过 Liberty? 答:我不确定具体日期,但大概是在 2022 年。 问:是在船购买之后吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 55 / 226页 答:我能看一下日期吗? 问:当然。 答:对不起。 芬克律师说:洛夫特斯女士,请重新展示GC309。 问:你看到这封邮件的日期了吗? 答:看到了。 问:你是在游艇购买后与郭谈的。 答:是的。 问:你以什么方式与郭谈的游艇? 答:那是关于船有一些——一些问题,一些机械问题的对话。 法官说:使用了什么通信方式? 证人说:是面对面的,是实体的。那是一次会议。 问:这次会议在哪里举行? 答:在纽约办公室。 芬克律师说:可以把这个拿下,洛夫特斯女士。 问:还有谁参加了这次会议? 答:如果我没记错的话,是船长,在一个视频 Zoom会议中,还有王雁平,Max。这些是我记得 的。 问:你为什么参加了与郭、雁平、Max和船长的会议? 答:我被要求参加会议。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 56 / 226页 问:谁要求的? 答:如果我没记错的话,是雁平。 问:郭关于游艇说了什么? 答:他们讨论的是机械方面的问题,关于不安全的问题,因为——它前面好像有个洞。 问:郭是在说前面这个洞的事情吗? 答:那是船长和他之间的对话,但是——我不太记得具体的内容。 问:郭在通话中解释了他如何知道游艇有��题吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:G|CLUBS的会员可以使用 Liberty吗? 答:据我所知,没有。 问:有没有任何流程让G|CLUBS的会员租用 Liberty? 答:没有。 问:你曾亲眼见过 Liberty吗? 答:是的。 问:在哪里? 答:在码头。 问:哪个码头? 答:我不知道名字。 问:哪个州?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 57 / 226页 答:新泽西州。 问:你为什么在新泽西的码头看到 Liberty游艇?你为什么在那里? 答:会议之后——我想看看问题出在哪里,所以我去亲自看了——那个洞,并且发现没有像是障 碍物之类的东西。 问:Liberty游艇最后怎么样了? 答:最终被卖掉了。 问:你为什么决定卖掉 Liberty游艇? 答:我没有决定卖掉这艘船。 问:谁决定卖掉这艘船? 答:如果我没记错的话,是何先生决定的。 问:你问过何先生为什么他想卖掉这艘船吗? 答:我被告知是因为它不安全,不适航。 问:有没有这样一个时候,如果有的话,G|CLUBS购买了一辆露营车? 答:有。 问:你是如何知道这件事的? 答:也是贷款。 问:你是如何得知的? 答:有一个请求进来。我不太确定是雁平还是何先生。 问:雁平还是谁? 答:何先生。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 58 / 226页 问:你选择了这辆露营车吗? 答:没有,我没有。 问:你知道是谁选的吗? 答:不知道。 问:你知道露营车的价格是多少吗? 答:我不记得了。 芬克律师说:我们可以展示GX GC365。 问:这封邮件的主题是什么? 答:G Club International Limited决议。附加资产购买。 问:露营车是以同样的方式购买的吗,通过G|CLUBS Operations 向 BVI 的贷款? 答:如果我没记错的话,是的。 问:G|CLUBS Operations 向 BVI发送的钱来自哪里? 答:会员费。 芬克律师说:请缩小。 翻到下一页。 继续。停在这里。 问:你能读一下顶部第二行的英文吗? 答:“新机动车/拖车的绑定订单。” 芬克律师说:请缩小。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 59 / 226页 问:右下角的价格是多少? 答:343,235.29 美元。 问:这份文件是谁签署的? 答:何先生。 芬克律师说:请缩小。 问:顶部公司的名字是什么? 答:SOD,Stone Off Road。 问:据你所知,露营车是在哪里制造的? 答:如果我没记错的话,是在德国。 问:露营车是否交付了? 答:据我所知,没有。 芬克律师说:可以把这个拿下。 我们可以展示标记为GC551 的证据。 问:这封邮件是谁发的,发给谁? 答:从 Pablo 发给我的。 芬克律师说:政府提交 GC551。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:证据获准。 (政府的 GC551号证据被接纳)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 60 / 226页 芬克律师说:我们可以展示这个。 由检方芬克律师继续询问: 问:Pablo是谁? 答:Pablo是一位律师。 问:这封 Pablo 发给你的邮件抄送给了谁? 答:Victor。 问:哪个 Victor? 答:Cerda。 问:这封邮件的主题是什么? 答:G Club传票。 问:日期是什么时候? 答:2022 年 6 月 13 日。 芬克律师说:请缩小。你能放大底部吗? 问:这封邮件是谁发的? 答:朱莉安娜·莫里。 问:这封邮件的内容是什么? 答:抱歉? 问:电子邮件的文本内容是什么?从 Pablo开始,你能读给我听吗? 答:好的。“感谢你同意代表你的客户 G Club Operations LLC接受服务的传票。如有任何问 题,请告诉我们。”
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 61 / 226页 芬克律师说:请缩小。 问:你是否知道G|CLUBS在 2022 年 6 月 13 日收到了传票? 答:是的。 问:当时,雷耶斯女士,您第一次了解到这件事时,您知道什么是传票吗? 答:不知道。 问:你后来对传票的理解是什么? 答:这是政府对不同指控的调查。 问:得知 G|CLUBS收到了政府的传票时,你感觉如何? 答:我不知道那是什么,我很担心,因为涉及到政府。 问:你说你怎么样? 答:担心。 问:你和 Ana 讨论过传票吗? 答:在某个时候,是的。 问:Ana是否离开了 G|CLUBS? 答:是的。 问:她大约什么时候离开的? 答:2022 年 9 月。 问:你对 Ana离开的理解是什么? 卡玛拉珠律师:反对。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 62 / 226页 法官说:反对无效。你可以回答。 答:当她提交辞职信时,她说她找到了另一份工作,有些担心她的律师执照会被吊销。 问:你说担心她的律师执照会被吊销是什么意思? 答:就是她的律师执照。 问:在 G|CLUBS收到政府传票时,你有自己的律师吗? 答:没有。 问:你有要求过律师吗? 答:在某个时候,我有要求。 问:你向谁要求过? 答:如果我没记错的话,向法律顾问。 问:你被告知是否可以有自己的律师? 答:我被告知我不需要,如果他们认为我需要,他们会告诉我。 问:得知你不能拥有自己的律师,你感觉如何? 卡马拉珠律师说:反对。歪曲证词。 法官说:你可以说说你的感觉。 答:感觉不被重视,因为我在要求律师。 问:你说不被重视是什么意思? 答:就像他们没有真正考虑我,尽管我在要求。 法官说:请提高你的声音。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 63 / 226页 证人说:对不起。 问:雷耶斯女士,在 G|CLUBS收到传票后,你有与郭文贵见面吗? 答:亲自见面?我相信有。 问:在哪里? 答:在纽约办公室。 问:你去过雪梨-荷兰酒店吗? 答:去过。 问:你为什么去雪梨-荷兰? 答:去那吃晚饭。 问:和谁一起? 答:郭先生、Alex和 王雁平。 问:这是在 G|CLUBS收到传票之后吗? 答:是的。 问:郭文贵在那顿晚餐上跟你说了什么? 答:那就像是一顿感谢晚餐,感谢我们在 G|CLUBS所做的工作,期间他谈到了我的家人和一些 个人信息,还提到了他因为政治观点而失去兄弟的事情,并表示这意味着他忠于自己的信念。 问:这是你唯一一次和郭文贵共进晚餐吗? 答:是的。 问:郭文贵在那顿晚餐上提到过忠诚吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 64 / 226页 问:他关于忠诚说了什么? 答:他提到他的兄弟因为忠于信仰而牺牲了。 问:然后呢? 答:他因此牺牲了。 问:关于忠诚的对话是在 G|CLUBS收到传票之后吗? 卡马拉珠律师说:已经问过并回答过了,法官大人。 法官说:反对有效。 芬克律师说:现在是 11:30,休息一下好吗? 法官说:虽然现在是 11:30,但由于我们开始得晚,我们会进行到中午,然后休息。我们 将在 12:30回来,再在 2:30休息。继续。 芬克律师说:好的,谢谢,法官大人。 我们可以把这个拿下,洛夫特斯女士。 芬克律师说: 问:是否有某个时候 G|CLUBS起诉了 Crane? 答:是的。 问:作为G|CLUBS的 CEO,你在决定起诉 Crane中扮演了什么角色? 答:我没有扮演角色。 问:你有没有参加过关于 Crane 资金的电话会议? 答:如果我没记错的话,没有。 问:在 G|CLUBS起诉 Crane 之后,是否有仲裁程序?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 65 / 226页 答:有。 问:当时你有自己的律师吗? 答:没有。 问:你被要求在仲裁程序中作证吗? 答:是的。 问:你想作证吗? 答:不想。 问:你说过你不想作证吗? 答:说过。 问:他们告诉你什么? 答:因为我是 CEO,所以必须作证。 问:这让你感觉如何? 答:感到不安。我不舒服。 问:一般来说,在仲裁程序期间,你对G|CLUBS的感觉如何? 答:我感到担忧、压力很大,有很多事情我不理解。 问:你在仲裁程序中作证了吗? 答:是的。 问:在仲裁程序之前,有人告诉你在仲裁期间要说什么特别的话吗? 答:没有。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 66 / 226页 问:你进入仲裁程序时打算撒谎吗? 答:没有。 问:你对仲裁小组完全诚实了吗? 答:有些事情是不准确的。 问:你的证词中有什么不准确的地方? 答:如果我没记错的话,我在提到雁平时,没有包括郭先生在推广 G|CLUBS的内容。还有礼宾 服务。这是我记得的。 问:在仲裁程序中作证时,你如何描述雁平的? 答:作为代表。 问:这次仲裁的证词是宣誓的吗? 答:是的。 问:雁平只是一个代表吗? 答:我听到她是这样描述的,但她也提供了指示和建议。 问:你还提到了礼宾服务? 答:是的。 问:你告诉仲裁小组关于礼宾服务的什么事情? 答:有礼宾服务。那是它的叫法。实际上更像是客户服务。 问:所以你对仲裁小组说有礼宾服务,这是真的吗? 答:不是真的。 问:你还提到了郭先生在仲裁证词中的事情。你说的关于郭先生的什么是不对的?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 67 / 226页 答:我没有提到他在推广 G|CLUBS。 问:郭先生参与了 G|CLUBS的推广吗? 答:是的。 问:当你告诉小组他没有参与,或者你没有告诉小组他参与了 G|CLUBS的推广,这是真的吗? 答:这是不准确的。 问:G|CLUBS在 Crane仲裁中胜诉了吗? 答:对不起?你能再说一遍吗? 问:G|CLUBS在 Crane仲裁中胜诉了吗? 答:我不确定。 芬克律师说:我们可以展示GX GC377。 问:这封邮件是谁发的? 答:我发的。 问:发给谁? 答:何先生。 问:这封邮件涉及什么? 答:G|CLUBS贷款文件和汉密尔顿数字资产的决议。 问:汉密尔顿数字资产是什么? 答:我不太确定。 问:这些你发送给何先生的文件的目的是什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 68 / 226页 答:它们是贷款文件和决议。 问:用于什么? 答:在这个案例中,是用于投资汉密尔顿 数字资产。 问:你在决定是否将 G|CLUBS的资金投资于汉密尔顿 数字资产时有何角色? 答:我没有角色。 问:你问过何先生为什么将 G|CLUBS的资金投资于汉密尔顿 数字资产吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你问过雁平吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你能读一下邮件中的第 2 和第 3 点吗? 答:G Club International Limited BVI决议同意公司请求从 G Club Operations借款 6000万美 元。 G Club International Limited BVI决议 II。批准并授权投资 46,549,275.17美元于汉密尔顿 数字 资产。 问:你能读一下底部的星号部分吗? 答:“请注意:13,450,724.83 美元的差额被视为 覆盖剩余年度内任何额外资产购买/投资的缓冲。” 问:你对 46,549,275.17美元这个特定金额的理解是什么? 答:我不知道。 芬克律师说:请缩小。我们可以翻到下一页。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 69 / 226页 问:你能读一下“鉴于”部分吗? 答:“鉴于,唯一成员认为借款 6000万美元以 2.2%年利率借给唯一成员符合公司最佳利益,进 一步条款和条件在附件 A 的贷款协议中规定。” 芬克律师说:缩小。如果我们可以往下滚动。 继续滚动。请放大第 1段,洛夫特斯女士。 问:你能读一下 1.1 吗? 答:“唯一董事和公司有意将 46,549,275.17美元的收益投资于汉密尔顿 数字资产 FDSP。” 芬克律师说:请缩小。 问:底部标示的唯一董��是谁? 答:何先生。 芬克律师说:我们可以展示GX GC497,这已经在证据中。 问:这份文件是给谁的? 答:G Club Operations,给我的。 问:还有谁? 答:我。 问:Lawall & Mitchell是什么? 答:我们聘请的一家律师事务所。 芬克律师说:现在不用放大。谢谢。 问:G|CLUBS与 Lawall & Mitchell互动的律师是谁? 答:Aaron。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 70 / 226页 问:谁决定聘请 Lawall & Mitchell的 Aaron 为 G|CLUBS服务? 答:如果我没记错的话,是 Victor处理的。 问:Victor Cerda? 答:是的。 问:你在决定聘请 Aaron Mitchell时扮演了什么角色? 答:没有角色。 问:你能读一下第一段“如你所知”吗? 答:“如你所知,大约在 2021 年 9 月 29 日,G Club Operations LLC聘请了 Lawall & Mitchell LLC为G Club就其与 Crane Advisory Group LLC 的纠纷提供建议和代表。” 问:请继续读下一段。 答:“在上述仲裁过程中,仲裁员指示 Crane Advisory Group向G-Clubs转移特定资金。为了促 进转移,我在下面的日期将以下 11笔总计 46,549,275.17美元的电汇接收到我的托管账户。” 问:你对信中提到的“我将以下金额接收到我的托管账户”是什么意思有何理解? 答:他有一个托管账户,资金接收在那里。 问:从 Crane 收到的资金? 答:是的。 问:你对 Aaron Mitchell 收到 Crane的资金有何理解? 答:他是 Crane案件的律师,有要求设立托管账户,他的事务所是托管账户。 芬克律师说:请缩小。 往下滚动。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 71 / 226页 请放大“在 11 月 8 日”那段。 对。 问:雷耶斯女士,你能读一下吗? 答:“在 2021 年 11 月 8 日,根据G-Clubs的指示,我将上述金额总计 46,549,275.17美元从我 的律师托管账户转移到汉密尔顿 数字资产 Fund SP。” 问:您不用读数字。 雷耶斯女士,是你指示 Aaron Mitchell将上述金额 46,549,275.17美元转移到汉密尔顿 数字资 产吗? 答:不是我。 问:你知道是谁指示的吗? 答:我不确定。 问:在转移 46,549,275.17美元到汉密尔顿 数字资产之前,有人咨询过你这个决定是否对 G|CLUBS有利吗? 答:如果我没记错的话,没有。 问:你作为 CEO,对是否将 46,549,275.17美元转移到汉密尔顿 数字资产有任何看法吗? 答:没有。 芬克律师说:请把这个拿下。 我们可以展示GX GC380。 请展示第 380页。抱歉。 洛夫特斯女士,可以把它放在屏幕左侧。 请放大顶部的邮件。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 72 / 226页 芬克律师说: 问:这封邮件是谁发的? 答:Alex 发的。 问:你被抄送了吗? 答:是的。 问:邮件发给谁? 答:David Fallon。 问:David Fallon是谁? 答:David Fallon是喜马拉雅交易所的员工之一。 问:Alex给 David 写了什么?你能读一下吗? 答:“早上好,David。请接受这封邮件,确认我们希望增加汉密尔顿 PE Fund SP 的认购金额为 46,549,275.17美元。” 问:好的,你可以停下。 雷耶斯女士,你参与过任何关于是否增加 G|CLUBS在汉密尔顿 PE Fund的认购金额的讨论 吗? 答:如果我没记错的话,没有。 芬克律师说:请缩小。 往下滚动。 停在这里。 洛夫特斯女士,可以往上滚动一点。对。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 73 / 226页 问:你能读一下 David Fallon在 2021 年 11 月 9 日写的内容吗? 答:“早上好,Alex,我看到下面金额的信用进入基金银行账户。为了基金管理员记录,您能提 供以下信息吗: ‘与 Lawall & Mitchell LLC 的关系证明,以便进行此次转账。 我们的基金管理员需要知道通过律师事务所转来的钱是 G|CLUBS的。 还有认购增加金额的确认邮件。所以你是要增加你在汉密尔顿 数字资产 SP 的认购金额。’” 问:下面的图片是什么?描述是什么? 法官说:可以放大。 哦,屏幕上有问题吗? 你需要上洗手间吗?好的,那我们休息一下。休息十分钟再回来。 芬克律师说:现在适合午休吗? 法官说:实际上现在是 11:45。我们现在休息,12:30回来。 不要和任何人或自己讨论这个案子。不要让任何人在你面前讨论这个案子。不要阅读、收听或观 看任何与本案有关的内容。 (陪审团不在场) 法官说:你可以离开法庭。 记住不要讨论你的证词。 (证人不在场) 法官说:请坐。 双方是否有任何问题需要在回庭前讨论?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 74 / 226页 卡马拉珠律师说:辩护方没有问题,法官大人。 芬克律师说:只是一个后勤问题,政府和辩护方正在讨论。我只是想向法院提一下。现在 不需要法院介入,因为双方仍在讨论,但我们的下一个证人是 FBI 分析师。她在周四上午有一 个无法移动的预约。但她周四下午有空。我们通知辩护方这个 FBI 分析师将是下一个证人—— 在雷耶斯女士之后。所以看时间安排,可能这个证人会在今天结束前仍在作证,而无法在周四上 午继续,需要在周四下午回来完成她的证词。所以如果法官和辩护方同意,我们可以这样安排— —政府没有偏好——或者我们可以在她之后再叫证人,也就是来自摩根士丹利的银行家。 法官说:你是说周四下午叫证人? 芬克律师说:所以这个分析师,如果我们今天没结束她的证词,她周四上午不能继续,可 以在周四下午回来完成她的证词,这样会有些不按顺序。 法官说:明白了。法院同意。 芬克律师说:好的。所以双方会讨论并通知法院。 法官说:谢谢。 芬克律师说:谢谢,法官大人。 (午休)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 75 / 226页 2024 年 6 月 18 日 美国诉郭文贵先生案 庭审笔录 第 21位证人证词|第三部分|时间:中午 12:31 下午会议开始 (陪审团不在场) 法官说:请叫证人进来。 芬克律师说:法官大人,为了我们自己的时间安排考虑,下午的休息时间会比早上的休息 时间短一些,还是仍然是 30 分钟? 法官说:你在提出请求吗? 芬克律师说:是的。我们请求缩短休息时间,以弥补上午的时间损失。 法官说:可以。 芬克律师说:谢谢。 法官说:请叫陪审团进来。 法庭书记员说:陪审团进入。 (陪审团在场) 法官说:请就座。雷耶斯女士,请记住你仍然在宣誓状态下。你可以继续接受询问。 芬克律师说:谢谢,法官大人。 继续询问: 问:洛夫特斯女士,你能展示GC-380 吗?我相信我们在午休前展示过这个文件。洛夫特斯女 士,你能放大图片吗? 雷耶斯女士,钱款转账下面写了什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 76 / 226页 答:原始的 Lawall & Mitchell。 问:屏幕右侧,洛夫特斯女士,你能展示第 19页的 GXZ-12 吗?洛夫特斯女士,你能放大左侧 屏幕上的信用金额吗?屏幕右侧的文件,雷耶斯女士,Z-12,你见过这个文件吗? 答:没有。 问:你能读一下箭头旁边的数字吗,介于 Lawall & Mitchell, LLC 和汉密尔顿机会基金 SPC之 间? 答:46,549,275。 问:这个数字和左侧屏幕上的数字一样吗? 答:是的。 问:你能读一下汉密尔顿机会基金 SP中间框和汉密尔顿机会基金 SP下框之间的数字吗? 答:46,549,275。 问:我们可以把这个拿下。我们可以展示GC-433。 这是 2021 年 6 月 21 日的一封邮件,对吗? 答:是的。 问:你把这封邮件发给了谁? 答:何先生。 问:你能读一下你写的内容,从“谢谢”开始。 答:谢谢你的签署文件。请查收附件中的完整执行的贷款协议以供存档。我们已经提交了电汇请 求。5000万美元将 分两笔汇出,如下所述。第一笔 3500万美元将于周一汇出。 法官说:你能高亮显示正在阅读的内容吗,因为字太小我看不清。继续。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 77 / 226页 答:今天 2021 年 6 月 21 日。第二笔 1500万美元将于 2021 年 6 月 23 日星期三汇出。如有任 何问题或疑虑,请随时联系我。 问:洛夫特斯女士,向下滚动。那是什么? 答:这是贷款协议。 问:谁之间的协议? 答:G-Clubs Operations和 G-Clubs International Limited。 问:G-Clubs Operations 位于哪里? 答:波多黎哥。 问:International Limited位于哪里? 答:英属维尔京群岛。 问:你认得文件底部的首字母签名吗? 答:是的。 问:是谁的签名? 答:何先生和我的。 问:洛夫特斯女士,请翻到下一页。 问:顶部的日期是什么时候,雷耶斯女士? 答:2021 年 6 月 18 日。 问:请缩小,洛夫特斯女士。 问:资金用途在底部,你能同时展示两页吗? 你能读一下资金用途吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 78 / 226页 答:借款人打算将贷款用于增加其在注册于开曼群岛的汉密尔顿 数字资产 FD SP 的投资,并拥 有其注册地址为 McGrath Tonner Corporate Services Limited, genesis 大楼, 5 楼, genesis Close 邮箱 446, 开曼 KYI 1106, 开曼群岛。为了提高效率,借款人请求贷款人将贷款收益直接 发送给基金接收人。 问:你去过开曼群岛的那个 PO Box地址吗? 答:没有。 问:请缩小并向上滚动。第 1条下的贷款人是谁? 答:G-Clubs Operations LLC。 问:借款人是 BVI 吗? 答:是的。 问:请缩小。 问:第 2条下的资金接收人是谁? 答:汉密尔顿 数字资产 FD SP。 问:在这个案例中,G-Clubs Operations 直接将钱发送给汉密尔顿,对吗? 答:我不完全记得,但文件上是这么写的。 问:据你所知,G-Clubs Operations是否有收到任何还款? 答:如果我没记错的话,没有。 问:我们可以把这个拿下。我们可以展示GXGC-198。这封邮件是谁发的? 答:你能重复一下吗? 问:这封邮件是谁发的? 答:何先生。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 79 / 226页 问:他发给谁? 答:我。 问:你能读一下何先生在“希望你一切安好”下面写的内容吗? 答:由于我们在伦敦的项目进展顺利,想请你将贷款协议的剩余金额转移到 Fiesta Property Developments Limited。贷款协议为 1000万英镑。我们已收到 1000万美元。一旦确认金额, 将提供账户信息。 问:雷耶斯女士,Fiesta Property Developments 有限责任公司是什么? 答:我不知道。 问:伦敦的哪些项目进展顺利?你知道这是什么意思吗? 答:我不知道。 问:1000万英镑,你知道GBP 是什么意思吗? 答:英镑。 问:我们可以向证人展示 GXGC-544 文件,洛夫特斯女士拉到文件末尾。 问:你能认出那个签名吗? 答:是的。 问:是谁的签名? 答:何先生的。 问:请往上拉,你认得那个签名吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 80 / 226页 问:是谁的签名? 答:Zee。 芬克律师说:政府提交 GC-544。 卡马拉珠律师说:法官大人,我可以问一个关于文件的甄别问题吗? 法官说:可以。 卡马拉珠律师说:雷耶斯女士,在与政府会面之前,你见过这份文件吗? 证人说:没见过。 卡马拉珠律师说:反对。 法官说:继续。 (政府 GC-544号文件纳为证据) 芬克律师继续: 问:洛夫特斯女士,请展示一下,拉到第一页? 问:这份文件上写的是什么? 答:贷款协议。 问:继续。 答:是 G-Clubs Operations LLC 和 Jovial Century International Limited及 Fiesta Property Developments 有限责任公司之间的。 问:洛夫特斯女士,下一页。 问:你能读一下贷款协议下面的内容吗? 答:贷款人同意向借款人提供不超过 1000万英镑的贷款。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 81 / 226页 问:根据这份文件,贷款人是谁? 答:G-Clubs Operations, LLC。 问:那借款人是谁呢? 答:Jovial Century International Limited。 问:资金接收人又是谁? 答:Fiesta Property Developments 有限责任公司。 芬克律师说:拿着一个文件夹走向证人问到:雷耶斯女士,你能翻一翻那个文件夹吗? 雷耶斯女士,你以前看过文件夹里的那些文件吗? 答:是的。 问:是你来决定哪些文件需要放入这个文件夹吗? 答:不是。 问:谁签署了文件夹中的文件? 答:何先生。 芬克律师说:法官大人,我呈上这个文件夹,其中包含 GX1GC-519, 523, 524, 529, 535, 349, 373, 177。政府提交这些文件。 卡马拉珠律师说:请允许我问一个甄别问题,法官大人。 法官说:可以。 卡马拉珠律师继续: 问:雷耶斯女士,在与政府会面之前你见过这些文件吗?就是芬克律师刚递给你看的那些文件。 答:我见过这种文件形式,但是想不起当中所有的文件了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 82 / 226页 问:他递给你的那些个文件,你以前见过吗? 答:我想不起当中具体都有哪些文件了。 问:除了认识签名之外,你能认出这些文件吗? 答:我认得文件的形式。 问:但认不出文件本身,对吗? 答:不一定能认出所有的文件。 卡马拉珠律师说:同样的反对。 法官说:你能认出哪几份文件?你说不是所有的都能认出来,那你能认得出哪些? 证人说:不一定能认出所有的文件 法官说:你们都过来。 (边栏讨论,仅法官和双方律师在场) 法官说:如果她只能识别格式和签名,但不能认出文件本身,我必须撤掉刚才已经纳为证 据的那些文件,其他文件也得采纳。 芬克律师说:法官大人,901(b)(2)和(b)(4)条款允许通过识别签名和文件的独特特 征来证明文件的真实性,基于以下几个原因我认为我们已经达到了真实性的门槛要求:法官大人 这些供您自由查看的文件都具有相同的独特格式,事实上她对另外一些已经纳为证据的文件的形 式也很熟悉,对此从未有过反对意见。表面上这些材料都来自涉案的实体,并且都由何先生签 署。她已经认出并且识别了签名的真伪。此外,我向法庭递交的这些材料是 G-Clubs提供给政 府的,上面有 G-Clubs的 Bates编号。这是法庭可以考虑的另一个因素。 法官说:它们有 Bates编号吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 83 / 226页 芬克律师说:是的。如果法庭需要,我可以提供一些案例。恩格尔迈尔法官在 2012 年的 一个民事案件中应用了第 901条规则,裁定地方法院在证据的可采性上有广泛的裁量权。这个 案件是 890 F. Supp. 2d 第 278 到 298页。 根据联邦证据规则 901,认定文件真实性是看公平合理的陪审员是否认为提供的证据是 真实的,我引用了在第 901(a)条下的一些案件的裁定。根据第 901(a)条,“证据的(真实性)认 定的标准并不是特别高。”引用的是 2007年第二巡回法庭的 U.S. 诉 Ardiglia案,以及 2001 年 的第二巡回法庭案件。继续引用恩格尔迈尔法官的话,他主张即使与真实性原则不一致,也不至 于完全排除使用,毕竟证据真实性的认定只要能超越合理怀疑,证据就是证据。这也是引用第二 巡回法庭的裁定。 按第 901(b)(4)条规则,文件可以根据“外观、内容、内部模式或其他独特特征,结合具 体情况”来认定。我引用了多个案例表明间接证据也可以确立真实性。这类证据可以包括文件的 外观和内容等等。所以法官大人,在案例法下,借用第二巡回法庭的这些案例,我认为我们的确 达到了门槛要求。根据第 904条规则当中做出初步判断时问的问题,政府需要证明的是证据的 份量,可靠程度和价值。正如恩格尔迈尔法官所说真实性的门槛并不是特别高。没有证据表明这 些文件不具有真实性。所以问题是有没有足够信息让陪审员得出结论这些证据是否真实,当然辩 方可以尽情地对这些文件的真实性想怎么质疑就怎么质疑,反正我们达到证据真实性的门槛要求 了。 法官说:我对恩格尔迈尔法官尊崇有加。他曾为马歇尔法官做过书记官。所以如果你能逐 一查找列出这些文件中恩格尔迈尔法官清楚提到的那些特征,我会考虑采纳。卡马拉珠律师你的 意见呢? 卡马拉珠律师说:好,法官大人我要提出几点意见。第一,对方说没有证据表明文 件不具有真实性是不得要领。他们的举证责任包括了证明证据的真实性。第二,芬克律师引用的 案例回答了法官大人的问题是 Bates编号可不可以纳入考虑范围,用来认定文件的真实性。我 认为没有任何案例法支持这一主张。 法官说:我想他刚才说有这么一个案例。 卡马拉珠律师说:我没听到他刚才读的那个案例。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 84 / 226页 法官说:他正在找。 卡马拉珠律师说:趁他找文件的时间,第三,关于是否可以通过签名验证文件的问 题。实际上,第 901条规则是说对于笔迹真实性可以接受非专家的意见,对吧。所以你可以验 证笔迹的真实性,但这并不意味着你就验证了整个文件的真实性。你得要能说这是某人的签名, 而且我也认得这个文件 坦白说,政府提交这么多文件就是最好的证明,证明这些文件并没有什么独特的特征。这些不是 公司的记录。我还没见过有哪个案例认为公司记录会有什么独特的特征。实际上法官大人,您判 定过阿布扎比第一银行的记录问题,政府对其真实性有过类似的说法。您说过仅仅因为它们看起 来像银行记录并不能说明它们具有真实性。这不满足验证的要求。事实上,我们说 G-Clubs唯 一的论坛,没有足够独特的特征,根据——让我想想我们的案例。但我不认为根据第二巡回法庭 的任何案例就说这些文件有足够独特的特征,我也不确定芬克律师引用的案例倒底是不是这么说 的。 施洛夫律师说:能不能把恩格尔迈尔法官的案例引用给我一份,我自己来查? 芬克律师说:是 890 F. Supp 278。回答法官的第一个问题。实际上是康涅狄格区法院的 一个案件,福克纳诉 Arista Records。抱歉,是南区法院的案件,797 F. Supp. 2d. 299。我不 确定,想是 Preska法官。不管怎样,法庭审阅了所有带有特定前缀的编号文件,作为其分析的 一部分。 直接回应辩护律师刚才所说的,我也要提出几点。第一,这是真实的。签名的真实性问题可以由 证人决定。雷耶斯女士认定她熟悉何先生的签名。她也认定所有这些文件都是何先生签署的。根 据证人陈述何先生亲自签署这些文件,这是证明文件真实性的直接证据。还有其他情况——我提 交文件本身就足以证明其真实性。关于阿布扎比第一银行记录的裁决是 807条规则下的传闻证 据问题,也就是说它们可以作为事实呈堂。这是一个不同的问题,与此无关。我们没有一个对这 些银行记录有保管权限的证人或任何证人来查看阿布扎比第一银行的记录说是何先生签了字的。 雷耶斯女士却可以这么说。 第二,间接和直接证据证明其真实性达到门槛要求,就是这些文件看起来形式上与其他贷款协议 文件非常相似,事实上雷耶斯女士也是这么说的。第三,法庭大人,作为法庭上的政府官员,我 想说这些文件就是由G-Clubs提供给政府的,并且有 G-Clubs的 Bates编号,这是另一个事
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 85 / 226页 实。第四,文件本身的内容,法官大人您可以随意查看,文件的内容涉及贷款,以及这位证人和 其他证人提到的和本案有关的另外的因素,从不同角度证实了文件的真实性达到了门槛要求。 政府是有责任证明证据的份量,可靠程度和价值,但是法官大人,您可以公平地评估是否有证据 表明这些文件不真实。我没有听到任何证据表明它们不真实,所以它们应该被采纳。 卡马拉珠律师说:在法官裁决前,我想回应几点。首先澄清一下,说到阿布扎比第 一银行的账户时,我们指的既是证据的真实性,也是传闻证据的破例使用。法官大人已经裁定, 破例使用据规则,它们不能被验证或者采纳为证据。这是其一点。其二,我想知道芬克律师所引 用的福克纳案例是否是关于将证据记入庭审记录,还是记入动议里,因为我认为二者的标准不 同。第三,我想说有人能辨认出笔迹的确足以证明文件是由那个人签署的,但不足以用来验证文 件的实质内容,举个例子,我可以说施洛夫女士签署了一封信,但是我不能进一步说那封信是寄 给法院的还是寄给缓刑部门的。我只能说我认得施洛夫女士的笔迹。 第三,独特特征。如果他们逐个展示,想让她识别文件的独特之处,没问题,她或许能做到。但 我们看到了她的回答是我能大致上认出文件的形式。 芬克律师说:如果可以的话,我回应一下。证人可以这样做,但她不是非得这么做。法官 负责收集事实并作出初步裁决。法官大人您你可以随意查看文件,并且和已纳为证据的文件进行 比较。至于恩格尔迈尔法官的意见,我不确定是否是关于庭审的—— 卡马拉珠律师说:我说的是福克纳。 芬克律师说:恩格尔迈尔法官的意见分析了第 901条规则。第 901条规则在任何情况下 都是一样的。其次,我再引用南区法院在另一个案例中的观点。抱歉我没有法官的名字。另一个 民事案里也是关于第 901条规则的部分。对真实性的判定 “可以完全基于间接证据。” 引用的是 第二巡回法庭的 U.S. 诉 巴加里克案,706 F. 2d. 42。那是 1983 年的案件。一是她识别了签 名,当然还有其他我已经列出的情况,把它们综合起来看,我绝对相信一个公平合理的陪审员会 认为所提供的证据是真实的。这就是我们需要满足的要求。交叉询问时他们爱怎么问就怎么问。 但我们已经达到真实性的门槛要求了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 86 / 226页 施洛夫律师说:法官大人,我想要一份这些引用,很遗憾我们事先没有得到任何通知。所 以如果你能把你引用的案例发送给我。我会到外头去看一遍。但我很确定恩格尔迈尔法官的案件 是一起民事案。 芬克律师说:是个民事案。 施洛夫律师说:我相信在刑事案和民事案的要求是不同的。 芬克律师说:第 901条规则在民事案件和刑事案中的法律适用没有区别。如果有对质条 款问题,可能在你指的是这个,证人就在现场,你可以对文件上的签名进行交叉询问。 法官说:所以你是否逐个检查了想采纳为证据的每一个文件上的签名? 芬克律师说:是的,我们可以照办,都是何先生的签名。 法官说:我认为你必须这么做,而且你必须问一问形式上是否与公司使用的其他文件一 致。在这个基础上,我认为是可以采纳的。 施洛夫律师说:我可以拿到你的案例引用吗? (在公开法庭;陪审团在场) 卡马拉珠律师说:法官大人,我澄清一下。边栏会议的裁决是否适用于您之前接纳 的证据,还是仅适用于文件夹中的内容? 法官说:边栏会议的裁决适用于接纳第一份文件以及后面的文件。政府将逐一审查每份文 件。 芬克律师说:雷耶斯女士,请看一下文件夹中的每个文件,并让陪审团知道您是否能识别 文件上的任何签名吗? 答: 我识别出所有文件上的签名。 问: 每个文件上签名是谁的? 答: 何先生的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 87 / 226页 问: 您在回应辩护律师的问题时曾提到格式看起来很熟悉或如此之类的话。您能描述一下您的 意思吗? 答: 当贷款文件被创建时,它包括一个规定的包,并且还制定了决议,决议的格式就像这些文 件的格式。 芬克律师说:政府提交 GX GC-519、523、524、529、535、349、373 和 177。 法官说:接纳。 (政府的证物GC-519、GC-523、GC-524、GC-529、GC-535、GC-349、GC-373 和 GC-177被接纳为证据) 芬克律师说:请展示给证人 GXGC-544 吗?请翻到最后一页,洛夫特斯女士。倒数第二 页。雷耶斯女士,您是否认得这页上的签名? 答: 是的。 问: 这是谁的签名? 答: 何先生的。 问: 您能翻回一页吗?这份文件第 14页上的签名是谁的? 答: Zee。 问: 请往上滚动。在您任职G-Clubs 期间,您是否见过贷款方是 G-Clubs Operations的文件? 答: 见过。 芬克律师说:法官大人,政府提交 GC-544。 卡马拉珠律师说:我维持我的反对意见,法官大人。 法官说:接纳。 (政府的证物GC-544 被接纳为证据)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 88 / 226页 芬克律师说:可以拿下这份文件了,洛夫特斯女士,请只展示给证人 GC-515。 问: 您认得这份文件上的签名吗? 答: 是的。 问: 这是谁的签名? 答: 何先生的。 芬克律师说:政府提交 GXGC-515。 卡马拉珠律师说:同样的反对意见,法官大人。 法官说:接纳。 (政府的证据GC-515被接纳为证据) 芬克律师说:请展示这份文件。 文件上标明的转账金额是多��? 答: 有两笔转账。一笔是 2,000万,另一笔是 1,500万。 问: 请拿下这份文件。请只展示给证人 GXGC-378。 问: 雷耶斯女士,这封邮件是谁发的? 答: 何先生。 问: 收件人是谁? 答: 我。 芬克律师说:政府提交 GC-378。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:接纳。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 89 / 226页 (政府的证据GC-378 被接纳为证据) 芬克律师说:请拿下这份文件。再展示GC-232。 问: 雷耶斯女士,这封邮件是谁发的? 答: 我。 问: 收件人是谁? 答: 何先生。 芬克律师说:政府提交 GC-232。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:接纳。 (政府的证据GC-232 被接纳为证据) 芬克律师说:请拿下这份文件。请只展示给证人 GXGC-552。 问: 雷耶斯女士,您收到这封日期为 2022 年 10 月 17日的邮件了吗? 答: 是的。 芬克律师说:政府提交 GXGC-552。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:接纳。 (政府的证据GC-552 被接纳为证据) 芬克律师说:我们可以展示这封邮件吗? 问: Manuel是谁?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 90 / 226页 答: Manuel是 G-Clubs的律师。 问: 这封 2022 年 10 月 17日的邮件抄送给谁?抱歉,发给了谁? 答: Victor 和我。 问: Victor 是谁? 答: Cerda。 问: 这封邮件的附件是什么?您能读一下吗? 答: 商业银行的查封令。 问: 雷耶斯女士,您是否曾经得知 G-Clubs的资金被政府查封了? 答: 是的。 芬克律师说:洛夫特斯女士,请先缩小这份邮件,然后放大最下面那封邮件。 这封邮件 是谁发的? 答: 朱丽安娜·莫里。 问: 收件人是谁? 答: Manuel Pietrantoni。 问: 您能读一下邮件的内容吗? 答: Pietrantoni先生,所附的扣押令已于昨天送达,其中规定冻结 G-Clubs 在 Mercantile 银行 的账户,扣押和没收该账户中的资金以待移交给美国。如果您有任何问题,我和我的同事随时恭 候。 芬克律师说:请先缩小这份文件,然后展示下一页。雷耶斯女士,您能读一下这个方框下 方的内容吗? 答: 查封令。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 91 / 226页 问: 左上角写了什么? 答: 美国纽约南区地方法院。 芬克律师说:洛夫特斯女士,请缩小这份邮件,鼠标往下走。请展示 A段落。雷耶斯女 士,您能读一下 A段落的内容吗? 答: 商业银行由G-Clubs国际有限公司持有的国际账户MVI1010300中所有资金及可追溯的所 有资金,包括累计利息。 问: 雷耶斯女士,当您得知美国政府查封了存于商业银行的 G-Clubs 资金时,您有什么反应? 答: 我很担心,因为这涉及到政府,这不是小事。 芬克律师说:洛夫特斯女士,鼠标滚动到顶部。您在这封邮件中得知查封的日期是什么时 候? 答: 2022 年 10 月 17日。 问: 请拿下这份邮件。之后展示GXGC-41给证人。 问: 这封邮件是谁发的? 答: 何先生。 问: 收件人是谁? 答: 我和 Alex。 芬克律师说:政府提交 GC-41。 卡马拉珠律师说:没有异议。 法官说:接纳。 (政府的证据GC-41 被接纳为证据) 芬克律师说:洛夫特斯女士,请展示这封邮件。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 92 / 226页 问: 雷耶斯女士,您记得这封邮件吗? 答: 记得。 问: 您记得什么? 答: 收到这封邮件时,我觉得没人重视我的付出。这是一封措辞严厉的邮件。 问: 这封邮件的日期是什么时候? 答: 2022 年 10 月 18 日。 问: 这是查封令邮件的第二天? 答: 是的。 问: 您说您觉得没有被重视是什么意思? 答: 我一直在努力为G-Clubs会员创造福利,组建团队,并尽我所能地为公司工作。邮件中的 评论让我觉得我的努力好像根本无关紧要。 问: 您能读一下邮件的前两句吗? 答: 我对利玛丽没有回复我的消息和邮件感到非常失望。我不知道她是什么样的 CEO。她表现 得好像自己是这家公司的老板,这完全不可理喻。从现在起取消她所有的签名权,并等待我进一 步指示。 问: 雷耶斯女士,这封邮件因何而起? 卡马拉珠律师说:反对,形式问题。 法官说:因何而起? 问: 在您收到这封邮件之前发生了什么事吗? 答: 是的。 问: 发生了什么?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 93 / 226页 答: 当时要求我们将一些资金转入银行,法律部门建议不要这么做,这与那封邮件有关。 问: 您将法律部门不转账的建议转达给了谁? 答: 我记得转达给了雁平或何先生。 问: 在转达了这些建议后,您收到了这封邮件? 答: 我记得是这样的。 法官说:我没有听清您说的话。 答:我记得是这样的。 法官说:HHR是谁? 证人说:何先生。 问: 请您对着麦克风说,以便所有人都能听到。谢谢。您能读一下何先生在表示非常失望之后 写的“其次”那段吗? 答: 其次,回到业务上,我们必须维护我们的银行关系,因此我们被要求将一些资金转入账 户,请执行以下操作。尽快向 K银行转账 500万。等待我的进一步指示后再向 Black Thorn转 账 500万。请让我了解进展情况,我需要看到进展,而不是未回复的信息或邮件。 问: 当何先生说“我需要看到进展”时,您理解这意味着什么? 答: 他希望事情得到解决。 问: 您没有回复他的邮件吗? 答: 那段时间没有。 问: 为什么? 答: 因为我在处理我们收到的法律事务。 问: 您指的是哪些法律事务?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 94 / 226页 答: 查封。 问: 在查封时,您是否咨询过自己的律师? 答: 我不记得细节了,但我确实咨询过律师。 问: 请展示作为证据的 GXGC-43。 法官说:O'Neil & Jorge代表谁? 证人说:请再说一遍。 法官说:Pietrantoni代表谁? 证人说:G-Clubs。 法官说:继续。 芬克律师说:那时您有代表您个人的律师吗? 答: 没有。 问: 洛夫特斯女士,麻烦先帮我们放大底部的邮件。 雷耶斯女士,这就是我们刚才看的那封邮 件吗? 答: 是的。 问: 您回复了那封邮件吗? 答: 是的。 问: 洛夫特斯女士,请缩小视图,鼠标向上滚动。雷耶斯女士,您能读一下您的回复内容吗? 答: 好。尊敬的何先生,希望这封信件能使您安好。我对过去几天缺乏沟通表示最诚挚的歉 意。我一直在处理一些法律事务,它们占用了我全部的注意力。 其中包括最近对英属维京群岛 G-Clubs国际有限公司的扣押令副本,请参阅下面的链接。请注意,我们目前正在寻找代表 BVI 的律师,并将在此过程中随时向您汇报。我的意图绝不是以公司所有者的身份行事。相反,我深
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 95 / 226页 深尊重您作为我的上司,我采取的任何行动都是在充分考虑公司最佳利益的情况下进行的。到目 前为止,我尊重您取消我所有签字权的决定,并以此行动。关于G-Clubs的银行关系,请注 意,尽管尚未对 G-Clubs Operations 采取任何行动,鉴于 BVI 最近的情况,从现有账户转出资 金为外国账户注资可能会导致美国当局停止 G-Clubs Operations 的美国账户。尽管如此,请确 认您希望按照下述方式为账户提供资金。 我已附上两个账户的电汇指南。请确认 SKB 银行和 Black Thorn的电汇指南是否正确。 问: 这是您在 G-Clubs的一段艰难时光吗? 答: 是的。 问: 您有没有任何行动表明自己是 G-Clubs的所有者? 答: 没有。 问: 洛夫特斯女士,请缩小文件。鼠标向下滚动。雷椰斯女士,这个文件是什么? 答: 汇款指示详情。 问: 查封令之后,何先生要您把这笔钱转到哪里? 答: 汇款指示写的是 Kyrgyz Swiss银行。 问: 雷耶斯女士,在法律部门建议不要进行这笔汇款之后,何先生让您这样做。这笔汇款完成 了吗? 答: 是的。 问:洛夫特斯女士, 请拿下这个文件。雷耶斯女士, G-Clubs是否曾试图从美国政府那里拿回 被查封的钱? 答: 您能再说一遍吗? 问: G-Clubs是否曾试图从美国政府那里拿回被查封的钱? 答: 是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 96 / 226页 问: 作为这场诉讼的一部分,您被要求做什么吗? 答: 我被要求签署一份宣誓书。 问: 请对着麦克风说话。当时您有自己的律师吗? 答: 没有。 问: 您想签署那份宣誓书吗? 答: 不想。 问: 是您写的宣誓书吗? 答: 不是。 问: 您是否表达过不想签署这份宣誓书的担忧? 答: 是的。 问: 您被告知了什么? 答: 我是 CEO,我必须签署它。 问: 对不起。 答: 我必须签署它。 问: 您签署了宣誓书吗? 答: 签了。 问: 宣誓书里的内容完全真实吗? 答: 不是全部。 问: 宣誓书中有哪些内容不真实?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 97 / 226页 答: 我记不清具体内容,但我记得我描述了旅行、礼宾服务,以及我对社区的描述。 问: 在那个时候,您考虑过离开 G-Clubs吗? 答: 是的。 问: 您最终离开了 G-Clubs吗? 答: 是的。 问: 什么时候? 答: 2023 年 3 月。 问: 为什么? 答: 当时有很多法律问题,还有逮捕事件,我感到担忧。而且那时我已经有了自己的律师。 问: 郭文贵被捕后,您找了个人律师吗? 答: 是的。 问: 回过头看,您觉得何先生是否重视您的贡献? 答: 我不确定,感觉不像。 问: 感觉不像? 答: 是的。 问: 雷耶斯女士,在 2022 年 10 月的查封之后,您再次前往欧洲吗? 答: 是的。 问: 谁让您去欧洲的? 答: 雁平。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 98 / 226页 问: 在您前往欧洲之前,您有多少时间准备? 答: 没有多少时间。 问: 多少时间? 答: 几天。 问: 雁平告诉你为什么必须去欧洲? 答: 我们要和银行会面,让他们了解我们,我们也了解他们。 问: 你去了欧洲哪里? 答: 对不起。 问: 你去了欧洲哪里? 答: 瑞士。 问: 你之前去过瑞士吗? 答: 没有。 问: 你怎么去的?什么交通方式? 答: 坐飞机。 问: 商业航班还是私人飞机? 答: 商业航班。 问: 你和谁一起旅行? 答: Alex。 问: 你在瑞士见了谁?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 99 / 226页 答: 何先生,一些律师和银行代表。 问: 有和银行代表的会议吗? 答: 有。 问: 什么银行? 答: mBear。 问: 能拼写一下吗? 答: 如果没记错的话,是 M-B-A-E-R。 问: 你理解的与mBear 会议的目的是? 答: 是为了与银行见面,让他们了解我们,我们也了解他们。 问: 在与mBear 的会议中,何先生说了什么关于G-Clubs的事情? 答: 在那次会议中,我们需要谈论利益,并解释一些财务事项,如会员参考的银行对账单。 问: 这次会议是什么时候发生的?你知道月份吗? 答: 2022 年 11 月。 问: 会议中讨论了什么话题? 答: 利益。 问: Alex讨论了什么? 答: 财务。 问: 何先生讨论了什么? 答: 他在会议中插话,解释了 G-Clubs是他的想法,以及它是如何产生的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 100 / 226页 问: 何先生提到 G-Clubs是他的想法后,有说过郭如何参与其中吗? 答: 据我回忆,他提到郭是他的利益人。 问: 他有具体说明郭是如何成为代言人的吗? 答: 我不记得具体内容了。 问: 我们能展示作为证据的 GXGC-438 吗? 答: 这是 G-Clubs International Limited与郭强之间的贷款协议。 问: 与谁? 答: 郭强。 问: 文件上说郭强是谁? 答: 郭强。 问: 你知道这个名字是郭强吗? 答: 是别人告诉我的。 问: 向下滚动。贷款方是谁? 答: G-Clubs International Limited。 问: 借款方? 答: 郭强。 问: 能读一下第二个“鉴于”条款吗? 答: 鉴于根据本协议条款,贷款方将向借款方贷款 1000万美元。 问: 我们能展示作为证据的 GXGC-416 吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 101 / 226页 答: 何先生。 问: 发给谁? 答: 发给我。 问: 写了什么? 答: 嗨,利玛丽,附上银行账户详情。 问: 下一页。屏幕底部的账户名是谁? 答: 郭强。 问: 我们来看 GXGC-415。 答: 2022 年 1 月 14 日。 问: 能读一下吗? 答: 嗨,利玛丽,我们已经得到郭先生银行的绿灯批准贷款。请今天准备交易,我稍后会提供 详细信息。我们必须将货币更改为瑞士法郎,因为这是他们的要求。我们这样做必须确保汇率不 会不利。 问: 何先生解释为什么要将货币更改为瑞士法郎吗? 答: 我不记得了。 问: 你问过他为什么吗? 答: 我不记得了。 问: 你问过何先生为什么要给郭强贷款吗? 答: 我不记得了。 问: 你问过雁平吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 102 / 226页 答: 我不记得了。 问: 你在决定是否贷款给郭强时有任何角色吗? 答: 没有。 问: 能展示GXGC-418 吗? 答: 我。 问: 发给谁的? 答: 何先生。 问: 你附上了什么文件? 答: 贷款协议。 问: 哪个贷款的协议? 答: 能向下滚动一下吗? 问: 可以。我们滚动附件,洛夫特斯女士。 答: 是给郭强的贷款。 问: 下一页。我们可以收起这个。 雷耶斯女士,你知道贷款给郭强是否还清了吗? 答: 如果我没记错的话,没有。 问: 洛夫特斯女士,我们能展示GXC-212 吗?能快进到 1 分 35秒。播放。 (播放视频) 问: 当会员购买 G-Clubs的会员资格时,他们立即成为G-Clubs的股东吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 103 / 226页 答: 不是。 芬克律师说:没有其他问题了。 法官说:交叉询问。 交叉询问 由辩方律师卡马拉珠先生进行: 问: 下午好,雷耶斯女士。 答: 下午好。 问: 你能听清我说话吗? 答: 是的。 问: 你需要一分钟吗? 答: 我没事。 问: 我想从我们刚刚看过的视频开始。郭先生在某个时候成为了 G-Clubs的代言人,对吗? 答: 他曾是 G-Clubs的代言人,对的。 问: 他在你加入 G-Clubs 之前就是代言人了,对吗? 答: 是的。 问: 我记得你说过是通过招聘人员认识 G-Clubs的,对吗? 答: 招聘人员面试了我,是的。 问: 那是 Steve Weber 吗? 答: 是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 104 / 226页 问: 你最初在公司的职位是市场部副总裁,对吗? 答: 是的。 问: 作为你工作的一部分,你需要为G-Clubs的会员们争取福利,对吗? 答: 是的。 问: 争取福利作为你工作的一部分至少在你在 G-Clubs 期间一直在做,对吗? 答: 是的。 问: 当你提到你认为何先生没有重视你的贡献时,部分是因为你在争取福利方面的工作,对 吗? 答: 是整个工作。 问: 整个工作期间? 答: 是的。 问: 在提供福利或服务方面,你在加入 G-Clubs 之前有很多这方便的工作经验,对吗? 答: 我有活动策划方面的经验。 问: 你在加入 G-Clubs 之前有近十年的活动策划经验,对吗? 答: 是的。 问: 你曾在一家大型酒店连锁担任活动策划经理,对吗? 答: 是的。 问: 你曾在波多黎哥的一家顶级高尔夫俱乐部担任会员服务总监,对吗? 答: 是的。 问: 你曾在投资波多黎哥策划活动,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 105 / 226页 答: 是的。 问: 投资波多黎哥是什么? 答: 是一家将新业务带到波多黎哥的公司。 问: 你负责计划他们的活动,对吗? 答: 是的。 问: 现在你经营自己的活动策划业务,对吗? 答: 是的。 问: 芬克律师问过你一些相关问题,对吗? 答: 是的。 问: 叫 Sprinkle,对吗? 答: Sprinkle 活动 问: 你刚在 11 月创办的,对吗? 答: 是的。 问: 所以大约六个月前? 答: 是的,大约那时候。 问: 你刚刚起步,对吗? 答: 是的。 问: 当你加入 G-Clubs时,它也刚刚起步,对吗? 答: 是的,这是我的理解。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 106 / 226页 问: 员工不多,对吗? 答: 是的。 问: 你是波多黎哥办公室的第一号员工吗? 答: 是的。 问:还有一些员工在纽约,对吗? 答:是的,纽约有一些人。 问:但人数还是不多,对吗? 答:只有几个人。 问:你记得你刚开始工作时有多少人吗? 答:不确切知道具体人数。 问:少于五个吗? 答:大概算一下。 问:完全没问题。 答:多于五个。 问:当你刚加入 G-Clubs时,你知道公司的主要受众是中国人,对吗? 答:是的。 问:特别是反对中国共产党的特定中国人群体吗? 答:你能再说一遍吗? 问:你理解到会特别吸引 G-Clubs产品的人是反对中国共产党的中国人,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 107 / 226页 答:是的。 问:王女士在第一次面试时告诉你这一点吗? 答:我不具体记得。 问:但在你在 G-Clubs工作期间,你逐渐明白了这一点,对吗? 答:是的。 问:我想你在直接询问时说过你对中国社区不是很了解,对吗? 答:是的。 问:你对中国政治也不太了解,对吗? 答:是的。 问:你对中国文化也不太了解,对吗? 答:不,我不了解。 问:这不是你成长期间经历的文化,对吗? 答:不是。 问:郭先生是那个社区的一员,对吗? 答:哪个社区? 问:嗯,先说反对中国共产党的中国社区。 芬克律师说:反对。 法官说:请你尽量具体一点。 问:你知道郭先生是中国人,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 108 / 226页 答:是的。 问:你知道他公开反对中国共产党,对吗? 答:是的。 问:所以他的观点与G-Clubs目标受众群体的观点相似,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:如果你知道受众的观点是什么,你可以回答。 答:据我理解,他们是志同道合的个体。 问:你能告诉陪审团你说“志同道合”是什么意思吗? 答:在会员之间,他们有联盟,反对中国政府。 问:你能再说一遍吗? 答:反对政府。 问:反对中国政府。好的。你认为郭先生作为G-Clubs的代言人是合理的,对吗? 答:他曾是 G-Clubs的代言人。 问:当然,但这并不让你觉得奇怪,对吗? 答:我加入时就是这样的。 问:我理解。我问你一个稍微不同的问题,雷耶斯女士。我的问题是,郭先生作为代言人让你觉 得奇怪吗? 芬克律师说:反对。 法官说:你可以回答。 答:你能再说一遍问题吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 109 / 226页 问:郭先生作为G-Clubs的代言人让你觉得奇怪吗? 答:我知道他是反对派,所以我不觉得奇怪。 问:当你说他是反对派,他是在吸引潜在的 G-Clubs会员,对吗? 答:对不起,他是反对中国政府的。 问:抱歉,他是反对中国政府的,所以作为G-Clubs的代言人是合理的。是你在说这个吗? 答:是的。 问:你在直接询问的证词说他没有为这个角色获得任何金钱报酬,对吗? 答:据我所知,没有。 问:G-Clubs的部分营销是提供富裕的生活体验,对吗? 答:对不起,什么。 法官说:卡马拉珠律师,请靠近麦克风,以便我们能听清楚。 问:G-Clubs的部分营销是提供生活体验,对吗? 答:我们提供福利。 问:但其中一些福利,例如,你昨天和芬克律师一起看了一个网站。你记得吗? 答:是的。 问:其中一些福利是策划的生活体验,对吗? 答:你说的“策划”是什么意思? 问:让我给你一个具体的例子。G-Clubs 与 F-1赛车协会有合作,对吗? 答:我们提供 F-1 的福利,是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 110 / 226页 问:目的是让G-Clubs会员有机会体验 F-1比赛,对吗? 答:是的。 问:这就是我所说的生活体验或策划的生活体验。好的,我们在同一页上吗? 答:是的。 问:这是 G-Clubs的商业模式,对吗? 芬克律师说:法官大人,我反对辩护律师定义的术语与雷耶斯女士的理解不同。 法官说:你可以回答这个问题。 答:你能再说一遍问题吗? 问:当然。我只是说 G-Clubs的部分业务是提供这些体验,对吗? 答:是的,提供不同的会员福利。 问:这些福利包括豪华酒店优惠,对吗? 答:是的。 问:可能的游艇旅行,对吗? 答:是的。 问:有会员峰会,对吗? 答:你说的峰会是什么意思?G Talks吗。 问:当然。G Talks。有 G Fashion的折扣,对吗? 答:是的。 问:在你工作的过程中,你还在争取其他福利,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 111 / 226页 答:是的。 问:你曾试图在超级碗举办活动,对吗? 答:什么,对不起? 问:让某人参加超级碗的活动? 答:不记得了。 问:我们回头再说这个。除了这些福利,你理解到 G-Clubs会员还可以说自己是俱乐部的一 员,对吗? 答:他们是会员俱乐部的一员。 问:对。所以会员可以感受到一种社会认同感,对吗? 答:你说的社会认同是什么意思? 问:我试图回到你说的志同道合的人群。他们是有共同目的的人吗? 答:他们是志同道合的人,是的。 问:拥有 G-Clubs会员身份是展示这一点的一种方式,对吗? 答:是的,他们是在会员里。 问:在 G-Clubs的潜在目标受众中,你认为郭先生是时髦风尚的首创者,对吗? 答:什么是时髦风尚的首创者? 问:意思是,一个人的生活观点可能会受到 G-Clubs会员的重视,对吗? 芬克律师说:反对形式。 法官说:你是问她是否同意你的定义,还是提供这个定义以便她回答问题?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 112 / 226页 卡马拉珠律师说:我只是问她的理解。我会尝试重新措辞,看是否能以不同的方式 来问,法官大人。 问:你在直接询问中看到了郭先生在游艇上的视频,对吗? 答:是的。 问:你曾在直接询问中作证说过看到郭先生为G-Clubs展示兰博基尼的视频,对吗? 答:是的。 问:G-Clubs的部分营销的付出是告诉会员他们可以有那样的体验,对吗? 答:像游艇和汽车? 问:是的。 答:对。 问:所以据你理解,郭先生是那样生活的,对吗? 芬克律师说:反对,法官大人,形式。 法官说:你可以回答你是否认为郭先生那样生活。 答:问题是什么?问题是他那样生活吗? 问:那是你的理解吗? 答:是的。 问:你去过他家吃晚餐,对吗? 答:是的。 问:他家很漂亮,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 113 / 226页 问:在曼哈顿一栋酒店的 18楼? 答:不记得楼层,很高。 问:我不会问你中央公园哪一边,但在曼哈顿,对吗? 答:可以看到中央公园。 问:可以从那里看到中央公园,对吗。那是个很大的地方,对吗? 答:是的,很大。 问:豪华的,对吗? 答:是的。 ��:楼下有个安保台,你要经过那里才能上楼,对吗? 答:是的。 问:电梯直接开到公寓里,对吗? 答:是的。 问:那里有很多房间,对吗? 答:有不同的房间。 问:郭先生带你参观了这个地方,对吗? 答:是的。 问:你在那儿看到任何露营设备吗? 答:露营设备吗? 问:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 114 / 226页 答:没有,我不记得了。 问:你曾经作证郭先生作为G-Clubs的代言人,他的职责是什么? 答:他是代言人。 问:那么代言人做什么? 答:代表公司发言。 问:所以是做广告,对吗? 答:是的,发言。 问:他们的角色是为G-Clubs吸引生意,对吗? 答:代表公司发言。 问:对。但他们代表公司发言的目的是吸引潜在会员,对吗? 答:是的,会吸引人们。 问:G-Clubs本质上是一个商业公司,对吗? 答:是的。 问:作为一家企业,它吸引的会员越多,赚的钱就越多,对吗? 答:是的,基于会员数量。 问:对。广告的作用,我认为你曾经作证说 G|CLUBS主要是口口相传的广告,对吗? 法官说:卡马拉珠律师,你必须靠近麦克风;雷耶斯女士,你也是。 卡马拉珠律师说:抱歉。 问:对吗?你在直接询问中作证说主要是口口相传的广告?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 115 / 226页 答:我不具体记得说过这个,但部分是口口相传。 问:好的。无论G|CLUBS使用哪种广告形式,都是为了吸引潜在会员,对吗? 答:对。 问:郭先生是这个努力的一部分,对吗? 答:是的,他是代言人。 问:作为这项工作的一部分他制作了视频,对吗? 答:我知道他拍过视频。 问:好的。在那些视频中——你已经作证至少有一个。在那些视频中,他为G|CLUBS做广告, 对吗? 答:具体是哪一个?对不起。 问:好吧,你在直接询问中提到了那个和兰博基尼的视频,对吗? 答:是的。 问:他在视频中谈到兰博基尼是 G|CLUBS的一个福利,对吗? 答:对。 问:好的。所以那是他在为G|CLUBS做广告,对吗? 答:谈论未来的福利。 问:好,谈论G-Clubs会员可以享受的未来福利,对吗? 答:那些福利是为会员准备的未来福利。 问:好的。你在直接询问中作证说 G|CLUBS必须为郭先生的声明发布免责声明。你记得吗? 答:有免责声明。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 116 / 226页 问:好的。我想向你展示一个标记为 DX 60600 的文件。 卡马拉珠律师说:这个只供证人和各方查看。 问:请你花点时间看一下。 答:好的。 问:看完告诉我。 答:好的。 问:这是那个免责声明的一个版本,对吗? 答:如果我没记错的话,是的。 问:好的。这个免责声明出现在网站上,对吗? 答:如果我没记错的话,是的。 卡马拉珠律师说:好的,法官大人,辩方提出 DX 60600 作为证据。 芬克律师说:如果有指示的话,我不反对。我愿意在边栏会议上讨论,但—— 法官说:好的,我们将进行边栏会议讨论。 (边栏会议讨论,仅法官和双方律师在场) 芬克律师说:我只要求一个限制性指令。 有了限制性指令,就没有反对意见了。 法官说:你是说你想让我告诉他们什么? 芬克律师说:这不是为了它的真实性提供的。 卡马拉珠律师说:我们提供的是为了告知 G-Clubs的成员,所以如果法官想告诉 他们这是为了对读者的效果或影响,那也可以。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 117 / 226页 芬克律师说:好吧,鉴于此,实际上我不确定雷耶斯女士是否能证明对成员的影响。她可 以证明对自己的影响。 卡马拉珠律师说:我不是说我要问她关于对成员影响的问题;我只是想引入实际的 免责声明,她可以验证。 芬克律师说:你说是为了对成员的影响,不是吗? 卡马拉珠律师说:但这并不—— 法官说:他是想引入它,并用她来验证。她不是成员,所以她不能说作为成员对她有什么 影响,但她不需要谈论对成员的影响。 芬克律师说:明白。政府请求一个限制性指令,有了这个,我们没有异议。 法官说:好的。 (回到公开法庭上) 法官说:陪审团成员们,屏幕上这个标题为“免责声明”的文件,并不是为了证明其中所写 内容的真实性,而只是为了展示其对读者的影响。 继续。 (被告的证物 60600 被接纳为证据) 卡马拉珠律师说:谢谢,法官大人。我们可以给陪审团展示一下吗? 问:那么,雷耶斯女士,你说这个出现在网站上,对吗? 答:是的,如果我没记错的话,是的。 问:好的。我们从头开始。你能读一下第一行吗? 答:“G|CLUBS的概念和对会员提供的福利范围随着时间的发展而改变,可能与之前 G|CLUBS 或其他人在你考虑成为会员前所作的宣传声明有所不同。”
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 118 / 226页 卡马拉珠律师说:好的。现在让我们看看第二段。你能读一下吗? 答:“你不应依赖郭文贵先生或其他任何人对(一)G|CLUBS会员可获得或将获得的福 利或(二)G|CLUBS会员结构或条款的任何其他方面的描述。会员资格不是对G|CLUBS的投 资,也不提供对G|CLUBS或任何其他实体的股权或所有权权益。G|CLUBS不是一个投资俱乐 部,也不提供作为会员福利的投资服务。如果你想投资任何实体,请不要向G|CLUBS汇款,因 为G|CLUBS只接受会员资格的付款。” 卡马拉珠律师说::稍等一下。谢谢。我们可以把它拿下来。现在我请求展示政府 证物 C160-V并调到 11:35的时间点。 问:在等待的同时,雷耶斯女士,你还记得在直接询问中芬克先生问你关于G Fashion股票的 问题吗? 答:记得。 问:以及关于G|CLUBS会员获取G Fashion股票的可能性的问题,对吗? 答:是的。 问:你还记得他问你关于这个视频片段的问题吗? 答:具体是什么?对不起。 问:好吧,我可以为你播放一下。我们可以播放一小段给你看。 卡马拉珠律师说:我们能播放几秒钟吗? (播放视频) 卡马拉珠律师说:暂停。 问:好吧,你还记得芬克先生问过你一些相关的问题吗? 答:我不记得具体的问题,但我—— 问:好的。你记得作证时说郭先生关于接收G Fashion股票的评论不真实吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 119 / 226页 答:我们没有提供股票。 问:好的。G|CLUBS没有提供G Fashion股票,对吗? 答:对。 问:你是 G|CLUBS的 CEO,不是 G Fashion的 CEO,对吗? 答:对。 问:你没有对G Fashion负任何责任,对吗? 答:是的。 问:所以你没有理由知道G Fashion是否能向G-Clubs会员提供股票,对吗? 答:我不知道。 问:就像租车公司通过常旅客计划提供福利一样,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对有效。 问:你从未参与到任何相关的讨论中,对吗? 答:据我回忆,没有。 问:好的。你看到这个视频的日期了吗? 答:看到了。 问:2020 年 6 月 28 日,对吗? 答:是的。 问:那时 G|CLUBS还没有正式启动,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 120 / 226页 答:我不确定。 问:你记得G|CLUBS正式启动的第一个日期吗? 答:是我开始工作的时间。 问:好的。那是 2020 年 12 月,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:好的。现在我们可以展示政府证物GX GC541。应该是顾问协 议。我认为它已经作为证据,所以我们可以展示出来。 好的,请也给陪审团展示,谢谢。 问:这是郭先生与G|CLUBS的顾问协议,对吗? 卡马拉珠律师说:我们放大一下顾问协议下的第一段。 问:你看到了吗? 答:看到了。 问:所以这是顾问协议? 答:是的。 问:好的。你看到上面写的生效日期了吗,对吗? 答:看到了。 问:生效日期是什么? 答:2020 年 10 月 15日。 问:好的。所以这是在 2020 年 6 月 28 日之后,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 121 / 226页 问:所以这是在芬克先生给你看的视频之后,对吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:现在我们可以展示政府证物GX Z9。请翻到第 57页。 好的。我们放大左上角的日期。可以把它高亮吗? 问:你能为我读一下那个日期吗? 答:2020 年 10 月 13 日。 问:好的。所以这是在顾问协议的两天之内,对吗? 答:我不记得日期了。我们能回去看看吗?对不起。 问:哦,没关系。我们继续。 答:好的。 卡马拉珠律师说:我们可以翻到第 59页。我们可以放大从“根据审核后的启动计 划”开始的文字吗? 也许我们可以高亮它。你知道吗?撤回。 问:你能读一下屏幕上的文字吗? 答:“根据重新审核的 G-Clubs启动计划,会员将不会因此有机会认购或购买未来发行的任何股 份,不会收到 G-TV股票,也不会获得购买会员资格的贷款。 这是非常严肃的事情,兄弟姐妹们。即使你购买了 G-Club,它也绝对不会附带股票;这并不意 味着你可以购买 G-Fashion和 G-TV的股票;而且,这并不意味着你将来可以获得贷款。没 有!没有!没有! 我再重复一次,这是一个非常严肃的话题。没有!没有!没有 GTV的股票,也没有 G-Fashion 的股票。 当我听到这一切时,我起了一身鸡皮疙瘩。没有这种东西。”
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 122 / 226页 卡马拉珠律师说:好的。我们可以把它撤下来。谢谢。 问:为了获得G-Clubs会员资格,潜在的 G-Clubs会员必须填写申请表,对吗? 答:是的。 问:他们在线上填写的吗? 答:据我所知,是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以展示给证人、双方当事人和法庭看 DX 60601 吗? 问:这是他们如何进入申请表的,对吗? 答:我需要阅读一下。 看起来是这个过程中的一个步骤。 问:这是其中一个点击步骤,是吗? 答:是的。 卡马拉珠律师说:辩方提出证物 DX 60601。与上一个文件的依据相同,法官大 人。 芬克律师说:我认为我们正在接近法官之前裁定的点。如果我们能在边栏讨论。或者不讨 论。政府反对。 法官说:你是在要求限制性指令吗? 芬克律师说:不是。这是不同的,法官大人。 但是—— 法官说:请给我一份你所指文件的纸质副本。 我指的是你们想提交的文件的纸质副本。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 123 / 226页 芬克律师说:哦,那是辩方的。 卡马拉珠律师说:我们有副本吗?我可以继续,或者我们可以回来再讨论,法官大 人。 法官说:好的。 卡马拉珠律师问:现在作为你在 G|CLUBS的工作的一部分,你帮助公司产品的市场推广,对 吗? 答:你能再说一遍吗? 问:当然。你帮助设计公司的产品市场推广,对吗? 答:你说的产品是什么意思?营销产品? 问:我指的是 G|CLUBS出售的服务或福利。 答:福利,是的。 问:你刚到那里时是市场副总裁,对吗? 答:是的。 问:当你成为临时 CEO时,这个职位还继续吗? 答:在某个时候有一个团队。 问:好的。我们谈谈那个团队。那个团队是什么时候成立的? 答:随着时间的推移。 问:好的。到你离开时,那个团队大概有多大? 答:据我回忆,大约 14 名员工。 问:好的。那些都是市场人员吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 124 / 226页 答:不是。 问:好的。那么市场团队本身有多大? 答:随着时间的变化而变化。市场本身,大约三人。 问:好的。他们的职责是什么? 答:随着时间的推移有不同的职责。重新设计网站;设计我们做的礼品盒;联系合作伙伴、潜在 合作伙伴;设计沟通邮件。 问:好的。我们从网站开始。你从未和郭先生谈过网站内容,对吗? 答:据我所记,不曾有过。 问:好,你提到的是沟通邮件,你最后是���么说的吗? 答:是的,邮件。 问:这些是给会员的沟通邮件,对吗? 答:是的。 问:你从未和郭先生谈过这些邮件的内容,对吗? 答:据我所记,不曾有过。 问:好的。还有一个发送给G|CLUBS会员的通讯,对吗? 答:那些邮件是用于沟通的。 问:所以有邮件你与他们沟通。 答:是的。 问:你从未询问郭先生对这些内容的看法,对吗? 答:据我所记,不曾。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 125 / 226页 问:好的。那么在网站上描述的内容,是由你和市场团队负责的,对吗? 答:那取决于,因为有不同的阶段。具体是哪个阶段? 问:好的。所有芬克先生昨天问你的事情。 答:我不记得所有的了。你能—— 问:任何一件。 答:任何—— 问:芬克先生昨天问你的任何事情。你对那些内容负有责任吗? 答:网站的。 问:嗯哼。 答:对不起,问题是我是否创建了内容? 问:你是否对芬克先生昨天问你的任何内容负责? 答:是的,我和市场团队。 问:好的。你完全独立于郭先生做这些事情,对吗? 答:我们没有问过他。 问:好的。所以当你在网站上描述事情时,那是你与市场团队合作的结果,对吗? 答:是的。 问:好的。当你与会员沟通时,那是 G|CLUBS员工的工作,对吗? 芬克律师说:反对形式。 卡马拉朱律师说:好的。撤回。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 126 / 226页 问:有 G|CLUBS员工负责撰写发送给会员的邮件,对吗? 答:所有邮件有不同的组成部分,最终发出。 问:对不起。我没听清。 答:发出邮件需要不同的组成部分。 问:好的。而这些组成部分是由G|CLUBS员工组成的,对吗? 答:有些是的。 问:好的。还有其他人吗? 答:是的。 问:好的。其他人是谁? 答:文案人员。 问:文案人员不是 G|CLUBS员工吗? 答:外包的。 问:好的。所以有一个第三方在处理这些,对吗? 答:有些是的。 问:同样的情况也适用于抽奖,对吗? 答:你是什么意思? 问:抽奖是由第三方管理的,对吗? 答:抽奖获奖者的选择是的。 问:那个第三方抽奖管理者是你选择的公司,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 127 / 226页 答:有两次活动。第一次不是我选择的;第二次是我和法律团队共同审核选择的。 问:好的。不是王女士,对吗? 答:你说什么? 问:不是王女士,对吗? 答:第二次活动,不是。 问:好的。也不是郭先生,对吗? 答:据我所知,不是。 问:好的。郭先生从未和你谈过某个特定的抽奖获奖者,对吗? 答:特定的? 问:好吧,我换个方式问。郭先生从未对你说,要确保这个人赢得抽奖,对吗? 答:没有。 问:他从未对你说,要确保这个人不能获得抽奖奖品,对吗? 答:没有。 问:他从未对你说,要确保这个人得到退款,对吗? 答:没有。 问:他从未对你说,要确保这个人不能得到退款,对吗? 答:没有。 问:他从未对你说,这个人是中共间谍,所以要确保他们得不到任何东西,对吗? 答:没有。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 128 / 226页 问:事实上,你和郭先生的交流并不频繁,对吗? 答:我与郭先生有相当多的交流。 问:尽管如此,在所有这些时间里,他从未对你说过这些,对吗? 答:据我记得,没有。 问:郭先生从未告诉你需要提供什么福利,对吗? 答:据我记得,没有。 问:好的。所以他没有派你去伦敦,对吗? 答:没有。 问:他没有告诉你去找这个房产或那个房产,对吗? 答:没有。 问:他从未告诉你,去给我买辆布加迪,对吗? 答:没有。 问:他从未告诉你,去给我买辆兰博基尼,对吗? 答:没有。 问:他从未告诉你,去给我买辆法拉利,对吗? 答:没有。 问:他从未告诉你,去给我买一辆房车,对吗? 答:没有。 问:他从未告诉你,去给我买一艘有洞的船,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 129 / 226页 答:没有。 问:郭先生从未通过G|CLUBS要求你提供任何福利,对吗? 答:据我记得,没有。 问:你在直接询问中作证说,有一次努力将郭先生的形象从网站上移除,对吗? 答:是的。 问:这是因为银行对G|CLUBS与郭先生之间的关联感到为难,对吗?这是你的理解吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对有效。 问:好的。你是否理解为什么需要将郭先生的形象从网站上移除? 答:我被告知这使得何先生的银行关系变得困难。 问:那么,当时你的理解是银行关系有困难,对吗? 芬克律师说:反对。误述证人的证词。 法官说:反对有效。 问:好的。那么当时你的理解是什么? 芬克律师说:反对。已经问过并回答过。 法官说:反对有效。已经问过并回答过。 问:好的。那么当你把郭先生从网站上移除时,他仍然与公司有很公开的关联,对吗? 答:你指的公开是什么? 问:他在 G Talk峰会上发言,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 130 / 226页 答:是的。 问:他制作了视频,对吗? 答:我看过一个。 问:如果你想知道郭先生和 G|CLUBS之间的关联,你可以做到,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:你能重复一下问题吗? 卡马拉珠律师说:对不起。我们可以回放一下记录吗?我想我再也不能重复了。 (记录回放) 答:你指的“关联”是什么意思? 问:你对“关联”这个词的理解是什么? 答:某种联系。 问:好的。使用这个定义,你对这个短语的理解,你能回答我之前的问题吗? 答:如果它与G|CLUBS有关联?是的。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以展示政府证物GC431,这已经作为证据。 我们也给陪审团展示一下。 问:好的。你记得这份文件吗? 答:记得。 问:好的。这是一封你发给何先生的电子邮件,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 131 / 226页 答:对的。 问:日期是 2021 年 6 月 9 日,对吗? 答:对的。 问:附带一个叫做“商业联盟展示”的东西,对吗? 答:G|CLUBS联盟展示,是的。 问:这是什么展示? 答:这是一个介绍,为我们联系的其中一个联盟制作的介绍。 问:好的。为了让陪审团理解,你能告诉我们你指的联盟是什么意思吗? 答:是的。这是为酒店连锁 L&R Properties 制作的。 问:好的。那么你准备这个是为了提交给 L&R 连锁,对吗? 答:这是一个向 L&R人员展示的介绍。 问:好的。我相信你在直接询问中作证时提到过有一个叫 Ian的人与那家公司有关,对吗? 答:对的。 问:他的姓是什么? 答:我不记得了。 问:好的。可能是 Robinson吗? 答:我不记得了。听起来不像。 问:好的。那么发送或设计这个展示的目的是什么? 答:这是何先生的要求。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 132 / 226页 问:好的。这是他要求你移除郭先生内容的展示,对吗? 答:据我记得,是的。 问:你会将 L&R描述为潜在合作伙伴吗?这是——我只想使用正确的词。你会这样描述他们 吗? 答:是的。 问:好的。G|CLUBS有其他合作伙伴,他们试图建立关系,对吗? 答:对的。 问:好的。有一段时间,G|CLUBS与美国网球协会有合作关系,对吗? 答:美国公开赛。 问:是的。是的。 答:是的。 问:那个合作关系终止了吗? 答:协议? 问:是的。 答:它——它从未发生。 问:好的。你知道为什么没有发生吗? 芬克律师说:反对。 法官说:你可以回答。 答:我们收到了一封电子邮件;银行和付款方面有一些困难。 卡马拉珠律师说:好的。我们可以翻到第 6页。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 133 / 226页 好的。我们放大那里文本。 问:你看到“目标市场”了吗? 答:看到了。 问:好的。你能读一下下面的第一句话吗? 答:“高净值的中国个人/家庭,尽管会员资格对所有人开放。” 问:好的。你能继续读完其余部分吗? 答:“市场策略是通过利用关键代言人、战略合作伙伴、影响者和这些华人社区中关系良好的个 人的影响力来实施的。” 问:那么你写“利用关键代言人、战略合作伙伴、影响者和这些华人社区中关系良好的个人的影 响力”是什么意思? 芬克律师说:反对。我认为证人没有说她写了那个。 法官说:你需要先问她是否写了那个。 问:你写了吗? 答:我不记得写过。 问:好的。你知道是谁写的吗? 答:我不太确定。 问:好的。当你把这个发给何先生时,你有在发送前审核吗? 答:我相信我审核过。 问:对不起? 答:我相信我审核过。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 134 / 226页 问:好的。你有对其进行任何修改吗? 答:不同版本之间有修改。 问:好的。你有建议过任何修改吗? 答:据我记得,没有。 问:好的。发送这个给你上司时,重要的是它要做得好吗? 答:是的。 问:好的。如果演示中有错误,你会修正它们,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:你可以回答。 答:如果被要求修改,我会做的。 问:好的。但是你是直接与何先生沟通的,对吗? 答:对的。 问:我记得你在直接询问中作证说他有时会很苛刻,对吗? 答:你指的苛刻是什么意思? 问:他有时会很严厉。 答:在某些情况下。 问:当然。有时会,对吗? 答:有些情况。 问:好的。当他对某些事情不满意时,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 135 / 226页 答:有些情况,是的。 问:你理解这个短语是什么意思吗? 答:我不太确定。 问:那么你在不知道它是什么意思的情况下就发给了何先生? 答:我不记得了。 问:你不记得你是否发给他了,还是—— 答:不,不,不。我记得发给他了。 问:好的。 答:我不记得当时—— 卡马拉朱律师说:好的。我们来看一下演示文稿的第 15页。 我们可以放大它。 问:你能读一下上面部分吗? 答:实体俱乐部。 问:好的。你能读一下第一句吗? 答:“G|CLUBS预计在波多黎哥建立第一个俱乐部总部,并计划在全球范围内发展实体俱乐 部。” 问:好的。你能读下一句吗? 答:会员将享受俱乐部福利和设施,包括客房、会议室、舞厅、餐厅、商务中心、温泉和其他设 施。 问:好的。你理解这两段是什么意思吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 136 / 226页 答:这是一个设想,在波多黎哥首先建立实体俱乐部,然后在世界各地推广。 问:好的。所以 G|CLUBS向潜在合作伙伴表示计划建立实体俱乐部,对吗? 答:是的。 问:好的。你看到它说,“俱乐部允许会员在奢华中与志同道合的人安全聚会,或只是与家人共 度美好时光”吗? 答:看到了。 问:你理解为什么它说“安全聚会”吗? 答:不理解。 问:你作证说在波多黎哥没有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:据我所知,没有。 问:好的。那么为什么第一个俱乐部总部要设在波多黎哥? 答:至少在我们团队的思考过程中,我们的办公室在波多黎哥,我们希望把波多黎哥作为他们的 家。 问:好的。所以根据你的理解,G|CLUBS的会员会从世界各地来到波多黎哥参观这个地点,对 吗? 答:���是其中一个。 问:好的。但这是一个想法,对吗? 答:是的。 问:会有其他的,对吗? 答:理想情况下,是的。 问:你考虑过——例如,你们曾考虑过购买一个岛屿,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 137 / 226页 答:是的,有一个岛屿。 问:好的。虽然在波多黎哥没有 G|CLUBS的会员,但你知道在纽约有 G|CLUBS的会员,对 吗? 答:是的。 问:在伦敦有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:是的。 问:在亚洲其他地方也有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:是的。 问:在澳大利亚也有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:是的。 问:在美国西海岸也有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:是的。 问:是吗?在美国东海岸也有 G|CLUBS的会员,对吗? 答:不同地方都有。 问:好的。就是波多黎哥没有,对吗? 答:据我所知,没有。 问:你作证说你工作的一大部分是努力争取福利,对吗? 答:是的。 问:哦,对不起。请慢慢来。 答:不,不,是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 138 / 226页 问:你记得芬克先生问过你关于G-Clubs会员收到的福利的问题吗? 答:记得。 问:你列出了好几个福利,对吗? 答:是的。 问:你有提供豪华酒店的福利,对吗? 答:是的。 问:那是你在 G|CLUBS领导下取得的一项福利,对吗? 答:是的。 问:有一个游艇经纪公司安排,对吗? 答:一个船务公司。 问:好的。船务公司。那是你在 G|CLUBS领导下取得的另一项福利,对吗? 答:是的。 问:还有我们之前提到的一级方程式赛车的事情,对吗? 答:是的。 问:那是你在 G|CLUBS领导下取得的另一项福利,对吗? 答:是的。 问:还有 FAO Schwarz的活动,对吗? 答:是的。 问:那是你在 G|CLUBS领导下取得的另一项福利,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 139 / 226页 答:是的。 问:有坐落在在斐济的酒店,对吗? 答:是的。 问:对吗?那是你在 G|CLUBS领导下取得的另一项福利,对吗? 答:是的。 问:在澳大利亚也有一组房间,对吗? 答:有住宿,是的。 问:另一个福利,对吗? 答:是的。 问:这些都是你在公司工作期间G|CLUBS会员可以享受的福利,对吗? 答:是的。 问:这还不包括他们在 G Fashion 获得的折扣,对吗? 答:是的。 问:在直接询问中,芬克先生问过你一些关于G|CLUBS为了获得这些福利支付了多少钱的问 题。你记得吗? 答:记得。 问:你说 G|CLUBS实际上没有为了这些福利支付任何费用,对吗? 答:不是所有的,有些是的。 问:好的。所以有些是他们支付了的,有些是没有的,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 140 / 226页 问:好的。我们来谈谈那些他们——首先让我问你这个。撤回。 你记得他们支付了哪些吗? 答:我记得 FAO Schwarz。 问:好的。对于那些他们没有支付的福利,这些福利是根据G|CLUBS与合作伙伴之间的协议提 供的,对吗? 答:有协议,是的。 问:有合同,对吗? 答:对的。 问:这些合同规定了合作伙伴将收到的某些福利,对吗? 答:如果——你能—— 问:让我换个方式。好的?所以作为这些协议的一部分,合作伙伴同意给G|CLUBS会员 提供某些——比如说折扣,对吗? 答:对的。 问:作为交换,合作伙伴会得到一些东西,对吗? 答:如果是酒店,他们会得到一个预订的房间。 问:对不起。他们会得到一个酒店房间,对吗?一个预订的酒店房间,对吗? 答:是的。 问:其他协议有交叉营销的机会,对吗? 答:我不记得具体的了。 问:你记得与一家游艇公司的协议吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 141 / 226页 答:有一个船务公司,是的。 问:那是 YachtLife吗? 答:我不记得名字。Jet Life有印象。 问:好的。作为你们协议的一部分,G|CLUBS与 YachtLife的协议是 G|CLUBS会向其会员推 广YachtLife,对吗? 答:你能重复一下吗? 问:当然。作为G|CLUBS与 YachtLife协议的一部分,G|CLUBS会向其会员推广YachtLife, 对吗? 答:G|CLUBS会向其会员推广这个福利。 问:好的。我给你看标记为辩方物证 20121 的文件。 卡马拉朱律师说:这只是给证人和双方当事人看的。 我们可以滚动浏览一下。 好的。我们可以回到刚才的签名页面。 问:你看到 G|CLUBS运营的签名栏了吗? 答:看到了。 问:你认得那个签名吗? 答:认得。 问:你认得这是什么文件吗? 卡马拉朱律师说:如果需要,可以回到第一页。 答:协议。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 142 / 226页 问:好的。你认得那个签名是谁的吗? 答:Max Troy。 问:那是谁? 答:他在合作伙伴工作。 问:对不起。你说的合作伙伴,他在 G|CLUBS的合作伙伴工作? 答:在 G|CLUBS——对的。抱歉。 问:好的。你说这是协议,这是 YachtLife协议吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:好的,辩方提出物证 DX 20121。 芬克律师说:没有异议。 法官说:接纳为证据。 (被告的物证 20121接纳为证据) 卡马拉朱律师说:好的,谢谢。 我们可以展示它吗? 好的。我们先放大第 2段。 哦,对不起。在此之前,我们先放大标题部分,“战略合作伙伴协议”。 问:好的。你看到它写着,“由 G|CLUBS Operations LLC 和 YachtLife Technologies Inc.签署 的战略合作伙伴协议”,对吗? 答:是的。 问:好的。那么这个文件用“公司”来指代 G|CLUBS Operations LLC,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 143 / 226页 答:是的。 问:然后它写着 YachtLife Technologies Inc.,并将其称为“服务提供商”,对吗? 答:对的。 卡马拉朱律师说:好的。现在我们放大第 2段。 问:好的。现在你能读一下 2a吗? 答:“公司应向其会员宣传和推广服务提供商的商品和服务。” 问:好的。所以你明白这是 G|CLUBS将向其会员宣传和推广YachtLife的商品和服务,对吗? 答:对的。 问:好的。然后我们看看第 b段。你看到它写着,“服务提供商应向公司及其符合条件的 会员提供——”然后我跳过下一部分——“某些服务(统称为‘服务’),具体如下,因服务提供商 的性质而适用。”你看到了吗? 答:看到了。 问:然后它继续到下一页,对吗? 法官说:好的。现在是 2:30,我们要休息一下。 陪审团成员们,请不要在你们自己之间或与任何人讨论此案。不要让任何人在你们面前讨论此 案。不要阅读、收听或观看任何涉及本次审判内容的来源。 雷耶斯女士,你可以出去。不要讨论你的证词。 (陪审团不在场;证人不在场) 法官说:请坐。 在这个休息期间,我要处理另一件事,所以如果你们想提出什么问题,可以等我们回来时再提。 卡马拉朱律师说:谢谢,法官大人。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 144 / 226页 (休庭) 2024 年 6 月 18 日 美国诉郭文贵先生案 庭审笔录 第 21位证人证词|第四部分 (陪审团在场) 法官说:你可以继续提问。 卡马拉朱律师说:谢谢,法官大人。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 145 / 226页 我认为我们屏幕上展示了 DX 2121。 问:雷耶斯女士,你在屏幕上看到它了吗? 答:看到了。 问:好的,太好了。 卡马拉朱律师说:陪审员们看到了吗? 问:好的。我想我们已经讨论过(a)条款了,所以让我快速回顾一下。 你看到服务是,“公司应向其会员宣传和推广服务提供商的商品和服务。”你看到了吗? 法官说:卡马拉朱先生,我认为陪审团会受益于再次听到此文件的各方—— 卡马拉朱律师说:完全同意,法官大人。谢谢。 法官说:——各方。 卡马拉朱律师说:让我提醒他们。所以我们放大。 让我们回到第一段。 问:好的。你看到这里写着,“这份战略合作伙伴协议”,然后继续。我要跳过日期。它写着,“由 G|CLUBS Operations LLC签署。”你看到了吗? 答:看到了。 问:好的,这里称为公司,对吗? 答:是的。 问:好的。YachtLife Technologies Inc.称为服务提供商,对吗? 答:对的。 问:好的。继续看下一句话,它写着“可称为各方”。你看到了吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 146 / 226页 答:看到了。 问:好的。现在回到第 2段。 好的。你看到了,对吗? 答:看到了。 问:(a)条款? 答:是的。 问:好的。你理解在这个协议下G|CLUBS提供的是向其会员宣传和推广YachtLife的商品和服 务,对吗? 答:是的。 问:好的。G|CLUBS并没有在这个协议下向 YachtLife支付任何费用,对吗? 答:对的。 问:好的。但 YachtLife还是签了这个协议,对吗? 答:有协议,没错。 问:对。YachtLife签了它。 答:是的。 问:好的。那是 YachtLife 自己的决定,对吗? 答:是的。 问:你不知道 YachtLife 与郭先生之间有什么联系,对吗? 答:据我所知没有。 卡马拉朱律师说:好的。我们可以把这个拿下来。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 147 / 226页 我想展示给证人、法庭和双方当事人看 DX 20235。 好的。我们先放大顶部。 好的。我们可以滚动浏览一下给雷耶斯女士看。 继续向签名页面滚动。 问:好的。你看到签名栏了吗? 答:看到了。 问:谁代表 G|CLUBS Operations签了字? 答:我签的。 问:这个合同是和哪家公司签的?对不起。撤回。这是个坏问题。 问:除了 G|CLUBS,这份协议的另一方是谁?这合同是和谁签的? 答:豪华邮轮连接公司(Luxury Cruise Connections)。 问:好的。这是为G|CLUBS会员提供额外福利的合同,对吗? 答:这是合作伙伴的合同,对的。 卡马拉朱律师说:好的。辩方提出证物 DX 20235。 芬克律师说:没有异议。 法官说:接纳为证据。 (被告的物证 20235 接纳为证据) 卡马拉朱律师说:好的。我们展示给陪审团看。 问:好的。你看到序言中的第一条WHEREAS条款了吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 148 / 226页 卡马拉朱律师说:如果你能放大。 答:看到了。 问:好的。你能读一下吗? 答:“G|CLUBS是一个为其会员提供活动、礼宾服务、福利和特别价格的豪华会员服务。” 问:当你签署这份协议时,你认为这句话是真实的,对吗? 答:是的。 问:好的。接下来的WHEREAS条款中,这里写的公司 是指豪华邮轮连接公司,对吗? 答:是的。 问:好的。豪华邮轮连接公司是做什么的? 答:我不记得具体的了。 问:好的。你记得它是否与邮轮公司有关吗? 答:我记得他们在做邮轮业务。我只是具体不知道。 问:好的。你对G|CLUBS会员通过这份合同将获得什么有了解吗? 答:我不太确定。我们能查一下吗。 法官说:你需要对着麦克风说话。 卡马拉朱律师说:好的。让我们放大这个协议的大部分。 问:好的。我们看一下 1(a)条款,协议范围。 问:好的。你看到它写的公司是指豪华邮轮连接公司,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 149 / 226页 答:是的。 问:好的。它同意向会员提供——这是指 G|CLUBS会员,对吗? 答:对的。 问:好的。服务和优待条款如附件 A中所列,对吗? 答:是的。 卡马拉珠先生:好的,我们把这个拿下来。我们看下一个段落。 问:好的。再一次,这里提到公司,那就是豪华邮轮连接公司,对吗? 答:是的。 问:好的。你能读一下吗? 答:“公司将向G|CLUBS提供代码或其他方式,使会员能够请求公司在附件 A中列出的服务的 优待条款。” 问:好的。你记得昨天在直接询问中,芬克先生问了你一些关于G|CLUBS会员如何获得某些福 利的问题,对吗? 答:记得。 问:你提到他们可以通过访问网站来获得某些福利,对吗?或者一个网站?对不起。 答:是的。 问:对吗?比如酒店网站? 答:正确。 问:对吗?他们会输入一个代码来获得他们的福利,对吗? 答:视情况而定,有些确实有代码。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 150 / 226页 问:好的。就像这个段落中提到的那样,对吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:好的。我们看看下一个段落。 问:你能读一下吗? 答:“公司在本协议下提供的所有服务将直接由公司向会员销售。” 问:好的。所以你理解为这意味着豪华邮轮连接公司将直接向G|CLUBS会员推广,对吗? 答:服务将由豪华邮轮连接公司直接提供给会员。 问:好的。不会通过G|CLUBS,对吗? 答:对的。 卡马拉朱律师说:好的。我们继续滚动到下一页。 好的,放大 3(a)段落。 问:你看到了吗? 答:看到了。 问:好的。你对这个条款的理解是什么? 答:我要读一下。 G|CLUBS负责向其会员宣传豪华邮轮连接公司提供的服务。 问:豪华邮轮连接公司? 答:谢谢你。豪华邮轮连接公司。 卡马拉朱律师说:好的,我们现在可以把这个拿下来。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 151 / 226页 我想展示标记为 DX 20234 的文件。 好的。我们可以滚动浏览一下给雷耶斯女士看。 问:好的。你看到我们刚才看的页面上的签名了吗? 答:看到了。 问:谁代表 G|CLUBS签了字? 答:我签的。 问:好的。我们回到顶部段落。你看到顶部写着康达多范德比尔特酒店(Condado Vanderbilt)吗? 答:看到了。 问:这是与康达多范德比尔特酒店的合作关系吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:辩方提出物证 DX 20234。 芬克律师说:没有异议。 法官说:接纳为证据。 (被告的证物 20234接纳为证据) 卡马拉朱律师说:好的。我们展示给陪审团看。 问:现在康达多范德比尔特酒店位于圣胡安,对吗? 答:对的。 问:这是该城市的一家豪华酒店吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 152 / 226页 问:你的理解是圣胡安有一个非常繁荣的旅游业,对吗? 答:是的。 问:人们来波多黎哥旅游,对吗? 答:是的。 问:特别是在冬季? 答:一年中的任何时候。 问:好的。当你在 2020 年 12 月加入 G|CLUBS时,新冠疫情还在继续,对吗? 答:是的。 问:这使得为G|CLUBS争取旅行福利变得困难,对吗? 答:是的。 问:好的。因为人们不再像以前那样旅行了,对吗? 答:那时候,不是的。 问:好的。根据这份协议,我们能看到“G|CLUBS将享有”的部分吗?你看到了吗? 答:看到了。 问:好的。你能读一下第一句话吗? 答:“G|CLUBS将享有酒店网站上所宣传的最优惠价格的 85折优惠,并包含所有企业设施。” 问:好的。你能读一下下一句吗? 答:“这种折扣适用于所有房型。” 问:好的。你理解为这意味着在康达多酒店的任何房型,会员都可以享受折扣,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 153 / 226页 答:正确。 问:根据这份协议,这项优惠是专门为G|CLUBS会员提供的,对吗? 答:正确。 问:你知道康达多酒店的房价是多少吗? 答:视季节而定。 问:合理。旺季房价是多少? 答:我不太确定,但我见过的价格略高于 500 美元。 卡马拉朱律师说:现在我们可以把放大的部分拿下来。 我们可以看到——滚动到签名部分。 问:好的。你看到签名的日期了吗? 答:看到了。 问:2023 年 1 月 16 日,对吗? 答:对的。 问:这是 G|CLUBS收到传票几个月后,对吗? 答:是的。 问:这是 G|CLUBS账户被查封几个月后,对吗? 答:是的。 问:尽管发生了这些事件,你仍然继续努力为G|CLUBS会员争取福利,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 154 / 226页 问:事实上,你在公司期间一直在努力为G|CLUBS会员争取福利,对吗? 答:是的。 问:这是你的工作,对吗? 答:这是我工作的一部分,是的。 问:你记得芬克先生在直接询问中问过你很多关于G|CLUBS网站的问题吗?你记得吗? 答:记得。 问:他带你浏览了网站,并问 G|CLUBS是否提供了这个服务,对吗?你记得吗? 答:记得。 问:你回答说那时候没有,对吗? 答:是的。 问:有一次你回答说我们正在努力,但还没有,对吗? 答:是的。 问:因为G|CLUBS是一个不断发展的公司,对吗? 答:是的。 问:你们在建设中,对吗? 答:正确。 问:你加入时是在疫情期间,对吗?至少当你加入时? 答:是的。 问:你对此是公开的,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 155 / 226页 答:你指的公开是什么意思? 问:嗯,你没有告诉供应商我们是一个完全成型的公司,所有的福利都已准备好,对吗? 答:没有。 问:你也没有告诉潜在会员这些,对吗? 答:我不认为我告诉过潜在会员—— 法官说:好的。 答:任何事情。 法官说:你需要非常靠近麦克风,因为听起来像是低语。 证人说:对不起。 答:你能再重复一遍吗? 卡马拉朱律师说:好的。如果法庭书记员不介意,我要麻烦她回放一下。 法官说:继续。 (记录回放) 问:任何事情,对吗?那是答案吗? 答:在那个——在新冠病毒上。 问:哦,是的。对不起。我不是特别问新冠病毒。我是说:你没有告诉潜在会员所有 G|CLUBS 的福利都已准备好,对吗?这不是 G|CLUBS的营销内容,对吗? 芬克律师说:反对。复合问题,形式。 法官说:我允许这个问题。 答:福利是不断增加的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 156 / 226页 问:对。会有更多的福利陆续增加,对吗? 答:随着时间的推移,是的。 问:好的。那么一开始有一些福利,对吗? 答:正确。 问:当你加入时,包括G Fashion的折扣,对吗? 芬克律师说:已经问过并回答过。 法官说:你可以回答。 答:是的,那已经到位了。 问:好的。然后在你担任 CEO期间,你增加了更多的福利,对吗? 答:对的。 问:然后你还在寻找更多的福利,对吗? 答:对的。 问:因为那是你的工作。 答:那是我工作的一部分,是的。 问:在你为潜在 G-Clubs会员寻找的福利中,你在寻找移民服务,对吗? 答:我不记得找过那个。 卡马拉朱律师说:好的。只是给证人看——我想看看是否能帮你——我们能给她看 DX 34063 吗?对不起。实际上我们能看 DX 34064 吗?抱歉。这只是给证人、双方当事人和法官看 的。 由辩方卡马拉珠律师继续询问:
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 157 / 226页 问:好的。你能看一下吗? 好的。看完告诉我。 答:我看完了。 问:好的。不要大声读文件上的内容。我的问题只是:看这个文件是否能刷新你的记忆,让你记 起 G|CLUBS是否在为其会员寻找潜在的移民服务? 答:我不记得这个文件。 卡马拉朱律师说:好的。我们可以拿下它。 问:你记得为某个叫 Internova的公司寻找定制奢华旅行服务吗? 答:不,我不记得这个名字。 问:好的。那你记得为一个叫 Bold Luxury的公司寻找礼宾服务吗? 答:我记得有礼宾服务。我不太清楚名字,但我记得。 卡马拉朱律师说:好的。我们可以给证人、法庭和双方当事人看 DX 31571。 问:你可以自己看一下吗? 答:好的。 卡马拉朱律师说:我们可以为雷耶斯女士滚动浏览一下。 答:你介意滚动到底部吗? 问:当然。继续滚动。 答:好的。 问:这是否让你想起那家公司叫 Bold Luxury? 答:Bold Luxury是一家提供旅行和交通服务的公司。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 158 / 226页 问:好的。那是 G|CLUBS正在寻求合作的公司,对吗? 答:正确。 问:好的。作为你 CEO职责的一部分,你有没有准备过商业计划书发送给银行? 答:据我所知没有。 问:好的。你有没有修改过要发送给银行的商业计划书? 答:据我所知没有。 问:你记得曾经为任何目的修改过G|CLUBS的商业计划书吗? 答:是的,我相信是有的。 问:好的。你记得这样做了? 答:据我回忆,有制作过一份商业计划书,是的。 卡马拉朱律师说:好的。我们可以为证人、双方当事人和法庭展示 DX 60604 吗? 问:你认得这个吗? 答:你可以滚动一下吗? 问:当然,请慢慢来。 雷耶斯女士,你认得这份文件吗? 答:是的,我记得。 问:这是什么? 答:商业计划书。 问:好的。你参与了修改这份商业计划书吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 159 / 226页 答:我和其他人一起,是的。 问:当然。不只是你;你是审核这份文件的人之一,对吗? 答:是的,审核过。 问:好的。这是一个草稿吗? 答:看起来是草稿,是的。 卡马拉朱律师说:好的,辩方提出 DX 60604。 芬克律师说:我可以询问一下吗? 法官说:可以。 质证询问 由检方芬克律师进行询问: 问:雷耶斯女士,您知道这份草稿有没有被发送出去吗,这个版本? 答:我不确定。 芬克律师说:反对。传闻证据和相关性。 法官说:你提出它是为了证明有一个草稿吗? 卡马拉朱律师说:是的,只是为了说明他们在内部讨论;仅此而已。 法官说:你认得这份文件吗? 证人说:我认得这份文件,它的格式。 芬克律师说:我们也反对它的这一目的,内部讨论。 法官说:反对无效。你可以问你的问题。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 160 / 226页 卡马拉朱律师说:谢谢,法官大人。我可以向陪审团展示吗? 法官说:可以。 (被告的证物 60604接纳为证据) 卡马拉朱律师说:好的,谢谢。我们可以向陪审团展示吗? 由辩方卡马拉珠律师继续询问: 问:好的。雷耶斯女士,你作证说有很多不同的人对这份文件提出了评论,对吗? 答:不是只有我审核了这份文件。 问:当然。你记得公司里还有谁审核过吗? 答:法律部门。 问:好的。我不会问你与法律部门的讨论。你记得是否有其他人除了法律部门审核过吗? 答:我不记得了。 卡马拉朱律师说:好的。我们继续滚动。 继续滚动。 问:好的。你看到“拟议的未来福利”下面的 B部分了吗? 答:看到了。 问:你能看一下 1 吗? 答:看到了。 问:好的,那是什么? 答:“多重会员资格”。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 161 / 226页 问:好的。你能读一下吗? 答:“我们预见到会员可能会购买多个会员资格,以获取多重福利和继承的理由。我们为多重会 员提供的独家福利可能包括在峰会和讲座等活动中多次参与的能力,以及在这些活动中提供的促 销优惠。” 问:在这个时候制定商业计划书的目的是为了什么? 答:我不确定当时的目的,但我记得商业计划书是税收激励法令的要求之一。 问:好的。你能向陪审团解释一下你说的税收激励法令是什么吗? 答:这是 60号法案的税收激励。 问:好的。不用说太多细节,这是波多黎哥的一项法律吗? 答:这是波多黎哥的税收激励。 问:它为波多黎哥的某些类型的企业提供某种税收激励,对吗? 答:我不太确定它具体是如何涵盖税收激励的。 问:但G|CLUBS从这种激励中受益,对吗? 答:正确。 问:好的。你能向我们解释一下这份文件与G|CLUBS获得税收激励之间的联系吗? 撤回。让我从这份文件中撤回。为什么 G|CLUBS在申请税收激励时要制作商业计划书? 答:如果我没记错的话,这是一个要求。 问:好的。 法官说:你是说这是获得福利的要求之一吗? 证人说:为了提交申请——对,申请 60号法案的福利。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 162 / 226页 问:好的。你知道G|CLUBS是否提交了申请吗? 答:是的。 问:好的。你是否向波多黎哥的政府部门提交了申请?不是你,G|CLUBS。 答:这是波多黎哥的一个部门,是的。 问:好的。你知道谁接收了申请吗? 答:我可以用西班牙语说那个机构的名字吗? 问:这取决于法官。我不知道是否—— 法官说:你可以说。继续。 答:Departamento de Desarrollo Económico Comercio。经济发展和贸易部。 问:只要你记得就行。是波多黎哥的一个政府部门吗? 答:是的。 问:好的。我们现在继续看“拟议的未来福利”部分的第 5点。好的。你看到了吗? 答:看到了。 问:好的。这又是关于实体俱乐部的讨论,对吗? 答:是的。 问:这是在 G|CLUBS内部讨论的内容,对吗? 答:正确。 问:好的。你看到它说,“我们的会员将能够享受俱乐部的福利和设施,包括”,然后列出了许多 项目,然后说“让他们能够在奢华中与志同道合的人安全聚会”。你看到了吗? 答:看到了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 163 / 226页 问:你对“让他们能够在奢华中与志同道合的人安全聚会”这句话的理解是什么? 答:让他们在高端奢华的环境中与志同道合的人见面。 问:那“安全”这个词的意思呢? 答:不太确定。安全的地方? 问:对不起。我没听清。 答:我不太确定这具体是什么意思。像是一个安全的地方? 问:好的。现在您知道这将被提交给某种政府部门,对吗? 答:是的。 问:目的是享受某种福利,对吗? 答:是的。 问:这需要准确无误,对吗? 答:是的。 问:好的。你作证说—— 卡马拉朱律师说:我们可以把这个拿下来。你作证说你去过英国伦敦的旅行。你记得 吗? 答:记得。 问:你去过伦敦两次还是只有一次? 答:只有一次。 问:好的。在伦敦时,你参观了英格兰乡村的一座城堡,对吗? 答:有两家酒店。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 164 / 226页 问:好的。两家酒店。你是以 G|CLUBS CEO的身份去参观的,对吗? 答:对的。 问:好的。这不是一次私人旅行,对吗? 答:不是。 卡马拉朱律师说:好的。我们能展示给证人和双方当事人看 DX 60595吗? 问:这是你参观的其中一家酒店的照片吗? 答:是的。 问:这是那家酒店的真实写照吗?看起来像你参观过的酒店吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:好的,辩方提交DX 60595。 芬克律师说:没有异议。 法官说:接纳为证据。 (被告的证物 60595 接纳为证据) 卡马拉朱律师说:我们可以展示一下吗? 问:好的。你记得这个地方的名字吗? 答:我不是很确定。如果我没记错的话,是 Glutenten[音]之类的名字。 问:好的。但这是家豪华酒店,对吗? 答:是的。 问:目的是为了可以为G|CLUBS会员租用,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 165 / 226页 答:可以作为会员的福利提供。 问:特别是为G|CLUBS会员提供的,对吗? 答:对的。 问:有很多G|CLUBS会员住在欧洲,对吗? 答:是的。 问:好的。那么这对他们来说可能很方便,对吗? 答:对他们来说是一项福利。 问:当然。你说你看过两个物业,对吗? 答:是的。 问:好的。在我们继续之前,你真的参观了这家酒店吗? 答:是的。 问:这家酒店非常豪华吗? 答:相当不错,是的。 问:相当大吗? 答:是的。 问:你记得这家酒店的房间价格吗? 答:不具体记得。 问:好的。你记得它是否比康达多酒店在旺季的收费更高吗? 答:我认为是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 166 / 226页 问:好的。高出很多吗? 答:我不太确定。 问:好的。我们谈到第二个物业。你说你还参观了另一个酒店,对吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:好的。我们能展示给雷耶斯女士看标记为 DX 60597的文件吗? 问:好的。这是你参观的另一家酒店的照片吗?哦,对不起。 答:看起来是的。 问:好的。这张照片描绘的是那家酒店,对吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:好的,辩方提交DX 60597。 芬克律师说:没有异议。 法官说:接纳为证据。 (被告的证物 60597 接纳为证据) 卡马拉朱律师说:好的,我们可以展示一下吗? 问:好的。你确实参观了这家酒店,对吗? 答:是的。 问:好的。相当豪华,可以这么说吗? 答:是的。 问:相当昂贵,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 167 / 226页 答:是的。 问:提供给酒店客人的服务很多吗? 答:他们有不同的服务,是的。 由辩方卡马拉珠律师继续询问: 问:有水疗中心吗? 答:有的。 问:有会议室吗? 答:我不记得了。 问:有客人见面的地方吗? 答:有的。 问:可能有酒吧吗? 答:有的。 问:好的。郭先生从未要求你参观其他地方,对吗? 答:没有。 问:他从未和你谈过这些地方,对吗? 答:据我所知没有。 问:你从未告诉他你要去看这些地方,对吗? 答:没有。 问:你从未告诉他你在寻找那个岛屿,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 168 / 226页 答:据我所知没有。 问:你没有向G-Clubs的发言人提到这些特定物业,对吗? 答:你能重复一下吗? 问:当然,没问题。你没有向郭先生提到这些特定的物业,对吗? 答:据我所知没有。 问:你从未与他讨论过这些,对吗? 芬克律师说:已经问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:你是坐商业航班去伦敦的吗?不,撤回。你在直接询问中作证说你乘坐私人飞机,对吗? 答:是的。 问:那是 G-Clubs的飞机吗? 答:据我所知不是。 问:你知道G-Clubs是否租用了这架飞机吗? 答:我认为没有。 问:你知道谁拥有这架飞机吗? 答:我不确定。 问:我们可以把这个拿下来。G-Clubs Operation是总部在波多黎哥的,对吗? 答:是的。 问:它有一个母公司,我想你称之为 International,对吗,或者 BVI?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 169 / 226页 答:是的。 问:BVI拥有运营公司的 100%股权,对吗? 答:你能重复一下吗? 问:当然。BVI拥有运营公司的 100%股权,对吗? 答:我不太确定。BVI 是 G-Clubs运营公司的上级公司。 问:让我换个方式问。 问:你称何先生为所有者,对吗? 答:对的。 问:他是 G-Clubs BVI 的所有者吗? 答:据我理解,是的。 问:通过这个身份,他是运营公司的所有者,对吗? 答:对的。 问:你与他有过邮件交流,你说你不是在试图成为所有者——我在概括——对,因为他是所有 者,对吗? 答:是的。 问:你知道G-Clubs试图在国际上扩展,对吗? 答:你指的国际扩展是什么? 问:公司在中东扩展的努力,对吗? 答:我没有参与那个。 问:但你知道这件事,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 170 / 226页 答:有人告诉过我。 问:你知道 Alex Hadjicharalambous是 G-Clubs运营的控制者,对吗? 答:是的。 问:他去中东是为了那个努力的一部分,对吗? 芬克律师说:反对。她说她是听说的。 法官说:你知道他去中东吗? 证人说:是的,他去了中东。 问:我们继续谈 Alex,他作为控制者的职责是管理银行账户,对吗? 答:是的。 问:管理公司的现金流,对吗,跟踪资金流动? 答:账户的资金流动吗? 问:是的,当然。 答:是的。 问:跟踪资金的进出,对吗? 答:他有权限。 问:那不是你的工作,对吗? 答:不是。 问:你有其他职责,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 171 / 226页 问:芬克先生问你所有关于贷款偿还的问题,你没有查看银行账户看是否真的偿还了,对吗? 法官说:我听不见你说什么。 答:没有,我没有。 法官说:大声点。 答:你能重复一下吗? 问:所以芬克先生问你那些关于贷款偿还的问题,你知道我指的是哪些贷款吗? 答:是的。 问:他问你那些问题时,你的工作不是去查看银行对账单看贷款是否偿还了,对吗? 答:我没有查看银行对账单。 问:那不是你的职责吗? 答:我不认为那是我的职责。 问:公司里有其他人负责那个,对吗? 答:是的。 问:因为在公司里可以有分工,对吗? 答:是的。 问:CEO不一定负责所有事情,对吗? 答:我不认为是。 问:有几个部门向你汇报,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 172 / 226页 问:你依赖他们的建议,对吗? 答:是的。 问:你作证说你在欧洲外的游艇上见过何先生和郭强,对吗? 答:是的。 问:你记得大概是哪一年吗? 答:2021 年。 问:你记得是夏天吗,大概什么时候? 答:九月。 问:所以你认为你今天会认出郭强吗? 答:我不太确定。 问:我们可以展示已经作为证据的 GXHN-82 吗? 问:你看到了吗? 答:看到了。 问:你认得那个人吗? 答:我不太确定,不。 问:我们可以拿下来。在直接询问中你认出了何先生,对吗? 答:是的。 问:何先生拥有 BVI 的 100%股权,对吗? 芬克律师说:已经问过并回答过。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 173 / 226页 法官说:反对有效。 问:所以何先生控制公司的所有资产,对吗? 答:你指的控制资产是什么意思? 问:我的意思是他决定资金的去向,对吗? 答:是的。 问:他让你提供一些贷款,对吗? 答:是的。 问:你提供了,对吗? 答:提供了贷款,是的。 问:有时他让你贷款进行投资,对吗? 答:贷款有不同的用途。 问:比如,有一次他让你贷款投资于一个叫 Yield Esta的项目,对吗? 答:我记得 Yield Esta。 问:何先生让你把钱投入到那个公司,对吗? 答:据我理解,那不是一家公司。 问:你对它的理解是什么? 答:它是银行的一种产品,像是银行账户。 问:是某种投资产品吗? 答:我不太确定。它像是银行账户中的一个项目。你必须有 Yield Esta,资金。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 174 / 226页 问:G-Clubs在与 Mercantile银行建立关系之初转入�� 300万美元到 Yield Esta,对吗? 答:对的。 问:你对这 300万美元的用途是什么理解? 答:它是位了开账户的账户中的资金。 问:所以这笔钱只是放在那里吗? 答:我的理解是它会在那里存放一段时间。 问:然后接下来会发生什么? 答:我不确定。 问:你参与了将这 300万美元转到 Yield Esta的过程吗? 答:我做了转账吗? 问:你以任何方式参与了这次转账,不是说你按下按钮,而是你以任何方式参与了吗? 答:我不具体记得了。我记得 Yield Esta。 问:那么你是怎么知道这件事的? 答:你是说关于谁,关于 Yield Esta? 问:G-Clubs投入 Yield Esta的 300万美元,你是怎么知道的? 答:那是 Mercantile银行提供的产品。 卡马拉朱律师说:请求删除。 法官说:他在问你是怎么知道 Yield Esta的。 答:通过 Mercantile银行。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 175 / 226页 问:Mercantile告诉你的? 答:那是他们的产品。 问:你是怎么知道G-Clubs 确实投资了 300万美元到 Yield Esta的? 答:我相信那是个要求。要开设账户,你必须有那笔资金在 Yield Esta账户中。 问:所以你的理解是 Mercantile告诉你必须投资这笔钱? 答:对的。 问:你是怎么知道G-Clubs 确实投资了那笔钱的? 答:我是怎么知道的吗? 问:是的,女士。 答:我不太确定。 问:你说完了吗? 答:我不记得了。 问:现在,何先生还决定投资于一个叫汉密尔顿的项目,对吗? 答:有一笔贷款,对的。 问:是何先生指示进行贷款的,对吗? 答:我不太确定。可能来自雁平或何先生。 问:即使是来自雁平,你也知道是何先生的指示,对吗? 答:是的。 问:何先生签署了使用这些贷款资金用于汉密尔顿的文件,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 176 / 226页 答:他会在贷款文件上签字,是的。 问:你知道这些贷款资金将用于汉密尔顿,对吗? 答:我不太确定。 问:我们来看一下证据中的 GXGC-175。 问:你看到了吗? 答:看到了。 问:这是你发给何先生的邮件,对吗? 答:是的。 问:是关于 5000万美元投资的,对吗?你看到了吗? 答:看到了。 问:那么你在写这句话时的意思是什么,我写这封信是关于G-Clubs International BVI向汉密尔 顿 数字资产投资 5000万美元的事? 答:那是贷款文件和决议的写法。 问:写这句话时你必须知道 BVI 将向汉密尔顿 数字资产投资 5000万美元,对吗? 芬克律师说:反对,歪曲事实。 法官说:反对有效。 问:那么你具体是什么意思? 芬克律师说:已经问过并回答过。 问:你具体指的是向汉密尔顿 数字资产投资? 芬克律师说:已经问过并回答过。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 177 / 226页 法官说:反对有效。 问:你为什么发这封邮件? 答:每次有贷款发生时,我会把不同的贷款文件和决议发给何先生签字。 问:这涉及到哪笔贷款请求? 答:一笔向汉密尔顿数字资产的 5000万美元贷款。 问:你记得在直接询问中对芬克先生作证时提到这个证物吗? 答:不记得了。 问:所以今天早些时候你不记得谈到这个证物? 答:我不具体记得。 问:你对这 5000万美元到达汉密尔顿后的用途有什么理解? 答:我不知道。 问:你问过任何人了解情况吗? 答:我不记得了。 问:你不记得你是否问过任何人? 答:我不记得是否问过。 问:你认为作为公司 CEO的一部分职责是否包括了解这笔钱的去向? 答:不。 问:那不是你的工作,对吗? 答:我不认为那是我的责任。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 178 / 226页 问:那是何先生的决定,对吗? 答:那是何先生的指示。 问:那是他的决定权,对吗? 答:是的。 问:所以你没有问他任何问题,对吗? 答:我不认为需要问问题,不。那是他的指示。 问:那是他可以给出的指示,对吗? 芬克律师说:已经问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:你记得在直接询问中被问到关于何先生使用 proton 邮箱的问题,对吗? 答:记得。 问:你看到这里他使用的是 proton 邮箱,对吗? 答:是的。 问:但你知道那是何先生,对吗? 答:那是何先生的邮箱? 问:那是你用来与他沟通的邮箱,对吗? 答:是的。 问:他没有对你隐瞒,对吗? 答:没有,我能看到。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 179 / 226页 问:在直接询问中芬克先生问你是否知道他为什么使用 proton 邮箱,而你有 G-Clubs 邮箱,你 记得吗? 答:记得。 问:你是 G-Clubs运营公司的员工,对吗? 答:是的。 问:你的邮箱账户是 G-Clubs运营公司提供的,对吗? 答:是的。 问:何先生不是 G-Clubs运营公司的员工,对吗? 答:不是。 问:他是所有者,对吗? 答:是的。 问:你还在直接询问中提到过何先生说波多黎哥人很慢。你记得吗? 答:记得。 问:他会抱怨你的工作进度,对吗? 答:是的。 问:你说你经常和郭先生谈话。你记得吗? 芬克律师说:歪曲事实。 法官说:反对有效。 问:你多久和郭先生谈一次? 答:当我去纽约,如果他在办公室。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 180 / 226页 问:你从未在波多黎哥与他交谈过吗? 答:没有。 问:郭先生一直对你很好,对吗? 答:是的。 问:他很有礼貌,对吗? 答:是的。 问:他从未评论过波多黎哥人很慢,对吗? 答:没有。 问:他从未做过这样的事,对吗? 答:没有。 问:即使在那次晚餐上,你也记得芬克先生问你的那次晚餐,对吗? 答:记得。 问:那是在 G-Clubs 收到传票之后发生的,对吗? 答:是的。 问:芬克先生问你关于郭先生对忠诚的评论,对吗? 答:是的。 问:他没有告诉你必须忠诚,对吗? 答:据我所知没有。 问:他谈到了他兄弟对理想的忠诚,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 181 / 226页 答:是的。 问:据郭先生在晚餐上的说法,那种忠诚让他的兄弟被杀了,对吗? 答:是的。 问:他就是这样对你谈论忠诚的,对吗? 答:是的。 问:你在直接询问中提到过你没有与王女士讨论过你所作证的贷款结构。你记得吗? 芬克律师说:歪曲事实。 法官说:反对有效。 问:你有没有与G-Clubs的任何人讨论过从运营公司到 BVI 的贷款结构? 答:据我回忆,是与法律部门讨论过。 问:我不是在问法律部门。根据你的谈话,你对为什么这样做有何理解? 答:我不记得了。这就是它的结构方式。 问:你还在直接询问中作证说有一次公司内部律师告诉你不要做的贷款请求,对吗? 芬克律师说:歪曲事实。 法官说:反对有效。你指的是 500万美元吗? 卡马拉朱律师说:她作证说律师告诉她不要做。 法官说:她没有说那是贷款。 问:我道歉。我撤回。那 500万美元的交易,好吧,你知道我在说什么吗? 答:知道。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 182 / 226页 问:G-Clubs的内部律师告诉你不要做? 答:不要执行那个。 问:那是什么时候发生的? 答:2022 年底。我不记得确切的月份。我不记得确切的月份。 问:所以是在你收到传票之后? 答:据我记得,是的,正确。 问:你没有辞职,对吗? 答:什么时候? 问:在执行那 500万美元的时候,你没有辞职,对吗? 答:没有,我没有。 问:你当时也不认为自己在犯罪,对吗? 答:没有,我不认为。 问:即使你违背了那个律师的建议,也是这样,对吗? 答:正确。 问:我想谈谈退款。记得你在直接询问中被问到这个问题吗? 答:记得。 问:现在,G-Clubs 确实允许人们取消他们的会员资格,对吗? 答:是的。 问:其实不算是取消,G-Clubs会员可以让他们的会员资格失效,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 183 / 226页 答:你指的失效是什么意思? 问:如果有年费,他们必须支付,对吗? 答:是的。 问:那是他们支付的初始费用之外的,对吗? 答:正确。 问:举个例子,他们可能支付了 5 万美元的初始费用,然后每年还有滚动年费,对吗? 答:他们有初始费用和年费,正确。 问:如果他们停止支付年费,那么我想你说过他们的账户会被停用,对吗? 答:是的,有一个期限。 问:对不起。 答:有一个特定的术语叫停用。 问:他们不能再使用服务了吗? 答:他们不能使用福利,正确。 问:但G-Clubs 确实允许会员直接取消他们的会员资格,对吗? 答:有一个取消期。 问:在这段时间内可以发生,对吗? 答:是的。 问:现在,这个时间段不是郭先生定的,对吗? 答:据我记得不是。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 184 / 226页 问:从三天改成你说的 12 天或 14 天时,对吗? 答:是的。 问:你也没有就这个变化咨询郭先生,对吗? 答:据我所知没有。 问:那是 G-Clubs的公司政策,对吗? 答:是 G-Clubs的政策,正确。 问:政策是如果有人在 14 天之外要求退款,他们有权获得退款,对吗? 答:如果在 14 天之外,他们没有权利获得退款。 问:G-Clubs有没有处理退款的流程? 答:有。 问:你能为陪审团描述一下吗? 答:是那些在期限之外的还是那些——哪种类型的——三天还是 14 天? 问:假设有一个在两天内提交的,那会发生什么? 答:会员会给我们发邮件。那封邮件会被发送到法律部门。法律部门会审查我们称之为工单的内 容,并批准或拒绝取消请求。 问:你参与了这个过程吗? 答:没有参与批准或拒绝取消请求的过程。 问:据你所知,郭先生参与了这个过程吗? 答:没有。 问:如果一个会员在今天起之后的 3 天的窗口期之外提交了申请会怎样?好吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 185 / 226页 答:是的 问:如果一个会员在退款期的六天外提交申请,会有不同的流程吗? 答:流程是一样的。评估是不同的。 问:评估有何不同? 答:因为超出了期限,所以不会被取消。 问:所以如果有人在期限之外提交,他们不会得到退款,对吗? 答:在某些时候,他们确实没有,是的。 问:你在直接询问中作证说知道农场是什么。你记得吗? 答:你能重复一下吗? 问:你知道农场是什么,对吗? 答:我不太确定它们是如何运作的。 问:你对它们是什么有一个大致的了解吗? 芬克律师说:已经问过并回答,歪曲事实。 法官说:反对有效。 问:你有大致了解吗? 芬克律师说:已经问过并回答。 法官说:反对有效。 问:农场是否参与了 G-Clubs的退款流程? 答:据我所知没有。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 186 / 226页 问:在你任职G-Clubs 期间,你记得有多少退款请求吗? 答:不记得了。 问:大概有多少? 答:不确定。 问:超过一百个? 答:我相信是的。 问:超过一千个? 答:不确定,可能。不确定。 问:你还作证说了抽奖,对吗? 答:是的。 问:现在,有些中奖者住在中国,对吗? 答:是的。 问:G-Clubs 能把奖品运到中国吗? 答:是说有能力做还是收到? 问:你的理解是 G-Clubs 能把像兰博基尼这样的奖品运到中国吗? 答:不,我们不能运车。 问:你不知道郭先生是否曾告诉你不要给抽奖获奖者奖品,对吗? 答:据我所知没有。 问:我们先谈谈汽车的事。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 187 / 226页 现在,你在游艇上见过郭先生和郭强,他谈论过他喜欢赛车驾驶,对吗? 答:是的。 问:你印象中他在赛车界人脉很广,对吗? 答:据我了解,是的。 问:事实上,他将 G-Clubs 与布加迪经销商联系起来,对吗? 答:我是这么听说的。 问:我们可以展示政府证物 227吗?我们可以将其展示给陪审团吗? 你看到了吗? 答:看到了。 问:这是你收到的 Lonny Soza发给你的邮件,对吗? 答:是的。 问:你可以看到他是 Post Oak Motor Cars的总裁,对吗? 答:是的。 问:这与G-Clubs购买的布加迪有关,对吗? 答:布加迪,是的。 问:你看到邮件发送的日期是 2021 年 11 月 1 日,对吗? 答:是的。 问:我们可以看第三页吗? 你看到客户名称了吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 188 / 226页 答:看到了。 问:谁的名字列在那里? 答:郭强。 问:我们可以同时展示证据中的 GX-230 吗?你看到右边的文件了吗? 答:看到了。 问:这是 Soza先生发给你的另一封邮件,对吗? 答:是的。 问:日期是 2021 年 11 月 12 日,对吗? 答:是的。 问:这与同一辆布加迪的购买有关吗? 答:是的。 问:我们可以看第四页吗?你看到了吗? 答:看到了。 问:你看到客户名称了吗? 答:看到了。 问:那里列出的客户名称是谁? 答:G-Clubs International Limited。 问:你告诉 Soza先生做这个更改了吗? 答:我不记得了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 189 / 226页 问:你知道有没有其他 G-Clubs的员工与 Soza先生沟通这次购买? 答:据我所知没有。 问:你知道为什么做了这个更改吗? 答:贷款是给G-Clubs International Limited的。 问:不是给郭强的,对吗? 答:对。 问:郭强没有购买这辆车,对吗? 答:据我了解没有。 问:虽然他的名字在左边的客户规格上,对吗? 答:是的。 问:你被问到布加迪是否曾提供给G-Clubs的会员使用,对吗? 答:不确定是布加迪还是兰博基尼,不确定。 问:你知道——撤回。 你知道布加迪是否曾离开过车位吗? 答:经销商? 问:是的。 答:据我了解没有。 问:所以你不知道它是否曾被提供给G-Clubs的会员使用,对吗? 芬克律师说:要求推测。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 190 / 226页 法官说:你可以回答你是否知道它是否被提供。 答:据我了解没有提供。 问:现在,芬克先生问你关于选择兰博基尼的角色。你记得吗? 答:记得。 问:在你担任 G-Clubs CEO之前,你曾经买过兰博基尼吗? 答:没有。 问:你曾经谈判过兰博基尼的销售吗? 答:没有。 问:参观过兰博基尼的设施吗? 答:没有。 问:去过兰博基尼的经销店吗? 答:没有。 问:你曾经梦想过买一辆兰博基尼吗? 答:梦想过? 问:是的。 答:没有。 问:公平地说,你没有太多购买兰博基尼的经验,对吗? 答:是的。 问:他还问你关于G-Clubs购买露营车的事。你记得吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 191 / 226页 答:记得。 问:你看过郭先生露营的视频吗? 答:没有。 问:你看过郭先生在视频中宣传露营车吗? 答:没有。 问:你听说过有人说郭先生去露营吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:没有听说过。 问:作为G-Clubs的 CEO,你知道购买了布加迪,对吗? 答:知道。 问:你知道购买了兰博基尼,对吗? 答:知道。 问:你知道这两辆车都应该送到康涅狄格州,对吗? 答:我不记得具体的交付。 问:你不记得芬克先生问你 CT 是什么意思吗? 答:我知道 CT 是什么意思。我不记得知道它会被送到那里。 问:你作证说纽约有很多G-Clubs会员,对吗? 答:纽约有 G-Clubs会员,是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 192 / 226页 问:现在,你的理解是,在这些车被使用之前,需要获得特殊的保险,对吗?需要获得保险,对 吗? 答:是的。 问:G-Clubs在获得这份保险方面遇到了麻烦,对吗? 答:他们正在努力。 问:他们在努力,对吗? 芬克律师说:已经问过并回答过。 问:撤回。你在直接询问中作证说你曾联系过某家公司来处理租赁情况;这么说公平吗? 答:那是一家公司,未来会为会员提供租赁福利,对的。 问:那是在 2022 年,对吗? 答:据我回忆,是的。 问:G-Clubs支付了那家公司的费用吗? 答:我相信是的。 问:所以那家公司在处理这个问题,对吗? 答:是的。 问:你作证说看到郭先生在视频中驾驶兰博基尼,对吗? 答:不是驾驶。 问:请告诉我。 答:那是一辆兰博基尼,在视频中展示。 问:明白了。所以他在视频中展示了它,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 193 / 226页 答:是的。 问:你担心的是兰博基尼还没有准备好供G-Clubs会员使用,对吗? 答:G-Clubs还没有提供这种服务。 问:它还在努力准备提供这种服务,对吗? 答:对。 问:事实上你从未听说郭先生真的在驾驶那辆兰博基尼,对吗? 芬克律师说:反对,传闻。 法官说:你可以根据你所知的作证。 答:对不起。 法官说:你知道他是否在驾驶兰博基尼吗? 证人说:我没有看到他驾驶。只是停在那里。 问:你从未听说过任何关于他和布加迪的视频,对吗? 芬克律师说:同样的反对意见。她听到的,传闻。 法官说:谈谈你所知道的而不是你听到的。 答:我不知道他是否驾驶布加迪。 问:现在,在某人成为G-Clubs会员之前,有一个审查过程,对吗? 答:你指什么审查过程? 问:从提交申请到 G-Clubs 接受之间有一个 30 天的期间,对吗? 答:我不记得了。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 194 / 226页 问:那是即时的吗? 答:批准吗? 问:嗯哼。 答:会员会填写申请表。一旦收到申请表并收到付款,他们就会获得批准。 问:有没有什么要求叫做 KYC(了解你的客户)? 答:是的,有一段时间。 问:那是什么时候? 答:据我回忆,应该是 2022 年底 12 月或 2023 年初。 问:你记得 Alex H需要进行某种对账项目,将会员协议与进来的钱进行配对吗? 答:需要对会员的付款进行对账。 问:为了确保我们说的是同一件事,你说需要对账是什么意思? 答:当我们收到会员的付款时,这笔付款必须与系统中的申请相匹配。 问:Alex H在 G-Clubs方面处理这个问题吗? 答:在财务部门下。 问:鉴于进来的钱数,这对公司来说有点难以应对,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对无效。如果你认为这难以应对,你可以回答。 答:有很多会员付款。 问:这就是为什么你们引进了 Crane,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 195 / 226页 答:我没有引进 Crane。 问:撤回。这就是为什么 G-Clubs引进了 Crane,对吗? 答:我不确定具体原因。 问:你记得在直接询问中向你展示的海瑟姆·哈立德的照片吗? 答:记得。 问:你对他的诚实的品格有何看法? 芬克律师说:反对。 法官说:请你上前一步。 (边栏会议讨论,仅法官和双方律师在场) 法官说:如果你要问品格问题,你需要建立一个基础。 卡马拉朱律师说:为了记录清楚,我依赖的是 608(a)。如果支持通过关于证人的诚实或 不诚实品格的证言,证人的可信度可能会被攻击。 芬克律师说:品格什么时候被攻击了? 卡马拉朱律师说:它说可能会被攻击。 芬克律师说:最后一句话。诚实品格的证据只有在证人的诚实品格被攻击后才可接纳。 卡马拉朱律师说:施洛夫女士广泛攻击了他的品格。 施洛夫律师说:我攻击了他的品格。 法官说:你得证明她是如何知道他的声誉的。 卡马拉朱律师说:明白。 (回到公开法庭上;陪审团在场)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 196 / 226页 卡马拉朱律师说:我要撤回上一个问题,问你这个问题。你在 G-Clubs 期间是否与哈立 德先生有过互动? 答:是的。 问:那些互动是什么? 答:他一开始负责寻找办公空间,并负责银行业务。 问:他参与了 G-Clubs 与 Crane的争议吗? 答:他参与了,是的。 问:由于你与哈立德先生的互动,你是否对他的诚实品格形成了看法? 法官说:你需要就声誉问题建立基础,而声誉是通过与他人交谈得来的。 问:你曾与他人谈论过哈立德先生的诚实品格吗? 答:我是否与其他人谈论过哈立德先生是否诚实吗? 问:是的。 答:我不记得了。 问:那是你的回答。你不记得。好的。你是否了解 Crane 持有 G-Clubs的钱,而G-Clubs希望 这些钱被处理,对吗? 答:Crane 持有 G-Clubs的钱。 问:Crane 持有 G-Clubs的钱,对吗? 答:是的。 问:G-Clubs 想要那些钱回来,对吗? 答:我们想要那些钱,是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 197 / 226页 问:在 Crane 持有钱的同时,G-Clubs 可以用其他资金,对吗? 答:你可以重复一遍吗? 问:当然。在 Crane 持有钱的同时,G-Clubs 可以用其他资金,对吗? 答:视时间而定,因为有时我们有银行方面的问题。 问:在与 Crane的争议期间,你的工资有没有未支付的情况? 答:没有。 问:你知道在这段时间里是否有任何员工的工资未支付吗? 答:不知道。 问:在与 Crane的争议期间,你继续努力获得福利,对吗? 答:是的。 问:所以 G-Clubs在与 Crane争议期间继续运营,对吗? 答:是的。 问:并且是用 Crane控制之外的钱来资助这些运营,对吗? 答:是的。 问:你在直接询问中作证说你在仲裁期间给了一些不真实的答案,对吗? 答:是的。 问:你什么时候第一次意识到你在仲裁中给出了不准确的答案? 答:在我阅读了记录后。 问:那是什么时候?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 198 / 226页 答:当我与我的律师在一起时。 问:我只是想确认一下。是你的私人律师吗? 答:是的。 问:我不想你告诉我任何事情,但我相信你在直接询问中作证说你在郭先生被捕后雇用了你的私 人律师,对吗? 答:是的。 问:那么你什么时候第一次意识到你在仲裁中给出了不准确的陈述,是在你第一次与检察官会面 之前还是之后? 答:之前。 问:再说一遍。 答:你的问题是如果我—— 问:让我试着重新表述一下。让我看看是否能分解开来。你第一次与检察官会面是在 2023 年 8 月,对吗? 答:我不记得日期了。 问:是在被捕几个月后吗? 答:是在之后,是的。 问:不是在几周后,对吗? 答:不是。 问:是在几个月后,对吗? 答:是的。 问:你是在郭先生被捕和你第一次与检察官会面之间意识到你在仲裁中给出了不准确的答案吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 199 / 226页 答:是的,当我与我的律师一起复习时。 问:好的。那么在你第一次与检察官会面时,你没有告诉他们你在仲裁中给出了不准确或误导性 的答案,对吗? 答:你能重复一遍吗? 问:在你第一次与检察官会面时,你没有告诉他们你在仲裁中给出了不准确或误导性的答案吗? 答:我不记得我在��一次会面时说了什么。 问:事实上,关于你在仲裁中给出误导性答案的问题是在你第一次与他们会面后由检察官提出 的,对吗? 答:我不记得了。 问:你的律师就这个问题与检察官进行了多次会面,对吗? 答:我不确定我的律师在那些会面中说了什么。 问:你的律师在房间里,对吗? 答:是的。 问:你的律师有独自行动的习惯吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对有效。 问:那么你什么时候第一次告诉检察官关于这件事的呢? 答:我不记得具体时间。 问:你与检察官见了多少次面? 答:我不知道具体次数。据我所说,超过十次。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 200 / 226页 问:超过十次? 答:是的。 问:所以如果我们把十次分成两半,是在前五次还是后五次? 芬克律师说:问过并回答过。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:我不太确定,也许是前五次。 问:但你不记得具体是哪一次? 芬克律师说:问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:你之前作证过——撤回。是在获得不起诉协议前的几次会面,对吗? 答:是的,有几次会面。 问:超过十次? 答:不,我不认为有那么多。 问:但你在获得不起诉协议前与检察官讨论了你在仲裁中所谓的误导性答案,对吗? 答:我相信是的。 问:事实上,你与检察官进行了会面,你的律师要求你离开房间,对吗? 答:具体是什么时候? 问:我只是问你记不记得有这样的会面? 答:让我离开房间?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 201 / 226页 问:是的。 答:是的。 问:有超过一次这样的会面吗? 答:我认为是的。 问:你对他们为什么让你离开房间的理解是什么? 答:我的律师会与政府的谈话。 问:你对他们会与政府讨论什么内容的理解是什么? 答:我不记得当时具体的主题是什么。 问:那么,女士,你的证词是,今天坐在这里,你不记得你的律师要与检察官谈什么,对吗? 芬克律师说:问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:你记得你什么时候签署的不起诉协议吗? 答:几个月前。 问:对不起,什么。 答:几个月前。 问:所以是今年? 答:是的。 问:你记得你是否在去年告诉他们关于你在仲裁中的误导性陈述吗? 芬克律师说:我认为这个问题已经问过并回答过。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 202 / 226页 法官说:我允许这个问题。 问:你记得吗? 答:如果我没记错的话,是的。 问:所以你去年告诉他们了,对吗? 芬克律师说:问过并回答过。我们一直在绕圈子。 法官说:反对有效。 问:我想给你看——如果我们能给证人、法庭和各方展示 3533-010。我们能把从 8 月 1 日开始 的段落放大给证人看吗? 答:是的。 问:你有看过那个吗? 答:是的。 问:看了这个是否能让你回忆起你第一次与检察官会面的日期? 答:我不太确定。 问:与纽约南区美国检察官办公室会面是一个相当值得纪念的事件,对吗? 答:是的。 问:在与这张桌子上的这些人会面之前,你曾经与检察官会面过吗? 答:没有。 问:你第一次与他们坐下来时非常害怕,对吗? 答:非常紧张。 问:因为你担心他们可能会认为你做了错事,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 203 / 226页 答:我很担心。 问:好的。担心什么? 答:关于他们的看法。 问:他们对什么的看法? 答:我在 G-Clubs的时间。 问:你担心可能会发生什么与G-Clubs有关的事情吗? 答:你能重复一遍吗? 问:让我换个方式问。为什么你会在乎坐在这张桌子上的人对你在 G-Clubs的工作有什么看 法? 答:我可能会被指控犯罪。 问:你担心这一点,对吗? 芬克律师说:已问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:这就是你与他们坐下来的原因,对吧,因为你担心被起诉?你去见检察官了? 芬克律师说:已问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:当你与他们交谈时,你有律师在场,对吗? 答:是的。 问:在几次会议中,你向他们解释了你在 G-Clubs的时间,对吗? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 204 / 226页 问:你在直接询问中作证说你不认为你在 G-Clubs 期间犯了任何罪,对吗? 答:对的。 问:但你仍然担心他们可能会指控你犯了罪,对吗? 答:是的。 问:所以你试图找到解决办法,对吗? 答:不对。 问:那么,你去见他们是为了避免被指控,对吗? 芬克律师说:已问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:所以当你与他们会面时,你是否告诉他们你害怕被指控? 答:我不记得了。 问:他们有没有告诉你你可能面临指控吗? 答:你能重复一遍吗? 问:在你与他们的十多次会议中,有没有人在这里的这些人告诉你,你可能会面临与在 G-Clubs 期间有关的刑事指控? 答:我不太确定。我相信我可能会被指控。 问:你能再说一遍前半部分吗? 答:我不记得有过这样的对话,但我知道我可能会被指控。 问:听到联邦检察官说你可能被指控犯罪会很可怕,对吗? 芬克律师说:反对。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 205 / 226页 法官说:已问过并回答过。 问:最终你获得了不起诉协议,对吗? 答:我得到了不起诉协议。 问:你签署了它,对吗? 答:是的。 问:你的律师也签署了它吗? 答:是的。 问:这桌子上的某个人也签署了它? 答:是的。 问:我们看看它。我们能展示一下标记为GX3533-50 的文件吗?你认得这个文件吗? 答:是的。 问:我们能翻到最后一页吗?那是你的签名吗? 答:是的。 问:那是你的律师的签名吗? 答:是的。 问:你是在几个月前签署的吗? 答:是的。 卡马拉朱律师说:辩方提交 GX-3533-50。 芬克律师说:没有异议。我认为它没有 GX标记。它只是 3533-50。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 206 / 226页 法官说:它已被接纳。 卡马拉朱律师说:我们可以在今天结束时给它一个辩护编号。 (政府证物 3533-50接纳为证据) 卡马拉朱律师说:我们能把它展示给陪审团吗?让我们滚动到第一段。你能读一下第一 段吗? 答:在以下条款的理解下,美国纽约南区检察官办公室不会对利玛丽·雷耶斯·莫利纳里斯 进行任何刑事起诉,除了刑事税务违规(如果有的话),对于她在 2020 年 12 月左右到 2023 年 3 月 23 日左右在 G-Clubs及其相关实体工作期间所采取的所有行动,只要雷耶斯在本协议日 期之前已向本办公室披露了这些行为。 问:你对你目前享有的免于刑事起诉的保护范围有什么理解? 答:只要我说实话,我就不会被起诉。 问:我们把它放下来,不是整个文件,只是缩小到更大的部分。让我们看看下一段。 你看到这段的开头了吗?此外,你能读一下第一句话吗? 答:此外,如果雷耶斯完全遵守本协议中规定的理解,她提供的任何证词或其他信息以及任何直 接或间接衍生自该信息的信息将不会在任何刑事税务起诉中用于对她的起诉。本协议不提供对任 何犯罪的起诉保护,除非如上所述。 问:你在直接询问中作证说,根据本协议,你有义务如实作证,对吗? 答:正确。 问:如果你不如实作证,那么这个协议可能会被取消,对吗? 答:是的。 问:是政府决定你是否如实作证,对吗? 答:不是。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 207 / 226页 问:谁来决定? 答:我决定。 问:你决定? 答:是的。 问:所以如果你认为你如实作证而政府不同意,会发生什么? 答:协议会被取消。 问:对不起。 答:协议会被取消。 问:所以是他们决定的,对吗? 答:我决定说实话。 问:当然。但他们决定这是否是真话,对吗? 答:他们决定我是否在说实话。 问:在你与他们会面的过程中,他们有时会因为你不说实话而责备你,对吗? 芬克律师说:反对。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:你能重复一下问题吗? 问:在与他们的会议中,有时候他们因为你没有说实话而责备你,对吗? 答:责备是什么意思? 法官说:他们是否责骂你。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 208 / 226页 证人说:你能解释一下责骂的意思吗? 问:好的,好吧。在与检察官的会议中,芬克先生告诉你他认为你没有说实话,并提醒你根据你 的提供协议下的义务,对吗? 答:你能重复一遍吗? 问:我会请法庭书记员读回。 (记录被读回) 答:不,我不记得了。 问:你知道的,对吗?霍顿先生告诉你的律师,他们认为你在仲裁证词上没有说实话,对吗?就 是那位有胡子的先生。 答:我不记得了。 问:我们能展示给证人 3533-0303 吗?你能自己读一下吗? 芬克律师说:这是个问题吗? 卡马拉朱律师说:她在审阅文件。 答:是的。 问:看了这个文件后,是否能让你回忆起霍顿先生是否告诉过你的律师他们认为你在仲裁证词中 没有说实话? 芬克律师说:反对这个文件。 法官说:问题是这个文件是否能让她回忆起来。这是问题。你可以回答。 答:我不记得霍顿先生。 问:好的,我们可以把它拿下。 你作证说 G-Clubs聘请了一位名叫 Aaron Mitchell的律师,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 209 / 226页 答:是的。 问:这是与 Crane的情况有关吗? 答:是的。 问:现在,在直接询问中,你作证说用来购买布加迪的钱是来自G-Clubs会员的付款,对吗? 答:G-Clubs的钱来自会员的付款。 问:但你具体说布加迪的付款是来自那里的,对吗? 答:钱来自会员的付款。 问:你不记得刚才作证时说的吗? 芬克律师说:反对。已问过并回答过。 法官说:反对有效。 问:你记得作证说兰博基尼是用G-Clubs会员的付款购买的吗? 答:钱来自会员的付款。 问:房车呢?你记得刚才作证说那是用G-Clubs会员的付款购买的吗? 答:钱来自会员的付款。 问:你作证说你在 G-Clubs领取薪水,对吗? 答:是的。 问:那是用G-Clubs会员的付款支付的吗? 答:是通过工资支付的。 问:对不起。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 210 / 226页 答:是通过工资支付的,钱来自会员的付款。 问:你还作证说你得到了一个酌情奖金,对吗? 答:你说的酌情奖金是指年度奖金吗? 问:我不是指波多黎哥的圣诞奖金,而是另一个? 答:是的。 问:那奖金的钱来自G-Clubs会员费的收入,对吗? 答:我不知道那些资金来自哪里。 问:G-Clubs还有其他收入来源吗? 答:会员付款。 问:如果不是来自那里,那是来自哪里? 答:我不知道。 问:你在 G Talks上花的钱来自G-Clubs会员费的收入吗? 答:你能重复一下吗? 问:你在直接询问中作证说你在 G Talks上花了钱,对吗? 答:是的。 问:你在 G Talks上花的钱来自G-Clubs会员费的收入吗? 答:钱来自会员的付款,对。 问:你在直接询问中作证说会员付款——用你的说法,会员付款并不赋予 G-Clubs会员公司股 票的权利,对吗? 答:对。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 211 / 226页 问:他们并没有向公司投资,对吗? 答:没有。 问:你没有询问会员是否应该给你奖金,对吗? 答:没有。 问:因为这与他们无关,对吗? 答:我不这么认为。 问:G-Clubs 可以决定给你奖金,对吗? 答:奖金是由王雁平提供的。 问:对不起。 答:奖金是由王雁平提供的。 问:王雁平私人付钱给你吗? 答:她批准了。 问:钱从哪里来的? 答:我不知道。 问:你没有和会员们核算你的薪水,对吧? 答:我核算了吗? 问:你没有向会员请示是否可以拿薪水,对吗? 答:没有。 问:即使你的薪水来自会员的付款,对吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 212 / 226页 答:对。那是我们的运营资金。 问:因为会员的付款是 G-Clubs的收入,对吗? 答:是的。 问:这和你的公司Sprinkle没什么不同,对吧?让我解释一下。你现在的公司是一个活动策划 公司,对吗? 答:是的。 问:你为人们策划活动,对吗? 答:是的。 问:他们付钱给你,对吗? 答:是的。 问:你是这家公司的老板,对吗? 答:是的。 问:然后你决定如何花这笔钱,对吗? 答:是的。 问:何浩然是 G-Clubs的老板,对吗? 答:是的。 问:所以决定如何花这笔钱是他的权利,对吗? 答:是的。 问:如果他决定买一辆法拉利,这是他的决定,对吗? 芬克律师说:反对。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 213 / 226页 法官说:你可以回答。 答:他提供指示。 问:如果他决定买一辆兰博基尼,这是他的决定,对吗? 答:他提供了我们执行的指示。 问:如果他决定在新泽西买一座豪宅,这是他的决定,对吗? 答:我不知道。 问:如果他决定投资于汉密尔顿,这是他的决定,对吗? 答:这是他的指示。 问:这与G-Clubs的会员无关,对吗? 芬克律师说:反对。已问过并回答过。 法官说:反对有效。 卡马拉朱律师说:没有进一步的问题了。 法官说:重新询问。 重新询问 由检方芬克律师进行询问: 问:雷耶斯女士,在 Sprinkle Events,你是否承诺你的客户会获得 Sprinkle的股票? 答:没有。 问:你被问及你其他的雇主。记得那些问题吗? 答:记得。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 214 / 226页 问:你其他的雇主有没有在美国政府扣押他们的钱后将 500万美元汇往吉尔吉斯斯坦? 答:没有。 问:你被问及有关G-Clubs福利的问题,你是 G-Clubs的会员吗? 答:不,我不是。 问:你有没有建议你的朋友成为G-Clubs的会员? 答:没有,我没有。 问:你有没有建议你的家人购买你工作的 G-Clubs的会员资格? 答:没有,我没有。 问:请展示 SH-150。 问:当你到雪梨酒店时,郭文贵有向你展示这些笔吗? 答:我不记得看到过这个。 问:洛夫特斯女士,请把它拿下来。退款请求——我撤回这个问题。 问:会员投诉,在你任职期间,是否有来自会员的投诉? 答:有的。 问:这些投诉的性质是什么? 答:它们各不相同,有退款请求,还有其他不同的原因。 问:会员申请退款的原因是什么? 答:他们以为这是投资,或者是没有足够的福利。 问:这些情况在你任职期间都有发生吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 215 / 226页 答:我记得特定的时间段。 问:这些情况在你担任 CEO时也有发生吗? 答:是的。 问:你是什么时候成为 CEO的? 答:2021 年夏天。 问:辩方律师在交叉询问中向你展示的伦敦酒店,那家酒店公司有没有与G-Clubs合作? 答:没有,他们没有。 问:谁的主意要--我撤回这个问题。 Alex H告诉你贷款没有偿还? 卡马拉朱律师说:反对,传闻。 法官说:驳回。证人可以回答。 问:我撤回先前的问题。 Alex H告诉你正在偿还 BVI 和其他实体的贷款? 卡马拉朱律师说:相同的反对。 法官说:证人可以回答。 答:他们没有偿还贷款。 问:他们没有偿还贷款? 答:正确。 问:这是 Alex告诉你的? 答:他们没有偿还贷款。 问:洛夫特斯女士, 请展示GC-157。 雷耶斯女士,你记得被问及会员未付款导致失去会员资 格的问题吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 216 / 226页 答:你能再说一遍吗? 问:洛夫特斯女士,你能放大底部吗? 问:你能读一下 Alex H在 2021 年 6 月 28 日发给你的这封电子邮件吗,从"附件中你会找到"开 始。 答:附件中你会找到詹姆斯为我们整理的电子表格,包含所有已支付和未支付的 Square交易的 详细信息。我相信,我们已经为会员付费以保留其会员资格延长了足够长的宽限期。做为财务总 监,我建议取消所有尚未支付会员费的会员资格。我只是想先征求一下您的意见,以便我们达成 一致。我昨天已经和王雁平讨论过这个问题。 问:你对 Alex与王雁平讨论这个问题的理解是什么? 卡马拉朱律师说:反对。 法官说:反对无效。 答:她会被问及公司的不同事宜。 问:王雁平在哪里工作? 答:纽约。 问:洛夫特斯女士,我们可以展示GXGC-175吗?你发给何先生的这些电子邮件,像这样的, 包含贷款文件或资产文件,电子邮件的正文你是怎么写的? 答:从不同的文件中摘录出来的。 法官说:你的意思是摘录? 证人说:就是提取。 法官说:你是说提取出来? 证人说:我从贷款文件中提取的词句。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 217 / 226页 问:你是什么时候见到郭强的,哪一年? 答:2021 年。 问:你和他见了多久? 答:就一顿晚餐。 问:那顿晚餐有多长时间? 答:几个小时。 问:这是你唯一一次见到他? 答:是的。 问:你看到屏幕上的 HN-28 了吗? 答:看到了。 问:你看到左下角的日期了吗? 答:是的。 问:日期是什么时候? 答:2014 年 11 月 3 日。 问:所以是在你在船上见到郭强之前的七年? 答:是的。 问:洛夫特斯女士,你可以把它拿下,展示GXGC-93。雷耶斯女士,这是一封你发给王雁平的 电子邮件,对吗? 答:是的。 问:你能读一下"亲爱的王雁平"之后的第一句话吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 218 / 226页 答:请查收附件中 G-Clubs会员实体卡和包装的设计选项,供您参考和郭先生反馈。 问:为什么你发邮件给王雁平寻求郭先生的反馈? 答:我被告知原始设计已经由他审查过,并且有意愿拥有钛金实体卡。 问:但为什么你发邮件给王雁平寻求郭先生的反馈? 卡马拉朱律师说:已问过并回答过。 法官说:反对无效。证人可以回答。 答:我会在不同的事项上寻求王雁平的批准。 问:你说供你参考和郭先生反馈。这个邮件没有发送给郭先生。为什么你发邮件给王雁平寻求郭 先生的反馈? 卡马拉朱律师说:相同的反对。 法官说:反对有效。 问:我们可以展示GC-541 吗?你记得被问及郭先生的顾问协议吗? 答:记得。 问:上面写的是 2020 年 10 月 15日,对吗? 答:是的。 问:洛夫图斯女士,我们能翻到下一页吗? 问:你看到上面写的报酬了吗? 答:看到了。 问:上面写的是五级会员? 答:是的。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 219 / 226页 问:上面写的是红色兰博基尼 Aventador 吗? 答:没有。 问:上面写的是布加迪吗? 答:没有。 问:上面写的是给我儿子的 1000万美元吗? 答:没有。 问:上面写的是在新泽西马瓦市价值 2600万美元的房子吗? 卡马拉朱律师说:反对问题形式。 法官说:反对无效。你可以回答。 答:没有。 问:洛夫图斯女士,我们能回到第一页吗?这是 2020 年 10 月 15日,对吗? 答:是的。 问:我们可以拉起 Z9并翻到第 57页。这是 2020 年 10 月 13 日,你看到左上角的日期了吗? 答:看到了。 问:洛夫图斯女士,你能往下滚动一点吗? 问:你记得在交叉询问中被要求阅读这段内容吗? 答:记得。 问:再往下滚动一点。你读到郭先生说你不会在 G-Clubs 获得股票。你记得那段吗? 答:记得。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 220 / 226页 问:你能读一下第 58页底部的最后一段吗? 答:直截了当地说,这都是胡说八道。我会直言不讳。这是我们为了合法避免 Me Too而需要 的,但不要认为我们在这里吝啬。没有其他办法。我们必须有这个。 问:洛夫图斯女士,你能滚动到第 101页吗? 问:那是谁的照片? 答:郭先生。 问:左边的日期是什么时候? 答:2021 年 6 月 23 日。 问:洛夫图斯女士,你能往下滚动一点吗?你能读一下底部的那段吗? 答:几天前,我们的 G-Clubs总裁利玛丽在现实生活中有一张非常小的脸,非常漂亮,来纽约 参加会议。我们的利玛丽和Wen Xiao还采访了七哥,讨论G-Clubs的未来计划。 问:你可以停在那里。洛夫图斯女士,你能缩小吗?你能往下滚动一点吗?你能放大"一个月前" 的段落吗?你能从"然后我提出"开始读吗? 答:然后我提出了一个条件,允许我们的 G-Clubs会员以世界上最优惠的价格购买他们的汽 车。他们说他们会再讨论一下,我们需要再等一会儿。现在想想G-Clubs的会员资格。你知 道,那时候它是分两个等级购买的。1万美元和 5 万美元。现在,对于那些购买了 1万美元等级 的会员,你有 10万股。而对于那些购买了 5 万美元等级的会员,你有 50万股,然后你有终身 卡的使用权。我无话可说了。 问:雷耶斯女士,当有人购买 G-Clubs的 1万美元会员资格时,他们会得到 10万股吗? 答:我不知道。 问:我们可以缩小一下,然后翻到第 111页。洛夫图斯女士,你能往上滚动一点吗? 问:那是谁的照片?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 221 / 226页 答:郭先生。 问:洛夫图斯女士,你能滚动到第 114页吗?你能从"我们将拥有所有投资者"开始读吗? 答:我们将拥有 G-Clubs的所有投资者,现在所有投资者的标准都是 5 万美元。当支付 5 万美 元购买会员卡时,你将拥有 G Fashion的 1万股。在 IPO时,你将拥有 G Fashion的 1万股。 但这些天来,有很多战友给我发信息。他们都表达了他们的愿望,说,郭先生,我只有 3万美 元,我能买 G-Clubs卡吗?是的。我有 4万美元,我能买 G-Clubs卡吗?是的。但我一直在 想,那些没有花 5 万美元的人,他们能得到 1万股吗?这就像免费给他们 1万股,对吧?我的 意思是,当它上市时,你必须支付每股 1 美元的 1万股,这是 1万美元。但想想,那些支付 4 万美元或 3万美元的人,他们不会分配到股票,这不公平。我们必须更加关心贫困的战友,对 吧?这不好。这一点都不好。所以我一直在想,如何让这些战友拥有股票,这是唯一的问题。 问:你可以停在那里。雷耶斯女士,你有把 G-Clubs会员称为投资者吗? 答:没有。 芬克律师说:没有其他问题了。 卡马拉朱律师说:我可以在两分钟内完成。 法官说:好的,请继续。 重新交叉询问 卡马拉朱律师说: 问:你记得芬克律师问你是否推荐 G-Clubs 给任何朋友吗? 答:记得。 问:你的任何朋友是高净值的中国人吗? 答:没有。 问:你的任何朋友活跃于中国政治吗?
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 222 / 226页 答:没有。 问:你的任何朋友反对中共吗? 答:没有。 卡马拉朱律师说:我问完了,谢谢,法官大人。 重新询问 芬克律师说: 问:你被问及的波多黎哥的酒店,这些酒店与中国共产党有关系吗? 答:没有。 芬克律师说:没有其他问题了。 法官说:你可以退席了。 (证人退席) 法官说:陪审团成员,好消息是我们今天已经结束了,明天你们休息一天。你们将于星期 四早上 9:30准时进入法庭。记住,不允许在你们之间或与任何人谈论这个案件。不允许任何人 在你们面前谈论这个案件。不要阅读、听取或观看任何与本案有关的内容。好好休息一天。 法庭书记员说:陪审团退席。 (陪审团不在场) 法官说:请坐。我们在��期四上午恢复审理前还有什么事吗? 芬克律师说:法官大人,简短说一下,这可能会在其他证人身上出现。我对会员协议中的 免责声明提出异议是基于您的裁决。您裁定,辩方可以质疑受害者关于免责声明是否使被告的陈 述不重要,或者试图强调被告所说的内容的重要性。您的裁定已经做出。雷耶斯女士没有投资于 G-Clubs。她没有投资于郭的任何投资产品。因此,根据您的裁决,暗示陪审团,正如您所说, 在适当询问投资者的专业水平和不当暗示陪审团投资者应该发现被告虚假陈述之间有一条细线。
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 223 / 226页 也就是说,通过郭在视频中说他提供股票,如果投资者、会员或受害者访问网站并看到免责声 明,他们应该知道这没问题。 使用雷耶斯女士作为工具来展示免责声明,政府认为这是不恰当的,并且违反了您的裁决。这艘 船已经启航了。但在适当的时候,如果这再次出现,我预计我们会要求某种指示,因为政府担心 陪审团对如何考虑这些免责声明感到困惑。虽然按照您的裁决,免责声明在他们面前的问题中有 一个特定的目的,但将其作为受害者不应被欺骗的理由是不适当的,这就是我提出异议的原因。 法官说:但你是说只有受害者才能被问及这些免责声明吗?你是说非受害者不应该被问及 这个问题吗? 芬克律师说:我认为这取决于具体情况。细节决定成败。问题在于,向雷耶斯女士提问的 方式只是阅读免责声明,并说实际上,原谅我如果我引用错误,会员看到了这个,会员知道这 个,大致如此。这就是我记得的。我确实认为这对雷耶斯女士是不恰当的。她不能代表会员看到 的内容。我认为这些问题的目的是在陪审团心中种下一个种子,因为有免责声明,它削弱了政府 的证据。按照您的裁决,免责声明在考虑他们面前的问题时有一个目的,这是一个特定的目的。 因此,政府担心陪审团对这个目的感到困惑。 卡马拉朱律师说:法官大人,虽然我相信政府对证据削弱其证据感到担忧,但法律规定 重要性是由潜在投资者可获得的所有信息的总和来决定的。这是 TSC 诉 Basic Industries和美 国诉 Litvak的判例。陪审团应该考虑所有信息,以决定某一特定陈述在证券法或电汇诈骗法中 的重要性。法庭没有任何裁定表明证人不能验证免责声明,这是雷耶斯女士所做的。您给出了限 制性指示。您将根据法律给出指示,这将消除陪审团可能的任何困惑,特别是因为他们现在不应 该进行讨论。而且这是政府第二或第三次要求类似的限制性指示。 因此,我认为,鉴于陪审团有权考虑所有信息,并且鉴于至少我认为我没有提出任何关于这是依 赖论点或问雷耶斯女士任何关于G-Clubs购买者是否应该依赖免责声明的问题,我认为没有问 题,我认为您的裁决是正确的。无论是受害者还是非受害者,都应该以同样的方式提出。 芬克律师说:法官大人,首先,辩护律师所说的很多,不是全部,但很多是正确的,但他 避免了政府抱怨的问题。根据政府的观点,这些观点是来源于阅读您的裁决。根据文件 319 的 第 17页,政府试图排除某些证据和某些论点,因为“从主张受害者疏忽或不够警惕。”这意味着 不应该有任何暗示——这是法律,辩护律师没有表示反对。陪审团不应该认为,哦,等等。网站
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 224 / 226页 上有免责声明。如果吴敏然只是找到并看了免责声明,这一切就不会发生在她身上。这是她的 错。这不是法律。辩护律师没有暗示相反的说法。 因此,虽然辩护律师是对的,完整的信息集合可能与重要性有关,意思是郭的陈述的重要性,但 不应该用于不适当的目的。因此,政府要求的指示与辩护律师刚才所说的一致,即向他们传达法 律,让他们知道如何处理这些信息,因为他们不知道。 法官说:所以我的感觉是卡马拉朱律师只是指出免责声明,而不是提出依赖论证。我将在 陪审团指示中非常明确地说明法律,我认为这比在审判中途的限制性指示更合适。 卡马拉朱律师说:谢谢,法官大人。 芬克律师说:明白了。 法官说:还有其他事吗? 卡马拉朱律师说:辩方没有其他事,法官大人。 芬克律师说:政府也没有,法官大人。星期四见。 (休庭至 2024 年 6 月 20 日上午 9:00)
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 225 / 226页 审查索引 证人: 页码 利玛丽·雷耶斯 芬克律师的直接询问 ………….. 3044 卡马拉朱律师的交叉询问 ………….. 3151 芬克律师的再次直接询问 ………….. 3270 卡马拉朱律师的再次交叉询问 ………….. 3279 芬克律师的再次直接询问 ………….. 3280 政府证据 证据编号 接收 GC-519, GC-523, GC-524, GC-529, GC-535 ………….. 3133 GC-349, GC-373, GC-177, GC-41 ………….. 3138 106 ………….. 3059 118 ………….. 3059 119 ………….. 3082 GC-232 ………….. 3136 GC-378 ………….. 3135 GC-515 ………….. 3135
【中文翻译 仅供参考】 O6IBGUO5 2024-6-18 庭审记录 第 226 / 226页 GC-544 ………….. 3122 GC-544 ………….. 3134 GC-551 ………….. 3099 GC-552 ………….. 3136 3533-50 ………….. 3262 20121 ………….. 3195 20234 ………….. 3204 20235 ………….. 3200 60595 ………….. 3219 60597 ………….. 3221 60600 ………….. 3168 60604 ………….. 3213